Josh A feat. Iamjakehill - Endless Nightmare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A feat. Iamjakehill - Endless Nightmare




I just wanna wake up and feel weightless
Я просто хочу проснуться и почувствовать себя невесомой.
Most of the time I hate this
Большую часть времени я ненавижу это.
Post up all the time with a fake grin
Пост все время с фальшивой ухмылкой.
And inside it's rainin', I
И внутри идет дождь, я ...
Can't seem to find the rays
Кажется, не могу найти лучи.
Peek through the dark, see better days
Загляни в темноту, увидишь лучшие дни.
I know what's comin' just don't know when
Я знаю, что происходит, просто не знаю, когда.
Wonderin' when I'll laugh again
Интересно, когда я снова буду смеяться?
And really fuckin' mean it
И, черт возьми, это серьезно.
Straight to the depths, I've fuckin' seen it
Прямо в глубины, я, блядь, видел это.
Hell and back
Ад и обратно.
That's where I been
Вот где я был.
I tell 'em that
Я говорю им, что
With a pad n' pen
С блокнотом и ручкой.
These days I stay low
В эти дни я остаюсь подавленным.
Tell me, where's my rain coat?
Скажи мне, где мое дождевик?
Gotta face the day like usual
Должен встретить день, как обычно.
These demons, yeah, I'm used to 'em
Эти демоны, да, я привык к ним.
Won't let 'em get used to me
Не позволю им привыкнуть ко мне.
Wish I was how I used to be
Хотел бы я быть таким, каким был раньше.
So carefree, so optimistic
Так беззаботно, так оптимистично.
Never took a moment to stop and listen, I
Я никогда не останавливался и не слушал.
Wish for time back, I really gotta stop that
Я хочу вернуть время назад, я действительно должен остановить это.
'Cause livin' in the past is so exhausting
Потому что жизнь в прошлом так утомительна.
I'm gettin' older, it's never stoppin'
Я становлюсь старше, это никогда не прекращается.
Yeah, break down
Да, сломайся.
Crawl in the bed, face down
Ползи в кровать, лицом вниз.
Is it all in my head? Am I safe now?
Все это у меня в голове? теперь я в безопасности?
Does anybody else relate? wow
Кто-нибудь еще имеет к этому отношение?
So many that are just like me, but still
Так много таких, как я, но все же ...
I feel so alone at sea, the waves rush in
Мне так одиноко в море, волны врываются.
I'm cavin' in, I just wanna fuckin' breathe
Я сдаюсь, я просто хочу, блядь, дышать.
Can anybody out there hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anybody out there near me?
Кто-нибудь рядом со мной?
I don't wanna wake up scared
Я не хочу просыпаться в страхе.
I been runnin' from this endless nightmare
Я бежал от этого бесконечного кошмара.
I just wanna wake up with a calm soul
Я просто хочу проснуться со спокойной душой.
Wish I could overcome my obstacles
Хотел бы я преодолеть свои препятствия.
Always feel right through the coals
Всегда чувствую себя насквозь сквозь угли.
Wish the world could find a common goal
Хотелось бы, чтобы мир нашел общую цель.
But I, work through the night, and I see that
Но я работаю всю ночь, и я вижу это.
Most people don't like the feedback
Большинство людей не любят обратную связь.
Most people don't really care
Большинство людей на самом деле не волнует.
And most people aren't really there
И большинство людей на самом деле не там.
So the darkness is my solace
Так что тьма-мое утешение.
And the studio is my office
И студия-Мой офис.
Try to help out all my friends
Постарайся помочь всем моим друзьям.
But had to learn that some just don't want it
Но я должен был понять, что некоторые просто не хотят этого,
So I, try to move on, keep it goin'
поэтому я пытаюсь двигаться дальше, продолжать идти вперед.
Always write new songs
Всегда пишу новые песни.
Take a break and then come back strong
Сделай перерыв, а затем вернись сильным.
Only path that I've known, too long, yuh
Единственный путь, который я знаю слишком долго, да.
Can anybody out there hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anybody out there near me?
Кто-нибудь рядом со мной?
I don't wanna wake up scared
Я не хочу просыпаться в страхе.
I been runnin' from this endless nightmare
Я бежал от этого бесконечного кошмара.
Can anybody out there hear me?
Кто-нибудь слышит меня?
Is anybody out there near me?
Кто-нибудь рядом со мной?
I don't wanna wake up scared
Я не хочу просыпаться в страхе.
I been runnin' from this endless nightmare
Я бежал от этого бесконечного кошмара.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.