Josh - Ich spiel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Josh - Ich spiel




Ich spiel
I Play
Ich bin nun langsam in ′nem Alter
I'm now slowly of an age
Um mich frei zu entscheiden
To make my own decisions
Ob ich wirklich glücklich sein will
Whether I really want to be happy
Oder geht's mir nur ums Leiden
Or am I just going to suffer
Während andere schon Häuser bauen
While others are already building houses
Bau′ ich nur weiter Scheiße
I'm just building more shit
An manchen Katertagen weiß ich nicht mal wie ich heiße
On some hangover days I don't even know my name
Vielleicht mal schwarze Zahlen am Konto
Maybe have some black numbers on my account
Und Versicherung für's Alter
And insurance for old age
Anstatt noch 'nen Gig in Wien
Instead of another gig in Vienna
Steht dann winzig klein im Falter
Then there is a tiny message in the newspaper
Ich sollt′ schon längst erwachsen sein
I should have become an adult long ago
Mich zumindest danach fühl′n
At least feel like it
Doch ich zieh' neue Seiten auf
But I turn to new pages
Und fang′ wieder an zu spiel'n
And start playing again
Und ich spiel′ und ich spiel' und ich spiel′
And I play and I play and I play
Und ich spiel' für wen ander'n
And I play for someone else
Weil ich′s will, weil ich′s will, weil ich's will
Because I want to, because I want to, because I want to
Weil ich′s will nur für mich
Because I want it only for myself
Und ich spiel' und ich spiel′ und ich spiel'
And I play and I play and I play
Und ich spiel′ für wen ander'n
And I play for someone else
Und ich spiel', wenn ich spiel′, weil ich spiel′
And I play, when I play, because I play
Dass ich spiel' auch für dich
That I play also for you
Die Chancen, die sich bieten
The opportunities that arise
Sollt′ ich nutzen, aber schnell
I should take advantage of, but fast
Ich verschlaf' doch nur die Tage
I only sleep away the days
Und fahr′ weiter Karussell
And continue riding the carousel
Dann wunder' ich mich, dass sich immer alles um mich dreht
Then I wonder why everything always revolves around me
Zum Glück dreht sich′s nicht schneller
Fortunately, it doesn't turn any faster
Ich bin eh zu oft zu spät
I'm often too late anyway
Und ich spiel' und ich spiel' und ich spiel′
And I play and I play and I play
Und ich spiel′ für wen ander'n
And I play for someone else
Weil ich′s will, weil ich's will, weil ich′s will
Because I want to, because I want to, because I want to
Weil ich's will nur für mich
Because I want it only for myself
Und ich spiel′ und ich spiel' und ich spiel'
And I play and I play and I play
Und ich spiel′ für wen ander′n
And I play for someone else
Und ich spiel', wenn ich spiel′, weil ich spiel'
And I play, when I play, because I play
Dass ich spiel′ auch für dich
That I play also for you
Und ich weiß, das geht auch anders
And I know, that's different
Aber geht das auch für mich?
But will it work for me?
Und ich spiel' und ich spiel′ und ich spiel'
And I play and I play and I play
Und ich spiel' für wen ander′n
And I play for someone else
Weil ich′s will, weil ich's will, weil ich′s will
Because I want to, because I want to, because I want to
Weil ich's will nur für mich
Because I want it only for myself
Und ich spiel′ und ich spiel' und ich spiel′
And I play and I play and I play
Und ich spiel' für wen ander'n
And I play for someone else
Und ich spiel′, wenn ich spiel′, weil ich spiel'
And I play, when I play, because I play
Dass ich spiel′ auch für dich
That I play also for you
Und ich spiel', wenn ich spiel′, weil ich spiel'
And I play, when I play, because I play
Dass ich spiel′ auch für dich
That I play also for you





Writer(s): Martin Kromar, Johannes Sumpich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.