Josh. - Bis du heiratest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh. - Bis du heiratest




Egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Неважно, смеетесь ли вы, независимо от того, плачете ли вы сейчас
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Als er dir gsagt hat, er liebt jetzt eine andre
Когда он сказал тебе, что теперь любит кого-то другого
Merkst du nur, wie dein Herz grad an die Wand fährt
Вы только что заметили, как ваше сердце бьется о стену прямо сейчас?
Bricht auseinander, denkst, es wird nie mehr ganz
Разрываясь, думая, что никогда не будет целым
Nie mehr ganz
Никогда полностью
Dein erstes Auto hat jetzt einen Kratzer
Ваша первая машина теперь имеет царапину
Da war halt plötzlich viel zu wenig Platz da
Вдруг не хватило места
Du denkst dir: "Scheiße, warum eigentlich ich?
Ты такой: Черт, почему я?
Immer ich?"
Я всегда?"
Manchmal fühlt sich einfach alles oag an
Иногда все просто чувствует себя оаг
Doch egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Но неважно, если ты смеешься, неважно, плачешь ли ты сейчас
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Egal, ob du fällst, egal, ob'st jetzt schreist
Неважно, если ты упадешь, неважно, если ты сейчас закричишь
Irgendwann geht alles wieder vorbei
Когда-нибудь все закончится
Mach dir bitte keine Sorgen
Не волнуйтесь
Es geht vorbei, vielleicht nicht morgen
Это пройдет, может быть, не завтра
Doch egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Но неважно, если ты смеешься, неважно, плачешь ли ты сейчас
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Ist es wieder vorbei
Это снова закончилось?
Als sie dir sagt, ihre Eltern woll'n verreisen
Когда она говорит тебе, что ее родители хотят уйти
Schmeißt ihr 'ne Party und du lädst ihn ein, doch
Устрой ей вечеринку, и ты пригласишь его, да
Das Haus ist gsteckt voll und er ist nicht dabei
Дом упакован, и его там нет
Nicht dabei
Не там
Deine Freunde woll'n dir etwas schenken
Твои друзья хотят тебе что-то подарить
Deine Lieblingsband auf am Festival mit Campen
Ваша любимая группа на фестивале с кемпингом
Du bist besoffen und sie spiel'n ohne dich
Ты пьян, и они играют без тебя
Ohne dich
Без тебя
Manchmal fühlt sich einfach alles oag an
Иногда все просто чувствует себя оаг
Doch egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Но неважно, если ты смеешься, неважно, плачешь ли ты сейчас
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Egal, ob du fällst, egal, ob'st jetzt schreist
Неважно, если ты упадешь, неважно, если ты сейчас закричишь
Irgendwann geht alles wieder vorbei
Когда-нибудь все закончится
Mach dir bitte keine Sorgen
Не волнуйтесь
Es geht vorbei, vielleicht nicht morgen
Это пройдет, может быть, не завтра
Doch egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Но неважно, если ты смеешься, неважно, плачешь ли ты сейчас
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Ist es wieder vorbei
Это снова закончилось?
Auch wenn du stolperst und es mal wehtut
Даже если ты споткнешься и иногда будет больно
Bis zur Hochzeit ist es wieder vorbei
Все кончено перед свадьбой
Wenn du hinfällst, zählt nur, dass du aufstehst
Если ты упадешь, все, что имеет значение, это то, что ты встанешь
Bis zur Hochzeit
До свадьбы
Denn egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Потому что неважно, если ты смеешься, неважно, плачешь ли ты сейчас.
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Egal, ob du fällst, egal, ob'st jetzt schreist
Неважно, если ты упадешь, неважно, если ты сейчас закричишь
Irgendwann geht alles wieder vorbei
Когда-нибудь все закончится
Mach dir bitte keine Sorgen
Не волнуйтесь
Es geht vorbei, vielleicht nicht morgen
Это пройдет, может быть, не завтра
Doch egal, ob du lachst, egal, ob'st jetzt weinst
Но неважно, если ты смеешься, неважно, плачешь ли ты сейчас
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Ist es wieder vorbei
Это снова закончилось?
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено
Bis du heiratst, ist es wieder vorbei
К тому времени, когда вы женитесь, все кончено





Writer(s): Jens Johannes Schneider, Johannes Sumpich, Julius Kalmbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.