Paroles et traduction Josh A - Addiction
And
I
don't
even
know
how
I
got
this
far
И
я
даже
не
знаю,
как
я
зашел
так
далеко.
Don't
even
bother
tryna
save
me
Даже
не
пытайся
спасти
меня
I
don't
like
the
drugs,
but
the
drugs
like
me
Я
не
люблю
наркотики,
но
наркотики
любят
меня.
Everything
I
want,
but
I'm
still
dying
Все,
что
я
хочу,
но
я
все
еще
умираю.
Even
when
I'm
down,
know
I'm
still
trying
Даже
когда
я
подавлен,
знай,
что
я
все
еще
пытаюсь.
I'm
not
really
living,
I'm
just
surviving
На
самом
деле
я
не
живу,
я
просто
выживаю.
I've
been
lookin'
for
my
purpose
again
Я
снова
искал
свою
цель.
And
I'm
barely
hangin'
on
by
a
thread
И
я
едва
держусь
на
волоске.
It's
been
gettin'
too
hard
to
pretend
Притворяться
становится
все
труднее.
I
just
wanna
let
go
of
my
sins
Я
просто
хочу
отпустить
свои
грехи
Callin'
out
for
help,
but
I
don't
got
no
one
to
talk
to
Зову
на
помощь,
но
мне
не
с
кем
поговорить.
Try
to
be
a
better
man,
but
it
always
falls
through
Старайся
быть
лучше,
но
это
всегда
проваливается.
I'm
feelin'
like
a
disappointment,
I'm
hearin'
voices
Я
чувствую
себя
разочарованным,
я
слышу
голоса.
I've
been
on
the
edge
again
Я
снова
был
на
грани.
And
you
know
it's
hard
to
be
myself
sometimes
И
ты
знаешь,
что
иногда
трудно
быть
собой.
When
I
only
want
what's
worse
for
me
Когда
я
хочу
только
того,
что
хуже
для
меня.
And
I
hate
what
I
became,
now
I'm
so
stressed
out
И
я
ненавижу
то,
кем
я
стал,
теперь
я
так
напряжен
Tried
to
medicate
to
push
these
thoughts
out
Пытался
лечить,
чтобы
прогнать
эти
мысли.
All
alone,
I
don't
wanna
need
these
pills
to
function
В
полном
одиночестве
я
не
хочу
нуждаться
в
этих
таблетках,
чтобы
действовать.
I
supply
my
own
destruction
Я
обеспечиваю
собственную
гибель.
I
wish
life
came
with
instructions
Я
бы
хотел,
чтобы
жизнь
сопровождалась
инструкциями.
Maybe
then
I'd
finally
change
Может
тогда
я
наконец
изменюсь
I
don't
like
the
drugs,
but
the
drugs
like
me
Я
не
люблю
наркотики,
но
наркотики
любят
меня.
Everything
I
want,
but
I'm
still
dying
Все,
что
я
хочу,
но
я
все
еще
умираю.
Even
when
I'm
down,
know
I'm
still
trying
Даже
когда
я
подавлен,
знай,
что
я
все
еще
пытаюсь.
I'm
not
really
living,
I'm
just
surviving
На
самом
деле
я
не
живу,
я
просто
выживаю.
I've
been
lookin'
for
my
purpose
again
Я
снова
искал
свою
цель.
And
I'm
barely
hangin'
on
by
a
thread
И
я
едва
держусь
на
волоске.
It's
been
gettin'
too
hard
to
pretend
Притворяться
становится
все
труднее.
I
just
wanna
let
go
of
my
sins
Я
просто
хочу
отпустить
свои
грехи
Withdrawals,
they
go
on
and
on
Изъятия,
они
продолжаются
и
продолжаются.
It's
been
so
long,
but
I'm
hangin'
on
Прошло
так
много
времени,
но
я
держусь.
And
I've
been
lettin'
the
ones
down
that
love
me
И
я
подвел
тех,
кто
меня
любит.
I
just
push
'em
away
Я
просто
отталкиваю
их.
'Cause
I
don't
even
know
myself
or
who
I
am
Потому
что
я
даже
не
знаю
себя
и
кто
я
такой.
These
days
embrace
pain
to
try
and
feel
something
Эти
дни
принимают
боль,
чтобы
попытаться
что-то
почувствовать.
And
I
don't
even
know
how
I
got
this
far
И
я
даже
не
знаю,
как
я
зашел
так
далеко.
Don't
even
bother
tryna
save
me
Даже
не
пытайся
спасти
меня
All
alone,
I
don't
wanna
need
these
pills
to
function
В
полном
одиночестве
я
не
хочу
нуждаться
в
этих
таблетках,
чтобы
действовать.
I
supply
my
own
destruction
Я
обеспечиваю
собственную
гибель.
I
wish
life
came
with
instructions
Я
бы
хотел,
чтобы
жизнь
сопровождалась
инструкциями.
Maybe
then
I'd
finally
change
Может
тогда
я
наконец
изменюсь
I
don't
like
the
drugs,
but
the
drugs
like
me
Я
не
люблю
наркотики,
но
наркотики
любят
меня.
Everything
I
want,
but
I'm
still
dying
Все,
что
я
хочу,
но
я
все
еще
умираю.
Even
when
I'm
down,
know
I'm
still
trying
Даже
когда
я
подавлен,
знай,
что
я
все
еще
пытаюсь.
I'm
not
really
living,
I'm
just
surviving
На
самом
деле
я
не
живу,
я
просто
выживаю.
I've
been
lookin'
for
my
purpose
again
Я
снова
искал
свою
цель.
And
I'm
barely
hangin'
on
by
a
thread
И
я
едва
держусь
на
волоске.
It's
been
gettin'
too
hard
to
pretend
Притворяться
становится
все
труднее.
I
just
wanna
let
go
of
my
sins
Я
просто
хочу
отпустить
свои
грехи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shannon Sanders, Andrew Ramsey, Dave Barnes, Josh Mckinney Hoge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.