Josh. - Kein Eis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh. - Kein Eis




Du sagst, du hast nie gelogen
Ты говоришь, что никогда не лгал
Aber in Wahrheit glaub' ich's dir nicht
Но, по правде говоря, я тебе не верю
Ich war halt volle Kanone verliebt in nur dich
Я был по уши влюблен только в тебя
Du sagst seit unserem Sommer
Ты говоришь с нашего лета,
Musst du ständig denken an mich
Ты должен постоянно думать обо мне
Jetzt stehst du da, in der Hand zwei Gelati
Теперь ты стоишь там, держа в руке два желати
Und sagst, "Hier, für dich"
И сказать: "Здесь, для тебя"
Du bist so heiß wie noch nie
Ты так горяч, как никогда раньше
Scheiße, Sophie
Черт возьми, Софи
Mir steht der Schweiß auf der Stirn
У меня на лбу выступил пот
Aber ich
Но я
Ich ess' sicher kein Eis mit dir
Я, конечно, не ем с тобой мороженое
Ich ess' sicher kein
Я, конечно, не ем
Ich ess' sicher kein Eis mir dir
Я, конечно, не ем мороженое для тебя
Ich ess' sichеr kein
Я, конечно, не ем
Ich ess' sicher kеin
Я, конечно, не ем
Eis mit dir beim Zanoni
Мороженое с тобой в Занони
So ham wir uns nachm Streiten verwöhnt
Так что мы поссорились после того, как испортили
Doch du wolltest noch mehr und bist nachher zu ihn
Но ты хотел еще большего и после этого пришел к нему
Drum komm mir nicht mit Zitrone
Не приходи ко мне с лимоном
Nur weil das unsere Sorte dort war
Просто потому, что это был наш сорт там
Warscheinlich hast du im Fernsehen geseh'n, was ich mach, und gedacht
Похоже, ты смотрел по телевизору, что я делаю, и думал
Der ist so heiß wie noch nie
Он такой горячий, как никогда раньше
Scheiße, Sophie
Черт возьми, Софи
Mir steht der Schweiß auf der Stirn
У меня на лбу выступил пот
Aber ich
Но я
Ich ess' sicher kein Eis mit dir
Я, конечно, не ем с тобой мороженое
Ich ess' sicher kein
Я, конечно, не ем
Ich ess' sicher kein Eis mir dir
Я, конечно, не ем мороженое для тебя
Ich ess' sicher kein
Я, конечно, не ем
Ich ess' sicher kein Eis
Я, конечно, не ем мороженое
Auch wenn's warm ist wie Sau
Даже если он теплый, как свиноматка
Ich schau dir in die Augen und weiß ganz genau
Я смотрю тебе в глаза и прекрасно знаю
Ich ess' sicher kein Eis mit dir
Я, конечно, не ем с тобой мороженое
So leicht wirds sicher nicht bei mir, ey-ey
Конечно, со мной так легко не будет, эй-эй
Woah-oh, hey-hey
Woah-oh, hey-hey
Du bist so heiß wie noch nie (Ich ess' sicher kein)
Ты такой горячий, как никогда раньше (я, конечно, не ем)
Scheiße, Sophie (Ich ess' sicher kein)
Черт, Софи (я, конечно, не ем)
Mir steht da Schweiß auf da Stirn
У меня на лбу выступил пот
Aber ich, ich ess' sicher kein Eis mit dir
Но я, я, конечно, не ем с тобой мороженое





Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.