Josh. - Expresso & Tschianti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh. - Expresso & Tschianti




Ich hab ein' Expresso für dich g'macht
Я сделал для тебя экспрессо g
So, wie du ihn magst
Так, как он тебе нравится
Und ich hab' ein'n Tschianti eingekühlt
И у меня ein'n Tschianti охлаждается маринованная
Für die Stunden danach
В течение нескольких часов после этого
Ich hab für uns Bruschetta und Gnocchi, dazu noch ein Baguetta
У меня есть для нас брускетта и клецки, а также багетта
Ein Glasa Limoncella, ein Teller Tagliatella
Один Glasa Limoncella, тарелка Tagliatella
Doch du
Но ты
Machst nur die Augen zu
Просто закрой глаза
Ist doch egal, wie das heißt
Не имеет значения, как это называется
Du weißt schon, was ich mein
Ты уже знаешь, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
Ist mir egal, wie das heißt
Мне все равно, как это называется
Ich weiß schon, was ich mein
Я уже знаю, что имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ох, ох, ох, ох
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ох, ох, ох, ох
La Noche di Figaro war lang
La Noche di Figaro был длинным
Aber ich weiß, dass du's magst
Но я знаю, что тебе это нравится
Ich geh mit dir auch, wenn du das willst
Я тоже пойду с тобой, если ты этого хочешь
Auf eine Vernishass
На ненависть Vernis
Und ich hab dir Dolcis gekauft
И я купил тебе Дольчи
Die mit Gelantine
С Gelantine
Abеr du
Но ты
Machst nur die Augen zu
Просто закрой глаза
Ist doch egal, wie das heißt
Не имеет значения, как это называется
Du weißt schon, was ich mein
Ты уже знаешь, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
Ist mir egal, wie das heißt
Мне все равно, как это называется
Ich weiß schon, was ich mein
Я уже знаю, что имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ох, ох, ох, ох
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ох, ох, ох, ох
Bruschetta und Gnocchi, dazu noch ein Baguetta
Брускетта и клецки, а также багетта
Ein Glasa Limoncella, ein Teller Tagliatella
Один Glasa Limoncella, тарелка Tagliatella
Ist doch egal, wie das heißt
Не имеет значения, как это называется
Du weißt schon, was ich mein
Ты уже знаешь, что я имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
Ist mir egal, wie das heißt
Мне все равно, как это называется
Ich weiß schon, was ich mein
Я уже знаю, что имею в виду
Was ich mein damit
Что я имею в виду под этим
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ох, ох, ох, ох
La vita è bello, ooh, ooh, ooh
La vita è bello, ох, ох, ох, ох





Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.