Josh A feat. Iamjakehill - Suicide Forest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A feat. Iamjakehill - Suicide Forest




I got omens, I got demons
У меня есть приметы, у меня есть демоны.
Right behind my back they scheming
Прямо за моей спиной они замышляют.
This that Josh A, Jake Hill season
Это сезон Джоша, Джейка Хилла.
50 takes, we're never leaving
50 дублей, мы никогда не уйдем.
Laugh at me, laugh at me
Смейся надо мной, смейся надо мной.
Make you run right for your life
Заставлю тебя бежать за свою жизнь.
Talk that shit, talk that shit
Говори это дерьмо, говори это дерьмо.
Know you 'bout to pay the price!
Знай, ты заплатишь за это!
Man I've been dead and so exhausted
Чувак, я был мертв и так измучен.
I tripped and fell into the coffin
Я споткнулся и упал в гроб.
My crypt got demons in it often
В моем склепе часто бывают демоны.
These zombies walk but they be rottin'
Эти зомби ходят, но они гниют.
I feel like ash in evil dead, coming for your head
Я чувствую себя пеплом в зле мертвых, идущим за твоей головой.
Chainsaw hand let the blood run red
Рука бензопилы пусть кровь краснеет.
I've been living in the past
Я живу прошлым.
I've been living in the rasp
Я жил в рашпе.
Better hunt the IRS if I get a death tax
Лучше охотиться на налоговиков, если я получу налог на смерть.
Still drivin' right in a Honda
Все еще еду прямо на Хонде.
How the fuck they are they taking like half of my wealth
Как, черт возьми, они забирают половину моего богатства?
Fuck the feds
К черту федералов!
Given so much money
Мне дали столько денег.
I can't afford to even kill myself
Я не могу позволить себе даже убить себя.
My life been trashed, right out the bag
Моя жизнь была разрушена, прямо из сумки.
Work so much I don't ever relax
Я так много работаю, что никогда не расслабляюсь.
Boy face facts, shit's too trash
Парень смотрит фактам в лицо, дерьмо-это слишком мусор.
No awareness I don't fuck with that, yuh
Нет осознания, что я с этим не связываюсь.
All that shit that you been playin', I don't fuck with it
Вся эта хрень, что ты играешь, я с ней не связываюсь.
Tellin' me this sound like someone that I don't fuck with
Скажи мне, что это похоже на кого-то, с кем я не трахаюсь.
Fuck the motive and then fuck the fame
К черту мотив, а потом к черту славу.
I don't ever wanna join the game
Я никогда не хочу присоединиться к игре.
Fuck that double XL, that shits just not in my lane (yuh)
К черту этот двойной XL, который срет только не на моей полосе (yuh)
I got omens, I got demons
У меня есть приметы, у меня есть демоны.
Right behind my back they scheming
Прямо за моей спиной они замышляют.
This that Josh A, Jake Hill season
Это сезон Джоша, Джейка Хилла.
50 takes, we're never leaving
50 дублей, мы никогда не уйдем.
Laugh at me, laugh at me
Смейся надо мной, смейся надо мной.
Make you run right for your life
Заставлю тебя бежать за свою жизнь.
Talk that shit, talk that shit
Говори это дерьмо, говори это дерьмо.
Know you 'bout to pay the price!
Знай, ты заплатишь за это!
I got omens, I got demons
У меня есть приметы, у меня есть демоны.
Right behind my back they scheming
Прямо за моей спиной они замышляют.
This that Josh A, Jake Hill season
Это сезон Джоша, Джейка Хилла.
50 takes, we're never leaving
50 дублей, мы никогда не уйдем.
Laugh at me, laugh at me
Смейся надо мной, смейся надо мной.
Make you run right for your life
Заставлю тебя бежать за свою жизнь.
Talk that shit, talk that shit
Говори это дерьмо, говори это дерьмо.
Know you 'bout to pay the price!
Знай, ты заплатишь за это!
Yuh, I got some problems, not everybody sees 'em
Да, у меня есть проблемы, не все их видят.
I just keep them to myself, sometimes I wish I wasn't breathing
Я просто держу их при себе, иногда мне жаль, что я не дышу.
But I'm still here, I won't go down easy
Но я все еще здесь, я не буду легко опускаться.
And I know I'm not the only one, yeah everybody got the demons
И я знаю, что я не единственный, да, у всех есть демоны.
Come into my mind, climb up the vines
Приходи ко мне в голову, взбирайся на лианы.
Don't ask me questions, yeah I'm fine
Не задавай мне вопросов, да, я в порядке.
Take a look inside and try to find why I'm alive, I don't know why
Загляни внутрь и попытайся понять, почему я жив, я не знаю, почему.
I walked through the valley of the shadow, of the fuckin' death
Я прошел через долину тени, гребаной смерти.
I'm clinging to the thread hanging
Я цепляюсь за висящую нить.
From the ceiling till there's nothing left
С потолка, пока ничего не останется.
All that shit that you been playin' I don't fuck with it
Все это дерьмо, в которое ты играешь, я с ним не связываюсь.
Tellin' me this sound like someone that I don't fuck with
Скажи мне, что это похоже на кого-то, с кем я не трахаюсь.
Fuck the motive and then fuck the fame
К черту мотив, а потом к черту славу.
I don't ever wanna join the game
Я никогда не хочу присоединиться к игре.
Fuck that double XL, that shits just not in my lane (yuh)
К черту этот двойной XL, который срет только не на моей полосе (yuh)
I got omens, I got demons
У меня есть приметы, у меня есть демоны.
Right behind my back they scheming
Прямо за моей спиной они замышляют.
This that Josh A, Jake Hill season
Это сезон Джоша, Джейка Хилла.
50 takes, we're never leaving
50 дублей, мы никогда не уйдем.
Laugh at me, laugh at me
Смейся надо мной, смейся надо мной.
Make you run right for your life
Заставлю тебя бежать за свою жизнь.
Talk that shit, talk that shit
Говори это дерьмо, говори это дерьмо.
Know you 'bout to pay the price!
Знай, ты заплатишь за это!
I got omens, I got demons
У меня есть приметы, у меня есть демоны.
Right behind my back they scheming
Прямо за моей спиной они замышляют.
This that Josh A, Jake Hill season
Это сезон Джоша, Джейка Хилла.
50 takes, we're never leaving
50 дублей, мы никогда не уйдем.
Laugh at me, laugh at me
Смейся надо мной, смейся надо мной.
Make you run right for your life
Заставлю тебя бежать за свою жизнь.
Talk that shit, talk that shit
Говори это дерьмо, говори это дерьмо.
Know you 'bout to pay the price!
Знай, ты заплатишь за это!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.