Josephine Foster - The Virgin of the Snow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josephine Foster - The Virgin of the Snow




The Virgin of the Snow
Дева Снега
The Virgin of the Snow
Дева Снега
Lights a candle in all souls
Зажигает свечу в каждой душе,
With hands as cold as stone
Руками холодными, как камень.
Still her heart burns like a coal
Но сердце ее горит, как уголь.
She was a bright beacon of hope
Она была ярким маяком надежды,
She led the meekest up steepest slopes
Она вела самых кротких по крутым склонам,
She's the gatekeeper of the remote
Она - хранительница далеких краев.
Yon surging, burgeoning glow
Вон то бурлящее, растущее сияние
Beams from the banks of Mount O holy-O
Льется с берегов горы О, святая гора!
'Tis the virgin's silver sled
Это серебряные сани Девы
Fetching lost souls where they dare to tread
Ищут заблудшие души там, где они осмелились ступить.
She was a bright beacon of hope
Она была ярким маяком надежды,
She led the meekest up steepest slopes
Она вела самых кротких по крутым склонам,
She's the gatekeeper of the remote
Она - хранительница далеких краев.
She was a bright beacon of hope
Она была ярким маяком надежды,
She led the meekest up steepest slopes
Она вела самых кротких по крутым склонам,
She's the gatekeeper of the remote
Она - хранительница далеких краев.
The Virgin of the Snow
Дева Снега
Lights a candle in all souls
Зажигает свечу в каждой душе,
With hands as cold as stone
Руками холодными, как камень.
Still her heart burns like a coal
Но сердце ее горит, как уголь.
She was a bright beacon of hope
Она была ярким маяком надежды,
She led the meekest up steepest slopes
Она вела самых кротких по крутым склонам,
She's the gatekeeper of the remote
Она - хранительница далеких краев.





Writer(s): Josephine Marion Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.