Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazel Eyes, I Will Lead You
Haselnussbraune Augen, ich werde dich führen
Heard
you're
growing
strong
Habe
gehört,
du
wirst
stark,
Though
your
tender
feet
are
made
of
clay
Obwohl
deine
zarten
Füße
aus
Lehm
sind,
Hazel
Eyes,
I
will
lead
you
Haselnussbraune
Augen,
ich
werde
dich
führen,
Through
the
forest,
dark
and
day.
Durch
den
Wald,
bei
Tag
und
Nacht.
Will
a
few
words
break
your
bones?
Werden
ein
paar
Worte
deine
Knochen
brechen?
My
friend,
don't
let
them
sway
Mein
Freund,
lass
dich
von
ihnen
nicht
beirren,
Heal
a
few
wounds
with
your
song
of
love
Heile
ein
paar
Wunden
mit
deinem
Liebeslied,
And
fly
away.
Und
flieg
davon.
Saw
you
throwing
stones
Sah
dich
Steine
werfen,
Though
your
needy
hands
are
meant
to
play
Obwohl
deine
bedürftigen
Hände
zum
Spielen
bestimmt
sind,
Hazel
eyes,
I'd
believe
you
Haselnussbraune
Augen,
ich
würde
dir
glauben,
Matters
not,
what
you
say.
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst.
Will
a
few
words
break
your
bones?
Werden
ein
paar
Worte
deine
Knochen
brechen?
My
friend,
don't
let
them
sway
Mein
Freund,
lass
dich
von
ihnen
nicht
beirren,
Heal
a
few
wounds
with
your
song
of
love
Heile
ein
paar
Wunden
mit
deinem
Liebeslied,
And
fly
away.
Und
flieg
davon.
Heard
you're
growing
strong
Habe
gehört,
du
wirst
stark,
Though
your
tender
feet
are
made
of
clay
Obwohl
deine
zarten
Füße
aus
Lehm
sind,
Hazel
Eyes,
I
will
lead
you
Haselnussbraune
Augen,
ich
werde
dich
führen,
Through
the
forest,
dark
and
day.
Durch
den
Wald,
bei
Tag
und
Nacht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josephine Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.