Josephine - Ta Kalytera Paidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josephine - Ta Kalytera Paidia




Ta Kalytera Paidia
The Best Boys
Ήρθες κι εσύ στη δική μου ζωή
You came into my life
Με φτερά ανοιχτά και πολλές υποσχέσεις
With open wings and many promises
Είπα κι εγώ σοβαρά να σε δω
I decided to give you a chance
Μα πετάς χαμηλά, πόσο ακόμα θα πέσεις;
But you're flying too low, how much further will you fall?
Αδιαφορώ
I don't care
Με κουράζει όλο αυτό
I'm tired of all this
Δε θα μάθεις εδώ
You won't learn here
Πως κρατιούνται οι σχέσεις
How to maintain relationships
Τι να μου πούνε τα καλύτερα παιδιά
What can the best boys tell me?
Γιατί κι εσύ ήσουνα ένα απ' αυτά
Because you were one of them
Κι ακόμα ψέματα μαθαίνω από παντού
And I'm still learning lies from everywhere
Καλό παιδί μα όχι εδώ, να πας αλλού
A good boy, but not for me, go elsewhere
Τι να μου πούνε τα καλύτερα παιδιά
What can the best boys tell me?
Μου φτάνει κάποιος να 'χει μέσα του καρδιά
I need someone with a heart
Θέλω ο λόγος του να είναι υπογραφή
I want his word to be his bond
Κι ας είναι στ' άλλα το χειρότερο παιδί
Even if he's the worst boy to everyone else
Ήρθες κι εσύ, σαν φωτιά δυνατή
You came like a wildfire
Είπες λόγια πολλά μα πολύ δε θα αντέξεις
You said many words, but you won't last long
Λάθη παντού, άλλο ένα κι εσύ
Mistakes everywhere, you're just another one
Μα θα παίξω εγώ πριν μαζί μου να παίξεις
But I'll play with you before you play with me
Αδιαφορώ
I don't care
Με κουράζει όλο αυτό
I'm tired of all this
Δε θα μάθεις εδώ
You won't learn here
Πως κρατιούνται οι σχέσεις
How to maintain relationships
Τι να μου πούνε τα καλύτερα παιδιά
What can the best boys tell me?
Γιατί κι εσύ ήσουνα ένα απ'αυτα
Because you were one of them
Κι ακόμα ψέματα μαθαίνω από παντού
And I'm still learning lies from everywhere
Καλό παιδί μα όχι εδώ, να πας αλλού
A good boy, but not for me, go elsewhere
Τι να μου πούνε τα καλύτερα παιδιά
What can the best boys tell me?
Μου φτάνει κάποιος να 'χει μέσα του καρδιά
I need someone with a heart
Θέλω ο λόγος του να είναι υπογραφή
I want his word to be his bond
Κι ας είναι στ' άλλα το χειρότερο παιδί
Even if he's the worst boy to everyone else
Μη με κοιτάς
Don't look at me
Μη μ' ακουμπάς
Don't touch me
Είμαι σαν ρεύμα που χτυπά
I'm like a shock
Δε θα σε δω πιο σοβαρά
I won't take you seriously
Τι να μου πούνε τα καλύτερα παιδιά
What can the best boys tell me?
Γιατί κι εσύ ήσουνα ένα απ' αυτά
Because you were one of them
Κι ακόμα ψέματα μαθαίνω από παντού
And I'm still learning lies from everywhere
Καλό παιδί μα όχι εδώ, να πας αλλού
A good boy, but not for me, go elsewhere
Τι να μου πούνε τα καλύτερα παιδιά
What can the best boys tell me?
Μου φτάνει κάποιος να χει μέσα του καρδιά
I need someone with a heart
Θέλω ο λόγος του να είναι υπογραφή
I want his word to be his bond
Κι ας είναι στ' άλλα το χειρότερο παιδί
Even if he's the worst boy to everyone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.