Josh A feat. Iamjakehill - Blackout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A feat. Iamjakehill - Blackout




Blackout
Отключение
You're such a disgrace
Ты такая позорная
Leave you DOA, make you feel the pain
Оставлю тебя умирать, заставлю почувствовать боль
But in the rain, only death remains
Но под дождем остается только смерть
Only death remains
Остается только смерть
Boutta be a blackout, watch 'em all run from the smackdown
Сейчас будет отключение, смотри, как все бегут от расправы
Revving at the push, but you'll tap out
Газуешь на старте, но ты сдашься
Let 'em all know we don't back out
Пусть все знают, что мы не отступаем
Blackout
Отключение
Keep it up, keep it I give no love
Продолжай в том же духе, продолжай, я не питаю любви
Back again, I'm boutta blow this up
Снова вернулся, я сейчас взорву это
Boutta drop in, the fans erupt
Сейчас ворвусь, фанаты взорвутся
Saw your top 10, we'll show them up
Видел ваш топ-10, мы покажем им, как надо
Got 10 enemies, they'll be dead enemies if they don't settle the beef
У меня 10 врагов, они станут мертвыми врагами, если не прекратят конфликт
Why would they meddle with me, I am the devil you preach
Зачем им связываться со мной, я дьявол, о котором ты проповедуешь
Dead at the sea
Мертвый в море
If I die imma rise just to smack you like a bitch
Если я умру, я воскресну только для того, чтобы ударить тебя, как сучку
No suicide, don't abide, I will never slit my wrists
Никаких самоубийств, не соблюдаю, я никогда не перережу себе вены
Boutta be a blackout, tap out, don't want the smackdown
Сейчас будет отключение, сдавайся, не хочешь расправы
You passed out, spazzed out, I got it mapped out
Ты отключилась, психанула, у меня все продумано
You mess with us and you'll be dead
Свяжешься с нами, и ты будешь мертва
We don't die, bitch, we resurrect
Мы не умираем, сука, мы воскресаем
You're such a disgrace
Ты такая позорная
Leave you DOA, make you feel the pain
Оставлю тебя умирать, заставлю почувствовать боль
But in the rain, only death remains
Но под дождем остается только смерть
Only death remains
Остается только смерть
Boutta be a blackout, watch 'em all run from the smackdown
Сейчас будет отключение, смотри, как все бегут от расправы
Revving at the push, but you'll tap out
Газуешь на старте, но ты сдашься
Let 'em all know we don't back out
Пусть все знают, что мы не отступаем
Blackout
Отключение
2 kids from the trench and we barely made it
2 парня из низов, и мы едва выжили
Linked up on a whim, now we hittin' stages
Соединились по прихоти, теперь мы выступаем на сценах
Looked up to the game, now we innovate it
Равнялись на игру, теперь мы ее меняем
Some don't show love cause they truly hate it
Некоторые не проявляют любви, потому что по-настоящему ненавидят это
I bled enemies, left them dead at the scene
Я обезглавил врагов, оставил их мертвыми на месте преступления
Cop like 10 felonies, can't have them telling on me
Совершил, как 10 преступлений, не могу позволить им донести на меня
I got the devil in me, yuh
Во мне сидит дьявол, да
No sympathy for a coward, better fess up or you'll be so dead
Никакого сочувствия к трусу, лучше признайся, или ты будешь мертва
Send 'em to the grave in a ditch,
Отправлю их в могилу в канаве,
Like a bitch, and I'll paint that coffin rose red
Как сучку, и покрашу этот гроб в розовый цвет
Hit 'em fast, no cap, always grip the gat
Бью быстро, без преувеличений, всегда держу ствол
They get smacked when I talk that shit
Они получают пощечину, когда я говорю это дерьмо
Motherfucker no debts, we don't coexist
Ублюдок, никаких долгов, мы не сосуществуем
Motherfucker no debts, we don't coexist
Ублюдок, никаких долгов, мы не сосуществуем
You're such a disgrace
Ты такая позорная
Leave you DOA, make you feel the pain
Оставлю тебя умирать, заставлю почувствовать боль
But in the rain, only death remains
Но под дождем остается только смерть
Only death remains
Остается только смерть
Boutta be a blackout, watch 'em all run from the smackdown
Сейчас будет отключение, смотри, как все бегут от расправы
Revving at the push, but you'll tap out
Газуешь на старте, но ты сдашься
Let 'em all know we don't back out
Пусть все знают, что мы не отступаем
Blackout
Отключение





Writer(s): josh a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.