Josh. - Expresso & Tschianti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josh. - Expresso & Tschianti




Expresso & Tschianti
Cappuccino & Chianti
Ich hab ein' Expresso für dich g'macht
I made you a cappuccino
So, wie du ihn magst
Just the way you like it
Und ich hab' ein'n Tschianti eingekühlt
And I've chilled a Chianti
Für die Stunden danach
For later tonight
Ich hab für uns Bruschetta und Gnocchi, dazu noch ein Baguetta
For us I have bruschetta and gnocchi, plus a baguette
Ein Glasa Limoncella, ein Teller Tagliatella
A glass of limoncello, a plate of tagliatelle
Doch du
But you
Machst nur die Augen zu
Just close your eyes
Ist doch egal, wie das heißt
It doesn't matter what it's called
Du weißt schon, was ich mein
You know what I mean
Was ich mein damit
What I mean by it
Ist mir egal, wie das heißt
It doesn't matter what it's called
Ich weiß schon, was ich mein
I know what I mean
Was ich mein damit
What I mean by it
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La Noche di Figaro war lang
The night at the opera was long
Aber ich weiß, dass du's magst
But I know you like it
Ich geh mit dir auch, wenn du das willst
I'll go with you again if you want
Auf eine Vernishass
To a vernissage
Und ich hab dir Dolcis gekauft
And I bought you Dolcis
Die mit Gelantine
The gelatine ones
Abеr du
But you
Machst nur die Augen zu
Just close your eyes
Ist doch egal, wie das heißt
It doesn't matter what it's called
Du weißt schon, was ich mein
You know what I mean
Was ich mein damit
What I mean by it
Ist mir egal, wie das heißt
It doesn't matter what it's called
Ich weiß schon, was ich mein
I know what I mean
Was ich mein damit
What I mean by it
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Bruschetta und Gnocchi, dazu noch ein Baguetta
Bruschetta and gnocchi, plus a baguette
Ein Glasa Limoncella, ein Teller Tagliatella
A glass of limoncello, a plate of tagliatelle
Ist doch egal, wie das heißt
It doesn't matter what it's called
Du weißt schon, was ich mein
You know what I mean
Was ich mein damit
What I mean by it
Ist mir egal, wie das heißt
It doesn't matter what it's called
Ich weiß schon, was ich mein
I know what I mean
Was ich mein damit
What I mean by it
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ooh, ooh, ooh





Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.