José Antonio Méndez - Novia mía (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Antonio Méndez - Novia mía (Remasterizado)




Novia mía (Remasterizado)
Моя невеста (Remasterizado)
Eres mi bien
Ты моё благо
Lo que me tiene extasiado
То, что сводит меня с ума
Por que negar que estoy de ti enamorado
Зачем отрицать, что я влюблён в тебя
De tu dulce alma que es toda sentimiento
В твою нежную душу, которая вся есть чувство
De esos ojasos negros
В эти чёрные глаза
De un raro fulgor
С редким блеском
Que me dominan e insitan al amor
которые управляют мной и побуждают к любви
Eres un encanto eres mi ilusion
Ты очаровательна, ты моя мечта
Dios,
Бог,
Dice que la gloria esta en el cielo
Говорит, что слава в раю
Que es, de los mortales
Который есть,
El consuelo al morir
Утешение для смертных
Desmiento a Dios
Я опровергаю Бога
Por que al tenerte yo en vida
Потому что, имея тебя в жизни
No necesito ir al cielo tisu
Мне не нужно идти на небо, друг мой
Si alma mia, la gloria eres tu
Если ты, моя душа, и есть слава





Writer(s): Jose Antonio Mendez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.