Paroles et traduction Josephine Foster - A Thimbleful of Milk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thimbleful of Milk
Наперсток молока
Come,
come
unto
me
Иди,
иди
ко
мне,
My
dear
one
oh
my
dove
Мой
дорогой,
мой
голубь,
There
is
no
spot
on
thee
Нет
пятнышка
на
тебе,
No
blemish
that
i
see
Ни
изъяна,
что
я
вижу.
Your
teeth
are
flocks
of
sheep
Твои
зубы
- стада
овец,
Abathed
in
camphire
sweet
Купающихся
в
сладкой
камфоре,
Your
lips
are
mine
to
greet
Твои
губы
- мои
для
поцелуев,
Your
tongue
my
sugared
meat
Твой
язык
- мой
сахарный
леденец.
Sky
so
blue!
Небо
такое
голубое!
Rivulating
undulating
summer
shadows
Переливчатые,
струящиеся
летние
тени,
Stars
are
glittering
lace
easter
bonnets
Звезды
- сверкающие
кружевные
пасхальные
шляпки
Upon
dew
upon
dew
На
росе,
на
росе.
Set
me
as
a
seal
upon
your
heart
Положи
меня,
как
печать,
на
твое
сердце,
As
a
seal
upon
your
brow
Как
печать
на
твой
лоб,
For
love
defies
our
death
Ибо
любовь
бросает
вызов
нашей
смерти,
Rerenders
us
somehow
Каким-то
образом
воссоздает
нас.
The
bone
that
binds
our
brains
Кость,
что
связывает
наши
мозги,
Becomes
a
goblet
deep
Становится
глубокой
чашей,
Birds
lay
it
on
a
bough
Птицы
кладут
ее
на
ветку
And
rock
their
eggs
to
sleep
И
качают
свои
яйца,
убаюкивая
их.
Sky
so
blue!
Небо
такое
голубое!
Rivulating
undulating
summer
shadows
Переливчатые,
струящиеся
летние
тени,
Stars
are
glittering
lace
easter
bonnets
Звезды
- сверкающие
кружевные
пасхальные
шляпки
Upon
dew
upon
dew
На
росе,
на
росе.
Come
untie
my
knotted
soul
Приди,
развяжи
мою
завязанную
узлом
душу
And
loosen
my
bound
feet
И
освободи
мои
скованные
ноги,
Unbelt
our
girdled
joy
Сними
пояс
с
нашей
кружащейся
радости,
A
joy
not
ours
to
keep
С
радости,
которую
нам
не
удержать.
Come
trim
your
bearded
bride
Приди,
приведи
в
порядок
свою
бородатую
невесту,
I
laugh
at
your
brown
hide
Я
смеюсь
над
твоей
смуглой
кожей,
As
smooth
as
otter
shells
Гладкой,
как
раковины
выдры,
And
softly
ring
your
bells
И
нежно
позвони
в
свои
колокольчики.
The
navel
shines
of
silk
Пупок
сияет
шелком,
A
thimbleful
of
milk
Наперсток
молока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josephine Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.