Paroles et traduction Josh A feat. Iamjakehill - Worst Mistakes
Stressed
all
the
time
Постоянно
в
стрессе.
I've
been
making
my
worst
mistakes
of
my
life
Я
совершал
свои
худшие
ошибки
в
своей
жизни.
Still
been
searching
for
purpose
До
сих
пор
в
поисках
цели.
I
don't
know
why
all
this
pain
finally
surfaced
Я
не
знаю,
почему
вся
эта
боль
наконец
всплыла.
Stressed
out
my
mind,
made
mistakes,
but
I'm
learning
Нервничаю,
совершаю
ошибки,
но
учусь.
And
I've
been
making
all
of
the
worst
И
я
делал
все
самое
худшее.
Mistakes
of
my
life
(Stakes
of
my
life)
Ошибки
моей
жизни
(ставки
моей
жизни)
I
try
so
hard
to
keep
it
together
Я
так
стараюсь
держаться
вместе.
I'm
running
for
cover
but
that
don't
suffice
Я
бегу
в
укрытие,
но
этого
недостаточно.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Feels
like
all
these
songs
I'm
making
just
ain't
songs
for
me
Такое
чувство,
что
все
эти
песни,
которые
я
делаю,
просто
не
для
меня.
Just
a
way
to
vent
all
the
demons
calling
me
Просто
способ
прогнать
всех
демонов,
зовущих
меня,
Just
a
way
to
keep
me
safe
so
they
won't
bother
me
просто
способ
обезопасить
меня,
чтобы
они
не
беспокоили
меня.
And
I'm
sorry
I
don't
answer
when
И
мне
жаль,
что
я
не
отвечаю,
когда
...
You
call
me
I
know
you've
been
worried
Ты
звонишь
мне,
я
знаю,
ты
волновалась.
Really
nothing
gets
you
just
the
way
that
I
am
На
самом
деле
ничто
не
достает
тебя
такой,
какая
я
есть.
All
the
pain
that
I've
been
dealing
with
has
gone
to
my
head,
no
Вся
боль,
с
которой
я
имел
дело,
ушла
в
мою
голову,
нет.
Pain
goes
on
and
on,
I'm
thankful
Боль
продолжается
и
продолжается,
я
благодарен.
I'm
so
fucking
grateful
that
I
never
let
go,
oh
Я
так
чертовски
благодарен,
что
никогда
не
отпускаю.
Screaming
all
these
melodies
inside
of
my
head
Кричу
все
эти
мелодии
в
моей
голове.
I
hope
I
hear
'em
when
I'm
fading
racing
thoughts
in
my
bed
Надеюсь,
я
слышу
их,
когда
я
увядаю,
мчась
мыслями
в
своей
постели.
I'll
make
you
proud,
I
won't
quit
now
Я
заставлю
тебя
гордиться,
я
не
уйду
сейчас.
When
there's
nowhere
to
run
I'll
stand
my
ground,
oh
Когда
некуда
бежать,
я
буду
стоять
на
своем.
I've
been
down
one
too
many
times
Я
был
на
дне
слишком
много
раз.
But
I'll
fight
'til
I
can't
find
the
light
Но
я
буду
бороться
до
тех
пор,
пока
не
найду
свет,
I've
been
there,
done
all
that
before
которым
я
был
там,
делал
все
это
раньше.
Don't
care,
what's
one
more
war?
Плевать,
какая
еще
война?
I'll
be
here
if
you
need
me
Я
буду
здесь,
если
понадоблюсь.
I
swear
I
drag
you
down
Клянусь,
я
тащу
тебя
вниз.
But
I
know
you
still
care
Но
я
знаю,
тебе
все
равно
не
все
равно.
And
if
you
hear
me
I'm
so
sorry
И
если
ты
слышишь
меня,
мне
так
жаль.
I'll
be
better
in
the
morning
Утром
мне
станет
лучше.
Pain
goes
on
and
on,
I'm
thankful
Боль
продолжается
и
продолжается,
я
благодарен.
I'm
so
fucking
grateful
that
I
never
let
go,
oh
Я
так
чертовски
благодарен,
что
никогда
не
отпускаю.
And
I've
been
making
all
of
the
worst
И
я
делал
все
самое
худшее.
Mistakes
of
my
life
(Stakes
of
my
life)
Ошибки
моей
жизни
(ставки
моей
жизни)
I
try
so
hard
to
keep
it
together
Я
так
стараюсь
держаться
вместе.
I'm
running
for
cover
but
that
don't
suffice
Я
бегу
в
укрытие,
но
этого
недостаточно.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Pain
goes
on
and
on,
I'm
thankful
Боль
продолжается
и
продолжается,
я
благодарен.
I'm
so
fucking
grateful
that
I
never
let
go,
oh
Я
так
чертовски
благодарен,
что
никогда
не
отпускаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iamjakehill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.