Paroles et traduction José Antonio Méndez - Enigma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé,
porque
te
quiero,
si
sabía.
I
don't
know
why
I
love
you,
though
I
knew
Que
nunca
una
sonrisa,
lograría.
That
never
a
smile
would
you
ever
do.
De
tu
boca
de
esfinge
primorosa,
From
your
sphinx-like
mouth,
exquisite,
Aromada
con
pétalos
de
rosa.
Aromatized
with
rose
petals
exquisite.
Hay
un
enigma
azul
en
tus
ojeras,
There's
an
enigma
blue
in
your
dark
circles,
Que
yo
descubriré
cuando
me
quieras.
That
I
will
discover
when
you
love
me.
Hay
en
tu
boca,
una
sonrisa
prometedora
There's
in
your
mouth,
a
smile
promising
Hay
en
tus
ojos
que
el
sol
iriza
un
no
sé
qué
There's
in
your
eyes
that
the
sun
curls
a
I
don't
know
what
Que
arrebata.
That
snatches.
Hay
en
tu
corazón
dulces
quimeras,
There's
in
your
heart
sweet
chimeras,
Que
yo
realizaré
cuando
me
quieras.
That
I
will
fulfill
when
you
love
me.
Hay
en
tus
ojos
negros,
divinos,
puñaladas
arteras,
There's
in
your
black,
divine
eyes,
treacherous
stabs,
Hay
un
enigma
azul
en
tus
ojeras.
There's
an
enigma
blue
in
your
dark
circles.
- José
Antonio
Mendez.
- José
Antonio
Mendez.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ruiz Armengol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.