Josh. - Expresso & Tschianti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh. - Expresso & Tschianti




Expresso & Tschianti
Эспрессо и Кьянти
Ich hab ein' Expresso für dich g'macht
Я приготовил для тебя эспрессо
So, wie du ihn magst
Таким, как ты любишь
Und ich hab' ein'n Tschianti eingekühlt
И охладил бутылочку Кьянти
Für die Stunden danach
Для часов после него
Ich hab für uns Bruschetta und Gnocchi, dazu noch ein Baguetta
Я приготовил для нас брускетту и ньокки, еще багет
Ein Glasa Limoncella, ein Teller Tagliatella
Бокал лимончелло, тарелку тальятелле
Doch du
Но ты
Machst nur die Augen zu
Только закрываешь глаза
Ist doch egal, wie das heißt
Неважно, как это называется
Du weißt schon, was ich mein
Ты же знаешь, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
Ist mir egal, wie das heißt
Мне все равно, как это называется
Ich weiß schon, was ich mein
Я знаю, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Жизнь прекрасна, о-о-о
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Жизнь прекрасна, о-о-о
La Noche di Figaro war lang
"Ночь Фигаро" была длинной
Aber ich weiß, dass du's magst
Но я знаю, что тебе нравится
Ich geh mit dir auch, wenn du das willst
Я пойду с тобой, если хочешь
Auf eine Vernishass
На выставку
Und ich hab dir Dolcis gekauft
И я купил тебе конфеты
Die mit Gelantine
Те, что с желатином
Abеr du
Но ты
Machst nur die Augen zu
Только закрываешь глаза
Ist doch egal, wie das heißt
Неважно, как это называется
Du weißt schon, was ich mein
Ты же знаешь, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
Ist mir egal, wie das heißt
Мне все равно, как это называется
Ich weiß schon, was ich mein
Я знаю, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Жизнь прекрасна, о-о-о
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Жизнь прекрасна, о-о-о
Bruschetta und Gnocchi, dazu noch ein Baguetta
Брускетта и ньокки, еще багет
Ein Glasa Limoncella, ein Teller Tagliatella
Бокал лимончелло, тарелку тальятелле
Ist doch egal, wie das heißt
Неважно, как это называется
Du weißt schon, was ich mein
Ты же знаешь, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
Ist mir egal, wie das heißt
Мне все равно, как это называется
Ich weiß schon, was ich mein
Я знаю, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Жизнь прекрасна, о-о-о
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
Жизнь прекрасна, о-о-о





Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.