Josey - Mon nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josey - Mon nom




Mon nom
Моё имя
Tamsir on the beat
Tamsir on the beat
Non non, Mon nom est devenu cure-dent dans la bouche des gens
Нет, нет, моё имя стало зубочисткой во рту у людей.
Maman Mon nom est devenu coulaba
Мама, моё имя стало сплетней.
Il se prend pour se brosser les dents
Его используют, чтобы почистить зубы.
Ils graillent quoi pour manger le tchongo ooho
Что они едят, чтобы так перемывать мне кости?
Laissez mon nom
Оставьте моё имя в покое.
Tous les oiseaux mangent du mil
Все птицы едят просо.
Mais ce lui qu'on a tcho sur le mil on l'appelle mange mil
Но ту, что клюёт просо, называют просоедкой.
On vit dans un monde o des pêcheurs
Мы живём в мире, где рыбаки
Jugent d'autres pêcheurs pour avoir pêcher différemment
Осуждают других рыбаков за то, что они ловят рыбу по-другому.
Quel way même et puis vous lui en voulez
Какой кошмар, и вы ещё злитесь на него.
Un faux pas et vous êtes en tas sur sa vie
Один неверный шаг, и вы набрасываетесь на него всей толпой.
La go a fait ci elle a fait ça et puis quoi?
Девушка сделала то, сделала это, и что?
Awoulé oublie la un peu c'est Dieu seul qui peut la juger
Оставь её в покое, только Бог может её судить.
Oh non non mon nom est devenu cure dent dans la bouche des gens
О нет, нет, моё имя стало зубочисткой во рту у людей.
Maman, mon nom est devenu coulaba
Мама, моё имя стало сплетней.
Il se prend pour se brosser les dents
Его используют, чтобы почистить зубы.
Ils graillent quoi pour manger le tchongo
Что они едят, чтобы так перемывать мне кости?
Laissez mon nom laisse, laissez mon nom
Оставьте моё имя, оставьте моё имя в покое.
J'suis fatigué c'est abusé eeeh aah
Я устала, это уже слишком.
Laissez mon nom
Оставьте моё имя в покое.
Tu attends que je tape poteau pour te moquer non
Ты ждёшь, когда я оступлюсь, чтобы посмеяться, не так ли?
Ils sont assis dans le noir ils guettent quand je vais échouer
Они сидят в темноте и ждут, когда я потерплю неудачу.
Mais tu as menti, dieu n'a jamais dit ça
Но ты солгал, Бог никогда такого не говорил.
Si mon cœur est noir, c'est que je vais me cogner
Если моё сердце черно, то это меня и погубит.
Quel way même et puis vous me braiser
Какой кошмар, и вы ещё осуждаете меня.
Si j'ai gesté petit seulement, vous me critiquez
Если я немного ошиблась, вы меня критикуете.
Le gars est comme ci, il est comme ça et puis quoi
Парень такой, он сякой, и что?
Attends, oublie-le un peu Mêle-toi de ce qui te regarde
Подожди, оставь его в покое. Занимайся своими делами.
Phiny le magicien, tu vas me tuer laisse, laissez mon nom
Phiny волшебник, ты меня убьёшь, оставьте, оставьте моё имя в покое.
J'suis fatigué c'est abusé eeeh aah
Я устала, это уже слишком.
Laissez mon nom
Оставьте моё имя в покое.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Ounko ounko, mais laissez les Ounko Ounko
Судачите, судачите, но оставьте сплетни.
Didier Drogba, lui il est immunisé oh oh
Дидье Дрогба, он защищен.
Tamsir...
Tamsir...
Laisse, laissez mon nom
Оставьте, оставьте моё имя в покое.
J'suis fatigué
Я устала.
C'est abusé eeeh aah
Это уже слишком.
Laissez mon nom
Оставьте моё имя в покое.





Writer(s): Gnakrou Josee Priscille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.