Paroles et traduction Josh. - Meer im Herbst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer im Herbst
The Sea in Autumn
Alle
wollen
ein
Foto
von
dir,
hurra
Everyone
wants
a
photo
of
you,
hurray
Fürs
Familienbuch
und
Instagram
For
the
family
album
and
Instagram
Alle
wollen
ein'n
Platz
neben
dir,
hurra
Everyone
wants
a
seat
next
to
you,
hurray
Und
wer
dich
kennt,
gibt
damit
an
And
those
who
know
you
will
brag
about
it
Von
Anfang
Mai
bis
rein
in
den
September
From
the
beginning
of
May
until
well
into
September
Wenn's
Glück
hast
bissl
länger
If
you're
lucky,
a
little
longer
Bist
du
da
blaue
Star
You
are
the
blue
star
Den
ganzen
Sommer
Partys
aufm
Strand
All
summer
long,
parties
on
the
beach
Hab'n
eine
Burg
aus
Sand,
bis
alle
wieder
fahr'n
We
build
a
castle
out
of
sand
until
everyone
leaves
Sag,
hat
das
Meer
im
Herbst
auch
Depressionen
Tell
me,
does
the
sea
also
get
depressed
in
autumn
So
wie
ich
sie
immer
hab?
Like
I
always
do?
Was
macht
das
Meer
mit
all
den
Emotionen
What
does
the
sea
do
with
all
the
emotions
Wenn
es
merkt,
niemand
ist
mehr
da?
When
it
realizes
no
one
is
there
anymore?
Niemand
ist
mehr
da,
ey,
ey
No
one
is
here
anymore,
hey,
hey
Niemand
ist
mehr
da,
da
No
one
is
here
anymore,
there
Ob
das
Meer
sich
auch
manchmal
fragt
Does
the
sea
sometimes
also
wonder
Ob
sie
wieder
komm'n
im
nächsten
Jahr
If
they
will
come
back
next
year
Wusst
irgendwas
ändert
an
sich,
oder
Did
something
change,
or
Bleibt
es
so,
wie
es
immer
war?
Does
it
stay
the
same
as
it
always
was?
Sag,
hat
das
Meer
im
Herbst
auch
Depressionen
Tell
me,
does
the
sea
also
get
depressed
in
autumn
So
wie
ich
sie
immer
hab?
Like
I
always
do?
Was
macht
das
Meer
mit
all
den
Emotionen
What
does
the
sea
do
with
all
the
emotions
Wenn
es
merkt,
niemand
ist
mehr
da?
When
it
realizes
no
one
is
there
anymore?
Niemand
ist
mehr
da,
ey,
ey
No
one
is
here
anymore,
hey,
hey
Niemand
ist
mehr
da,
da
No
one
is
here
anymore,
there
Von
Anfang
Mai
bis
rein
in
den
September
From
the
beginning
of
May
until
well
into
September
Wenn's
Glück
hast
bissl
länger
If
you're
lucky,
a
little
longer
Bist
du
da
blaue
Star
You
are
the
blue
star
Ich
glaub
das
Meer
hat
manchmal
Depressionen
I
think
the
sea
sometimes
gets
depressed
So
wie
ich
sie
immer
hab
Like
I
always
do
Wenn
ich
merk,
niemand
ist
mehr
da
When
I
realize,
no
one
is
there
anymore
Niemand
ist
mehr
da,
ey,
ey
No
one
is
here
anymore,
hey,
hey
Niemand
ist
mehr
da,
da
No
one
is
here
anymore,
there
Niemand
ist
mehr
da,
ey,
ey
No
one
is
here
anymore,
hey,
hey
Niemand
ist
mehr
da,
da
No
one
is
here
anymore,
there
Niemand
ist
mehr
da
No
one
is
here
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.