Josey - Mise au point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josey - Mise au point




Mise au point
Выяснение отношений
Shado Chris Beat
Shado Chris Beat
Hmmm!
Хмм!
Y'a les gens qui pensent que... chose
Есть люди, которые думают, что... что-то там
Donc, truc
Значит, как-то так
Eeeh!
Ээх!
Sinon, c'est pas pahé chose que truc hein!
Кстати, это не совсем то, что как-то так, понятно?!
Ah bon d'accord!
Ах, ну ладно!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Je suis pas pour toi, donc passe ton chemin
Я здесь не для тебя, так что проваливай!
Ah vrai, on est ensemble, mais, on n'est pas mélangé!
Да, мы вместе, но мы не одно целое!
Tu veux te comparer à moi,
Ты хочешь сравнивать себя со мной,
Et tu veux jouer dans mon championnat
И хочешь играть в моей лиге
Prends tes calmants, abi, c'est Dieu qui m'a donné
Прими успокоительное, дорогуша, это Бог дал мне всё это
Tu me connais,
Ты меня знаешь,
Et puis, tu veux m'eteindre
И всё равно, ты хочешь меня уничтожить
Mon talent, c'est Dieu qui me l'a donné
Мой талант - это дар Божий
Tu me détestes pourquoi?
Ты меня ненавидишь, почему?
Je t'ai fait quoi?
Я тебе что сделала?
Tu comptes sur quoi?
На что ты рассчитываешь?
Le feu sur toi
Огонь на тебя
Euh-euh!
Э-э!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Tu n'as même pas idée de comment j'ai trimé pour arriver là,
Ты даже не представляешь, как я пахала, чтобы добиться этого,
Toutes les frustrations que j'ai essuyées,
Все разочарования, которые я пережила,
Toutes les blessures que j'ai eues
Все раны, которые я получила
Aujourd'hui, Dieu m'a béni, toi, tu es fâché
Сегодня Бог благословил меня, а ты злишься
Ah oui tu me connais!
Ах да, ты меня знаешь!
Et puis, tu veux me faire mal pour rien
И всё равно, ты хочешь сделать мне больно просто так
Mon talent, c'est Dieu qui me l'a donné
Мой талант - это дар Божий
Tu me détestes pourquoi?
Ты меня ненавидишь, почему?
Je t'ai fait quoi?
Я тебе что сделала?
Tu comptes sur quoi?
На что ты рассчитываешь?
Quitte là!
Убирайся отсюда!
Aaah!
Ааа!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Yeah-yeah-eeeh!
Йе-йе-эээх!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-йе-эээх!
Pheny Le Magicien,
Фени Волшебник,
Fais pleurer la guitare
Заставь гитару плакать
Ouattara Le Kirikou
Уаттара Кирику
Ouh-ouh!
Ух-ух!
Ouh-ouh!
Ух-ух!
Si tu n'aimes pas, c'est pas gâté,
Если тебе не нравится, это не испорчено,
Moi, j'suis lancée
Я стартовала
Si tu n'aimes pas, ça va passer,
Если тебе не нравится, это пройдет,
Moi, j'suis lancée
Я стартовала
Je t'ai parlé mes vérités,
Я сказала тебе свою правду,
Moi, j'suis passée
Я прошла
Tu as aimé oh, t'as pas aimé,
Тебе понравилось или нет,
Moi, j'suis passée, j'suis passée
Я прошла, я прошла
Ah faut reculer, mon ami! (Faut reculer)
Эй, отвали, дружок! (Отвали)
Faut pousser là-bas dêh! (Faut reculer)
Проваливай отсюда! (Отвали)
Ah faut reculer, mon ami! (Faut reculer)
Эй, отвали, дружок! (Отвали)
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять
J'ai vu dans ton jeu oh, mon ami là!
Я вижу твою игру, дружок!
Eh faut pousser là-bas dêh! (Faut reculer)
Эй, проваливай отсюда! (Отвали)
Ah faut reculer, mon ami (Faut reculer)
Эй, отвали, дружок! (Отвали)
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять
Aaah ah!
А-а!
Konnie Touré,
Конни Туре,
Bruno Coulibaly,
Бруно Кулибали,
DJ B.D.K,
Диджей B.D.K,
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять
Aaah ah!
А-а!
Juliette Fievet,
Жюльетт Фьев,
Claudy Siar,
Клоди Сиар,
Allez, Molaré,
Давай, Моларе,
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять
Aaah ah!
А-а!
Cheick Yvhane,
Шейк Иване,
Kenzo Cash Money,
Кензо Cash Money,
Jess Bamba,
Джесс Бамба,
Faut pas venir me fatiguer (Yiiih!)
Не надо меня утомлять (Йиих!)
Chic!
Шик!
Chic!
Шик!
Chic dêh!
Шикарно!
Ye dis: " Viens ici! "
Я говорю: "Иди сюда!"
Dégage!
Проваливай!
Ah chic!
Ах, шик!
Chic chic chic dêh! (Chic!)
Шик, шик, шикарно! (Шик!)
Yiiih c'est doux!
Йиих, как мило!
Tu dis quoi même?
Ты что вообще говоришь?
Dégage!
Проваливай!
Roméo Kouakou
Ромео Куаку
Chic chic chic chic dêh! (Chic!)
Шик, шик, шик, шикарно! (Шик!)
Ye dis: " C'est chic hein! "
Я говорю: "Шикарно, да?"
Hmmm!
Хмм!
Dégage!
Проваливай!
Bleu Dominique
Блю Доминик
Allez, bouge comme ça, remontez! (Eh!)
Давай, двигайся вот так, поднимайтесь! (Эй!)
Sur le côté, remontez!
В сторону, поднимайтесь!
Ah bouge comme ça, remontez! (Eh!)
Ах, двигайся вот так, поднимайтесь! (Эй!)
Sur le côté
В сторону
On y va
Поехали
On bouge comme ça, remontez! (Eh!)
Двигаемся вот так, поднимайтесь! (Эй!)
Sur le côté, remontez! (Yiiih!)
В сторону, поднимайтесь! (Йиих!)
Tu bouges comme ça, remontez! (Eh!)
Ты двигаешься вот так, поднимайтесь! (Эй!)
Ih!
И!
Aïe!
Ай!
Mon dos!
Моя спина!





Writer(s): Josey Priscille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.