Josh - Bei dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh - Bei dir




Bei dir
У тебя
Wenn ich dich seh', dann tuts noch weh
Когда я вижу тебя, мне всё ещё больно,
Und ich fahr immer noch gern auf Urlaub
И я всё ещё люблю ездить в отпуск
An diesen kleinen Platz am See
На то маленькое местечко у озера,
Der erlebt den letzten Frühling
Которое переживает свою последнюю весну.
Ich kann die Bagger dort schon sehn'
Я уже вижу там экскаваторы,
Die baun' da jetzt ein schönes Hochhaus
Они строят там красивый многоэтажный дом
Mit einem Park und einer Allee
С парком и аллеей.
Dort ist kein Platz mehr für Romantik
Там больше нет места для романтики,
Dosenbier und dich am See
Банки пива и тебя у озера.
Ich weiß die Welt sie will mich weiter drehn'
Я знаю, мир хочет, чтобы я двигался дальше,
Ich halt' sie an, kann noch nicht weitergehn'
Но я останавливаю его, я не могу идти дальше.
Und ich schließ' die Augen,
И я закрываю глаза,
Und mal ein buntes Bild von dir
И рисую яркую картину с тобой.
Und ich hab mein Herz
И у меня есть моё сердце,
Und das ist immer noch ganz voll von dir
И оно всё ещё полно тобой.
Und ich schließ' die Augen
И я закрываю глаза,
Und fahr' ein ganzes Jahr lang weg mit dir
И уезжаю с тобой на целый год.
Und ich hab' mein Herz,
И у меня есть моё сердце,
Mein Herz
Моё сердце,
Mein Herz immer noch bei dir
Моё сердце всё ещё с тобой.
Ich hab' mein Herz bei dir
Моё сердце с тобой.
Wenn ich hier bin tut 's noch weh
Когда я здесь, мне всё ещё больно.
Ich geh noch gerne durch die Straßen
Я всё ещё люблю гулять по улицам
Zu unsrem kleinem Stammcafe
К нашему маленькому любимому кафе.
Dort trinkt man jetzt nur noch Gin Tonic
Там теперь пьют только джин-тоник,
Rosa Wein und Ingwertee
Розовое вино и имбирный чай.
Man spielt dort Poker jetzt mit Karten
Там теперь играют в покер картами,
Das Würfelbrett verstaubt im Eck
Доска для игры в кости пылится в углу,
So wie ich beim auf dich warten
Так же, как и я, когда жду тебя.
Das Bier vor mir ist mein Versteck
Пиво передо мной моё убежище.
Ich weiß die Welt sie will dich weiter drehn'
Я знаю, мир хочет, чтобы ты двигалась дальше,
Ich halt' sie an, kann noch nicht weiter gehn
Но я останавливаю его, я не могу идти дальше.
Und ich schließ' die Augen,
И я закрываю глаза,
Und mal ein buntes Bild von dir
И рисую яркую картину с тобой.
Und ich hab mein Herz
И у меня есть моё сердце,
Und das is immer noch ganz voll von dir
И оно всё ещё полно тобой.
Und ich schließ' die Augen
И я закрываю глаза,
Und fahr' ein ganzes Jahr lang weg mit dir
И уезжаю с тобой на целый год.
Und ich hab' mein Herz,
И у меня есть моё сердце,
Mein Herz
Моё сердце,
Mein Herz immer noch bei dir
Моё сердце всё ещё с тобой.
Ich hab' mein Herz bei dir
Моё сердце с тобой.
Und ich schließ' die Augen
И я закрываю глаза,
Und mal ein buntes Bild von dir
И рисую яркую картину с тобой.
Und ich hab' mein Herz
И у меня есть моё сердце,
Und das is immer noch ganz voll von dir
И оно всё ещё полно тобой.
Und ich schließ' die augen
И я закрываю глаза,
Und fahr' ein ganzes Jahr lang weg mir dir
И уезжаю на целый год с тобой.
Und ich hab mein Herz
И у меня есть моё сердце,
Ja mein Herz
Да, моё сердце,
Immer noch bei dir
Всё ещё с тобой.
Ich hab mein Herz bei dir
Моё сердце с тобой.
Immer noch bei dir
Всё ещё с тобой.
Ich hab mein Herz bei dir
Моё сердце с тобой.
Immernoch bei dir
Всё ещё с тобой.
Ich hab mein Herz bei dir
Моё сердце с тобой.
Wenn ich dich seh' dann tuts noch weh.
Когда я вижу тебя, мне всё ещё больно.





Writer(s): Martin Kromar, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.