Josh. - Wo bist du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh. - Wo bist du




Ich hab' nie wirklich viel gehabt, außer Rückenweh
У меня никогда не было многого, кроме боли в спине
Ich hab' Gitarren rumgeschleppt und gehofft, dass mal was geht
Я таскал гитары, надеясь, что когда-нибудь что-нибудь получится
Jedes Wochenende war sowieso verplant
В любом случае, каждые выходные были запланированы
Und du warst trotzdem immer da
И ты все равно всегда был рядом
Jetzt hab' ich ein' Zirkus und ein Pferd
Теперь у меня есть цирк и лошадь
Und einen Clown, der Einrad fährt
И клоун, едущий на одноколесном велосипеде
Und bunte Lichter (Lichter)
И красочные огни (огни)
Ich hab' die Kunst und die Magie
У меня есть искусство и магия
Doch wirklich brauchen tu ich eigentlich nur dich da
Но на самом деле мне действительно нужен только ты
Wo bist du
Где ты
Wo bist du, bist du, wo
Где ты, ты, где
Wo ich grad' nicht bin
Где я только что не был
Und wo hab' ich?
И где я взял?
Wo hab' ich, hab' ich dich
Где я, у меня есть ты
Auf dem Weg verlor'n
По дороге заблудился
Wo bist du nur hin
Куда ты только подевался
Hab' ich dich oft genug gefragt, wie's dir wirklich geht
Я достаточно часто спрашивал тебя, как ты на самом деле
Oder hab' ich wieder mal nur von mir erzählt
Или я снова только о себе рассказывал
Von den Wochenenden und dass es besser wird
От выходных и что станет лучше
Warum hab' ich das nie kapiert
Почему я никогда не понимал этого
Ich hab' beim Humboldt Poesie für ein Semester lang studiert
Я изучал поэзию у Гумбольдта в течение семестра
Ich bin jetzt Dichter (Dichter)
Я теперь поэт (поэт)
Ich spiel heut' Abend eine Show und alle kommen von irgendwo
Сегодня вечером я играю в шоу, и все откуда-то приходят
Und du bist nicht da
И тебя там нет
Wo bist du
Где ты
Wo bist du, bist du, wo
Где ты, ты, где
Wo ich grad' nicht bin (wo bist du, wo bist du, bist du, wo?)
Где я только не нахожусь (где ты, где ты, где ты, где ты, где ты?)
Und wo hab' ich
И где я взял
Wo hab' ich, hab' ich dich
Где я, у меня есть ты
Auf dem Weg verlor'n
По дороге заблудился
Wo bist du nur hin? (wo bist du, wo bist du, bist du, wo?)
Куда ты только подевался? (где ты, где ты, ты, где ты?)
Wo bist du nur hin? (wo bist du, wo bist du, bist du, wo?)
Куда ты только подевался? (где ты, где ты, ты, где ты?)
Ich hab' ich ein' Zirkus und ein Pferd
У меня есть цирк и лошадь
Und einen Clown, der Einrad fährt
И клоун, едущий на одноколесном велосипеде
Und du bist nicht da
И тебя там нет
Wo bist du
Где ты
Wo bist du, bist du, wo
Где ты, ты, где
Wo ich grad' nicht bin
Где я только что не был
Wo hab' ich
Где я взял
Wo hab' ich, hab' ich dich
Где я, у меня есть ты
Auf dem Weg verlor'n
По дороге заблудился
Wo bist du nur hin? (wo bist du, wo bist du, bist du, wo?)
Куда ты только подевался? (где ты, где ты, ты, где ты?)
Wo bist du nur hin? (wo bist du, wo bist du, bist du, wo?)
Куда ты только подевался? (где ты, где ты, ты, где ты?)
Wo bist du nur hin
Куда ты только подевался





Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.