Paroles et traduction Josh A feat. Iamjakehill - Worst Mistakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Mistakes
Худшие ошибки
Stressed
all
the
time
Постоянно
в
стрессе,
I've
been
making
my
worst
mistakes
of
my
life
Я
совершаю
худшие
ошибки
в
своей
жизни.
Still
been
searching
for
purpose
Всё
ещё
ищу
смысл,
I
don't
know
why
all
this
pain
finally
surfaced
Не
знаю,
почему
вся
эта
боль
наконец
вырвалась
наружу.
Stressed
out
my
mind,
made
mistakes,
but
I'm
learning
Измучил
свой
разум,
совершал
ошибки,
но
я
учусь.
And
I've
been
making
all
of
the
worst
И
я
совершаю
все
самые
худшие
Mistakes
of
my
life
(Stakes
of
my
life)
Ошибки
в
своей
жизни
(Ставки
моей
жизни).
I
try
so
hard
to
keep
it
together
Я
так
стараюсь
держать
себя
в
руках,
I'm
running
for
cover
but
that
don't
suffice
Я
бегу
в
укрытие,
но
этого
недостаточно.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Feels
like
all
these
songs
I'm
making
just
ain't
songs
for
me
Кажется,
все
эти
песни,
которые
я
пишу,
не
для
меня.
Just
a
way
to
vent
all
the
demons
calling
me
Просто
способ
выпустить
всех
демонов,
которые
зовут
меня.
Just
a
way
to
keep
me
safe
so
they
won't
bother
me
Просто
способ
защитить
себя,
чтобы
они
меня
не
беспокоили.
And
I'm
sorry
I
don't
answer
when
И
прости,
что
не
отвечаю,
когда
You
call
me
I
know
you've
been
worried
Ты
звонишь,
я
знаю,
ты
волновалась.
Really
nothing
gets
you
just
the
way
that
I
am
На
самом
деле,
никто
не
понимает
меня
так,
как
ты.
All
the
pain
that
I've
been
dealing
with
has
gone
to
my
head,
no
Вся
боль,
с
которой
я
боролся,
ударила
мне
в
голову,
нет.
Pain
goes
on
and
on,
I'm
thankful
Боль
продолжается,
но
я
благодарен.
I'm
so
fucking
grateful
that
I
never
let
go,
oh
Я
чертовски
благодарен,
что
я
никогда
не
сдавался,
о.
Screaming
all
these
melodies
inside
of
my
head
Кричу
все
эти
мелодии
в
своей
голове.
I
hope
I
hear
'em
when
I'm
fading
racing
thoughts
in
my
bed
Надеюсь,
я
услышу
их,
когда
буду
угасать,
гоняя
мысли
в
своей
постели.
I'll
make
you
proud,
I
won't
quit
now
Я
сделаю
тебя
гордой,
я
не
сдамся
сейчас.
When
there's
nowhere
to
run
I'll
stand
my
ground,
oh
Когда
некуда
бежать,
я
буду
стоять
на
своем,
о.
I've
been
down
one
too
many
times
Я
падал
слишком
много
раз,
But
I'll
fight
'til
I
can't
find
the
light
Но
я
буду
бороться,
пока
не
перестану
видеть
свет.
I've
been
there,
done
all
that
before
Я
был
там,
делал
всё
это
раньше.
Don't
care,
what's
one
more
war?
Мне
всё
равно,
что
ещё
одна
война.
I'll
be
here
if
you
need
me
Я
буду
здесь,
если
я
тебе
понадоблюсь.
I
swear
I
drag
you
down
Клянусь,
я
тяну
тебя
вниз,
But
I
know
you
still
care
Но
я
знаю,
что
тебе
всё
ещё
не
всё
равно.
And
if
you
hear
me
I'm
so
sorry
И
если
ты
слышишь
меня,
прости
меня.
I'll
be
better
in
the
morning
Завтра
я
буду
лучше.
Pain
goes
on
and
on,
I'm
thankful
Боль
продолжается,
но
я
благодарен.
I'm
so
fucking
grateful
that
I
never
let
go,
oh
Я
чертовски
благодарен,
что
я
никогда
не
сдавался,
о.
And
I've
been
making
all
of
the
worst
И
я
совершаю
все
самые
худшие
Mistakes
of
my
life
(Stakes
of
my
life)
Ошибки
в
своей
жизни
(Ставки
моей
жизни).
I
try
so
hard
to
keep
it
together
Я
так
стараюсь
держать
себя
в
руках,
I'm
running
for
cover
but
that
don't
suffice
Я
бегу
в
укрытие,
но
этого
недостаточно.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Pain
goes
on
and
on,
I'm
thankful
Боль
продолжается,
но
я
благодарен.
I'm
so
fucking
grateful
that
I
never
let
go,
oh
Я
чертовски
благодарен,
что
я
никогда
не
сдавался,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iamjakehill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.