Paroles et traduction Josh A feat. guccihighwaters - ANXIOUS
I
don't
really
know
where
I'm
going
Я
действительно
не
знаю
куда
я
двигаюсь
Feels
like
everyone
found
their
story
Кажется,
каждый
нашел
свою
историю
All
my
stress
been
overflowing
Весь
этот
стресс
переполняет
меня
I
just
count
my
days
now
Я
уже
просто
считаю
свои
дни
I
don't
really
know
where
I'm
going
Я
действительно
не
знаю
куда
я
двигаюсь
Feels
like
everyone
found
their
story
Кажется,
каждый
нашел
свою
историю
All
my
stress
been
overflowing
Весь
этот
стресс
переполняет
меня
I
just
count
my
days,
I
know
they
won't
last
Я
уже
просто
считаю
свои
дни,
я
знаю
их
осталось
немного
And
it
feels
like
I
don't
have
a
place
now
И
я
чувствую,
будто
не
на
своем
месте
'Cause
I
don't
connect
with
anyone
who
found
a
way
out
Потому
что
я
не
общаюсь
ни
с
кем,
кто
нашел
выход
из
этой
ситуации
And
when
I'm
up,
I'm
just
waiting
for
the
takedown
И
когда
я
бодрствую,
я
просто
жду,
пока
отключусь
Will
my
fear
of
living
life
ever
die
out?
Исчезнет
ли
когда-нибудь
мой
страх
жить?
Lost
inside
this
maze
and
I
can't
take
this
Заблудился
в
этом
лабиринте
и
я
не
могу
этого
вынести
So
I
take
two
pills
to
stay
here
Поэтому
я
приму
две
таблетки,
чтобы
остаться
здесь
Then
I'll
wake
up
by
my
bed,
I
can't
keep
living
like
this
И
потом
я
проснусь
у
своей
кровати,
я
не
могу
продолжать
так
жить
And
something's
got
it's
claws
in
me
Что-то
вцепилось
в
меня
когтями
Dragging
me
back
down
where
I
don't
wanna
be
И
тянет
меня
обратно
туда,
где
я
не
хочу
быть
I
can't
shake
my
withdrawals
Я
не
могу
избавиться
от
ломки
Now
but
they
got
me
begging
for
the
end,
I'm
suffering
Но
они
заставляют
меня
молить
о
конце,
я
страдаю
All
of
these
drugs
been
calling
me
Все
эти
наркотики
манят
меня
I
don't
have
no
one,
so
it's
all
on
me
У
меня
никого
нет,
так
что
все
лежит
на
мне
I
bury
my
head,
I
don't
wanna
see
no
one
Я
прячу
голову,
я
не
хочу
никого
видеть
If
they're
better
off
without
me
Если
им
лучше
без
меня
I
don't
really
know
where
I'm
going
Я
действительно
не
знаю
куда
я
двигаюсь
Feels
like
everyone
found
their
story
Кажется,
каждый
нашел
свою
историю
All
my
stress
been
overflowing
Весь
этот
стресс
переполняет
меня
I
just
count
my
days,
I
know
they
won't
last
Я
уже
просто
считаю
свои
дни,
я
знаю
их
осталось
немного
And
it
feels
like
I
don't
have
a
place
now
И
я
чувствую,
будто
не
на
своем
месте
'Cause
I
don't
connect
with
anyone
who
found
a
way
out
Потому
что
я
не
общаюсь
ни
с
кем,
кто
нашел
выход
из
этой
ситуации
And
when
I'm
up,
I'm
just
waiting
for
the
takedown
И
когда
я
бодрствую,
я
просто
жду,
пока
отключусь
Will
my
fear
of
living
life
ever
die
out?
Исчезнет
ли
когда-нибудь
мой
страх
жить?
Lost
inside
this
place
that
I
used
to
come
to
escape
my
fear
and
sorrow
Заблудился
в
этом
месте,
куда
я
приходил,
чтобы
сбежать
от
страха
и
печали
If
tomorrow
feels
the
same
as
yesterday
I'll
down
the
bottle
Если
завтра
будет
таким
же,
как
вчера,
я
напьюсь
I'm
so
sick
of
living
like
this
and
not
that
Мне
так
надоело
жить
так,
а
не
так
It's
like
every
day
I
love
less
and
fight
back
Ощущение,
что
каждый
день
я
люблю
все
меньше
и
перестаю
сопротивляться
And
I
wish
it
was
you
that
called
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
позвонила
And
I'll
see
you
at
my
funeral
Я
увижу
тебя
на
своих
похоронах
All
of
these
drugs
been
calling
me
Все
эти
наркотики
манят
меня
I
don't
have
no
one,
so
it's
all
on
me
У
меня
никого
нет,
так
что
все
лежит
на
мне
I
bury
my
head,
I
don't
wanna
see
no
one
Я
прячу
голову,
я
не
хочу
никого
видеть
If
they're
better
off
without
me
Если
им
лучше
без
меня
I
don't
really
know
where
I'm
going
Я
действительно
не
знаю
куда
я
двигаюсь
Feels
like
everyone
found
their
story
Кажется,
каждый
нашел
свою
историю
All
my
stress
been
overflowing
Весь
этот
стресс
переполняет
меня
I
just
count
my
days,
I
know
they
won't
last
Я
уже
просто
считаю
свои
дни,
я
знаю
их
осталось
немного
And
it
feels
like
I
don't
have
a
place
now
И
я
чувствую,
будто
не
на
своем
месте
'Cause
I
don't
connect
with
anyone
who
found
a
way
out
Потому
что
я
не
общаюсь
ни
с
кем,
кто
нашел
выход
из
этой
ситуации
And
when
I'm
up,
I'm
just
waiting
for
the
takedown
И
когда
я
бодрствую,
я
просто
жду,
пока
отключусь
Will
my
fear
of
living
life
ever
die
out?
Исчезнет
ли
когда-нибудь
мой
страх
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.