Paroles et traduction Josh A feat. Iamjakehill - Suicide Forest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
omens,
I
got
demons
У
меня
есть
приметы,
у
меня
есть
демоны.
Right
behind
my
back
they
scheming
Прямо
за
моей
спиной
они
замышляют.
This
that
Josh
A,
Jake
Hill
season
Это
сезон
Джоша,
Джейка
Хилла.
50
takes,
we're
never
leaving
50
дублей,
мы
никогда
не
уйдем.
Laugh
at
me,
laugh
at
me
Смейся
надо
мной,
смейся
надо
мной.
Make
you
run
right
for
your
life
Заставлю
тебя
бежать
за
свою
жизнь.
Talk
that
shit,
talk
that
shit
Говори
это
дерьмо,
говори
это
дерьмо.
Know
you
'bout
to
pay
the
price!
Знай,
ты
заплатишь
за
это!
Man
I've
been
dead
and
so
exhausted
Чувак,
я
был
мертв
и
так
измучен.
I
tripped
and
fell
into
the
coffin
Я
споткнулся
и
упал
в
гроб.
My
crypt
got
demons
in
it
often
В
моем
склепе
часто
бывают
демоны.
These
zombies
walk
but
they
be
rottin'
Эти
зомби
ходят,
но
они
гниют.
I
feel
like
ash
in
evil
dead,
coming
for
your
head
Я
чувствую
себя
пеплом
в
зле
мертвых,
идущим
за
твоей
головой.
Chainsaw
hand
let
the
blood
run
red
Рука
бензопилы
пусть
кровь
краснеет.
I've
been
living
in
the
past
Я
живу
прошлым.
I've
been
living
in
the
rasp
Я
жил
в
рашпе.
Better
hunt
the
IRS
if
I
get
a
death
tax
Лучше
охотиться
на
налоговиков,
если
я
получу
налог
на
смерть.
Still
drivin'
right
in
a
Honda
Все
еще
еду
прямо
на
Хонде.
How
the
fuck
they
are
they
taking
like
half
of
my
wealth
Как,
черт
возьми,
они
забирают
половину
моего
богатства?
Fuck
the
feds
К
черту
федералов!
Given
so
much
money
Мне
дали
столько
денег.
I
can't
afford
to
even
kill
myself
Я
не
могу
позволить
себе
даже
убить
себя.
My
life
been
trashed,
right
out
the
bag
Моя
жизнь
была
разрушена,
прямо
из
сумки.
Work
so
much
I
don't
ever
relax
Я
так
много
работаю,
что
никогда
не
расслабляюсь.
Boy
face
facts,
shit's
too
trash
Парень
смотрит
фактам
в
лицо,
дерьмо-это
слишком
мусор.
No
awareness
I
don't
fuck
with
that,
yuh
Нет
осознания,
что
я
с
этим
не
связываюсь.
All
that
shit
that
you
been
playin',
I
don't
fuck
with
it
Вся
эта
хрень,
что
ты
играешь,
я
с
ней
не
связываюсь.
Tellin'
me
this
sound
like
someone
that
I
don't
fuck
with
Скажи
мне,
что
это
похоже
на
кого-то,
с
кем
я
не
трахаюсь.
Fuck
the
motive
and
then
fuck
the
fame
К
черту
мотив,
а
потом
к
черту
славу.
I
don't
ever
wanna
join
the
game
Я
никогда
не
хочу
присоединиться
к
игре.
Fuck
that
double
XL,
that
shits
just
not
in
my
lane
(yuh)
К
черту
этот
двойной
XL,
который
срет
только
не
на
моей
полосе
(yuh)
I
got
omens,
I
got
demons
У
меня
есть
приметы,
у
меня
есть
демоны.
Right
behind
my
back
they
scheming
Прямо
за
моей
спиной
они
замышляют.
This
that
Josh
A,
Jake
Hill
season
Это
сезон
Джоша,
Джейка
Хилла.
50
takes,
we're
never
leaving
50
дублей,
мы
никогда
не
уйдем.
Laugh
at
me,
laugh
at
me
Смейся
надо
мной,
смейся
надо
мной.
Make
you
run
right
for
your
life
Заставлю
тебя
бежать
за
свою
жизнь.
Talk
that
shit,
talk
that
shit
Говори
это
дерьмо,
говори
это
дерьмо.
Know
you
'bout
to
pay
the
price!
Знай,
ты
заплатишь
за
это!
I
got
omens,
I
got
demons
У
меня
есть
приметы,
у
меня
есть
демоны.
Right
behind
my
back
they
scheming
Прямо
за
моей
спиной
они
замышляют.
This
that
Josh
A,
Jake
Hill
season
Это
сезон
Джоша,
Джейка
Хилла.
50
takes,
we're
never
leaving
50
дублей,
мы
никогда
не
уйдем.
Laugh
at
me,
laugh
at
me
Смейся
надо
мной,
смейся
надо
мной.
Make
you
run
right
for
your
life
Заставлю
тебя
бежать
за
свою
жизнь.
Talk
that
shit,
talk
that
shit
Говори
это
дерьмо,
говори
это
дерьмо.
Know
you
'bout
to
pay
the
price!
Знай,
ты
заплатишь
за
это!
Yuh,
I
got
some
problems,
not
everybody
sees
'em
Да,
у
меня
есть
проблемы,
не
все
их
видят.
I
just
keep
them
to
myself,
sometimes
I
wish
I
wasn't
breathing
Я
просто
держу
их
при
себе,
иногда
мне
жаль,
что
я
не
дышу.
But
I'm
still
here,
I
won't
go
down
easy
Но
я
все
еще
здесь,
я
не
буду
легко
опускаться.
And
I
know
I'm
not
the
only
one,
yeah
everybody
got
the
demons
И
я
знаю,
что
я
не
единственный,
да,
у
всех
есть
демоны.
Come
into
my
mind,
climb
up
the
vines
Приходи
ко
мне
в
голову,
взбирайся
на
лианы.
Don't
ask
me
questions,
yeah
I'm
fine
Не
задавай
мне
вопросов,
да,
я
в
порядке.
Take
a
look
inside
and
try
to
find
why
I'm
alive,
I
don't
know
why
Загляни
внутрь
и
попытайся
понять,
почему
я
жив,
я
не
знаю,
почему.
I
walked
through
the
valley
of
the
shadow,
of
the
fuckin'
death
Я
прошел
через
долину
тени,
гребаной
смерти.
I'm
clinging
to
the
thread
hanging
Я
цепляюсь
за
висящую
нить.
From
the
ceiling
till
there's
nothing
left
С
потолка,
пока
ничего
не
останется.
All
that
shit
that
you
been
playin'
I
don't
fuck
with
it
Все
это
дерьмо,
в
которое
ты
играешь,
я
с
ним
не
связываюсь.
Tellin'
me
this
sound
like
someone
that
I
don't
fuck
with
Скажи
мне,
что
это
похоже
на
кого-то,
с
кем
я
не
трахаюсь.
Fuck
the
motive
and
then
fuck
the
fame
К
черту
мотив,
а
потом
к
черту
славу.
I
don't
ever
wanna
join
the
game
Я
никогда
не
хочу
присоединиться
к
игре.
Fuck
that
double
XL,
that
shits
just
not
in
my
lane
(yuh)
К
черту
этот
двойной
XL,
который
срет
только
не
на
моей
полосе
(yuh)
I
got
omens,
I
got
demons
У
меня
есть
приметы,
у
меня
есть
демоны.
Right
behind
my
back
they
scheming
Прямо
за
моей
спиной
они
замышляют.
This
that
Josh
A,
Jake
Hill
season
Это
сезон
Джоша,
Джейка
Хилла.
50
takes,
we're
never
leaving
50
дублей,
мы
никогда
не
уйдем.
Laugh
at
me,
laugh
at
me
Смейся
надо
мной,
смейся
надо
мной.
Make
you
run
right
for
your
life
Заставлю
тебя
бежать
за
свою
жизнь.
Talk
that
shit,
talk
that
shit
Говори
это
дерьмо,
говори
это
дерьмо.
Know
you
'bout
to
pay
the
price!
Знай,
ты
заплатишь
за
это!
I
got
omens,
I
got
demons
У
меня
есть
приметы,
у
меня
есть
демоны.
Right
behind
my
back
they
scheming
Прямо
за
моей
спиной
они
замышляют.
This
that
Josh
A,
Jake
Hill
season
Это
сезон
Джоша,
Джейка
Хилла.
50
takes,
we're
never
leaving
50
дублей,
мы
никогда
не
уйдем.
Laugh
at
me,
laugh
at
me
Смейся
надо
мной,
смейся
надо
мной.
Make
you
run
right
for
your
life
Заставлю
тебя
бежать
за
свою
жизнь.
Talk
that
shit,
talk
that
shit
Говори
это
дерьмо,
говори
это
дерьмо.
Know
you
'bout
to
pay
the
price!
Знай,
ты
заплатишь
за
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chaos
date de sortie
18-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.