José Antonio Méndez - Novia mía (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Antonio Méndez - Novia mía (Remasterizado)




Novia mía (Remasterizado)
Моя невеста (Ремастеринг)
Eres mi bien
Ты моё счастье,
Lo que me tiene extasiado
То, что приводит меня в восторг.
Por que negar que estoy de ti enamorado
Зачем отрицать, что я в тебя влюблён?
De tu dulce alma que es toda sentimiento
В твою нежную душу, полную чувств.
De esos ojasos negros
В эти чёрные глаза,
De un raro fulgor
С необычайным блеском,
Que me dominan e insitan al amor
Которые подчиняют меня и побуждают к любви.
Eres un encanto eres mi ilusion
Ты очарование, ты моя мечта.
Dios,
Бог
Dice que la gloria esta en el cielo
Говорит, что рай на небесах,
Que es, de los mortales
Что это
El consuelo al morir
Утешение смертных после смерти.
Desmiento a Dios
Я не согласен с Богом,
Por que al tenerte yo en vida
Потому что имея тебя при жизни,
No necesito ir al cielo tisu
Мне не нужно идти на небеса,
Si alma mia, la gloria eres tu
Душа моя, ты и есть рай.





Writer(s): Jose Antonio Mendez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.