Paroles et traduction Josephine Foster - No One's Calling Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One's Calling Your Name
Тебя никто не зовёт
Look
to
the
west
and
listen
to
the
wind
Взгляни
на
запад
и
слушай
ветер,
No
one's
calling
your
name
Тебя
никто
не
зовёт.
Just
the
setting
sun
way
down
towards
kingdom
come
Лишь
закатное
солнце
на
пути
к
Царствию
Небесному,
But
no
one's
calling
your
name
Но
тебя
никто
не
зовёт.
No,
no
one's
calling
your
name
Нет,
тебя
никто
не
зовёт.
Just
a
steady
brood
of
dying
sons
Лишь
вереница
умирающих
сыновей,
Ready
to
prove,
then
ready
to
run
Готовых
на
подвиг,
но
готовых
и
бежать.
Baby,
it's
true
Милый,
это
правда,
Baby,
it's
sad
Милый,
это
грустно,
But
no
one's
calling
your
name
Но
тебя
никто
не
зовёт.
No,
no
one's
calling
your
name
Нет,
тебя
никто
не
зовёт.
You'd
think
they'd
need
a
hand
shoveling
the
dirt
Можно
подумать,
им
нужна
помощь,
чтобы
копать
могилы
Or
weaving
them
burial
shrouds
Или
плести
саваны,
But
not
even
that,
you
feel
so
inert
because
Но
даже
этого
нет,
ты
чувствуешь
себя
такой
никчемной,
потому
что
None
of
them's
calling
your
name
Никто
из
них
тебя
не
зовёт.
No,
none
of
them's
calling
your
name
Нет,
никто
из
них
тебя
не
зовёт.
Just
a
steady
brood
of
dying
sons
Лишь
вереница
умирающих
сыновей,
Ready
to
prove,
then
ready
to
run
Готовых
на
подвиг,
но
готовых
и
бежать.
Baby,
it's
true
Милый,
это
правда,
And
maybe,
it's
sad
И,
наверное,
грустно,
But
no
one's
calling
your
name
Но
тебя
никто
не
зовёт.
No,
no
one's
calling
your
name
Нет,
тебя
никто
не
зовёт.
No,
not
one
of
them's
calling
your
name
Нет,
никто
из
них
тебя
не
зовёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josephine Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.