Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ports
of
walking
dead
are
coming
in
from
around
the
tri-state
area
Die
Berichte
über
wandelnde
Tote
kommen
aus
dem
gesamten
Dreistaateneck
Stay
in
your
homes
and
lock
your
doors
Bleibt
in
euren
Häusern
und
schließt
eure
Türen
ab
Do
not
travel
anywhere
(yeah)
Reist
nirgendwohin
(ja)
I'm
out
for
blood
Ich
bin
auf
Blut
aus
If
I
die,
I'll
be
a
legend
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
eine
Legende
sein
Drop
it
go
just
like
a
weapon
Lass
es
fallen,
wie
eine
Waffe
Leave
you
dead
with
no
expression
Lass
dich
tot
zurück,
ohne
Ausdruck
Like
your
fanbase
when
you
drop
Wie
deine
Fangemeinde,
wenn
du
veröffentlichst
Always
capping
on
your
raps
Du
gibst
immer
an
mit
deinen
Raps
I
promise
you
don't
have
no
ops
Ich
verspreche
dir,
du
hast
keine
Feinde
This
is
all
I
do,
this
lockdown
wasn't
nothin'
Das
ist
alles,
was
ich
tue,
dieser
Lockdown
war
nichts
I've
been
hoarding
beats,
I
swear
this
all
I
do,
I
get
it
done
Ich
habe
Beats
gehortet,
ich
schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
tue,
ich
kriege
es
hin
Competition
boring
me
'cause
I've
been
running
laps
on
everyone
Der
Wettbewerb
langweilt
mich,
weil
ich
Runden
um
alle
anderen
gedreht
habe
Fake
rappers
corner
me,
but
I'm
not
doing
features
for
you
bums
Falsche
Rapper
drängen
mich
in
die
Enge,
aber
ich
mache
keine
Features
für
euch
Penner
Straight
out
this
quarantine,
yeah,
I'm
finally
back,
now
watch
them
run
Direkt
aus
dieser
Quarantäne,
ja,
ich
bin
endlich
zurück,
jetzt
sieh
sie
rennen
Yeah,
I
don't
care
what
you
offer
me,
this
all
I
do
is
slaughter
beats
Ja,
es
ist
mir
egal,
was
du
mir
anbietest,
das
ist
alles,
was
ich
tue,
Beats
schlachten
Your
new
tape
was
a
flop
to
me,
so
now
your
fans
all
flock
to
me
Dein
neues
Tape
war
ein
Flop
für
mich,
also
strömen
jetzt
alle
deine
Fans
zu
mir
This
rap
game
like
a
cookout,
and
you
know
I'm
glad
you
brought
the
beef
Dieses
Rap-Spiel
ist
wie
ein
Grillfest,
und
du
weißt,
ich
bin
froh,
dass
du
das
Fleisch
mitgebracht
hast
You'll
never
reach
my
level,
you
should
know
you
don't
dishonor
me
Du
wirst
niemals
mein
Level
erreichen,
du
solltest
wissen,
dass
du
mich
nicht
entehrst
So
go
debate
it
while
I'm
going
places
Also
debattiere
darüber,
während
ich
aufsteige
You
can
load
and
fade
off
into
irrelevance
Du
kannst
laden
und
in
die
Irrelevanz
verschwinden
It
bet
it
must
be
so
enraging
Ich
wette,
es
muss
so
ärgerlich
sein
Gotta
face
it,
now
you're
barely
making
dividends
Du
musst
dich
dem
stellen,
jetzt
machst
du
kaum
noch
Dividenden
And
your
flow
sounds
just
like
Yoda,
you're
not
making
any
sense
Und
dein
Flow
klingt
genau
wie
Yoda,
du
machst
keinen
Sinn
I
got
no
love
for
the
ones
that
throwin'
shots
and
then
they
run
Ich
habe
keine
Liebe
für
diejenigen,
die
Schüsse
abgeben
und
dann
rennen
Talking
cheap
behind
my
back
until
I
threaten
to
erupt
Reden
billig
hinter
meinem
Rücken,
bis
ich
drohe,
auszubrechen
I
got
no
hesitation,
I've
been
elevating
Ich
zögere
nicht,
ich
habe
mich
weiterentwickelt
Everything
I
do,
I'm
gonna
celebrate
it
Alles,
was
ich
tue,
werde
ich
feiern
You
just
conversate
while
I'm
compensated
Du
unterhältst
dich
nur,
während
ich
entschädigt
werde
Just
had
to
let
you
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
I'm
out
for
blood
Ich
bin
auf
Blut
aus
If
I
die,
I'll
be
a
legend
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
eine
Legende
sein
Drop
it
go
just
like
a
weapon
Lass
es
fallen,
wie
eine
Waffe
Leave
you
dead
with
no
expression
Lass
dich
tot
zurück,
ohne
Ausdruck
Like
your
fanbase
when
you
drop
Wie
deine
Fangemeinde,
wenn
du
veröffentlichst
Always
capping
on
your
raps
Du
gibst
immer
an
mit
deinen
Raps
I
promise
you
don't
have
no
ops
Ich
verspreche
dir,
du
hast
keine
Feinde
This
is
all
I
do,
this
lockdown
wasn't
nothin'
Das
ist
alles,
was
ich
tue,
dieser
Lockdown
war
nichts
I've
been
hoarding
beats,
I
swear
this
all
I
do,
I
get
it
done
Ich
habe
Beats
gehortet,
ich
schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
tue,
ich
kriege
es
hin
Competition
boring
me
'cause
I've
been
running
laps
on
everyone
Der
Wettbewerb
langweilt
mich,
weil
ich
Runden
um
alle
anderen
gedreht
habe
Fake
rappers
corner
me,
but
I'm
not
doing
features
for
you
bums
Falsche
Rapper
drängen
mich
in
die
Enge,
aber
ich
mache
keine
Features
für
euch
Penner
Straight
out
this
quarantine,
yeah,
I'm
finally
back,
now
watch
them
run
Direkt
aus
dieser
Quarantäne,
ja,
ich
bin
endlich
zurück,
jetzt
sieh
sie
rennen
What
a
year
Was
für
ein
Jahr
Took
a
break
and
made
a
million,
now
we're
here
Habe
eine
Pause
gemacht
und
eine
Million
verdient,
jetzt
sind
wir
hier
They
rolled
me
off
and
now
I'm
really
out
performing
all
my
peers
Sie
haben
mich
abgeschrieben
und
jetzt
übertreffe
ich
wirklich
alle
meine
Kollegen
I
don't
need
touring,
only
do
it
'cause
I
love
meeting
my
fans
Ich
brauche
keine
Tourneen,
ich
mache
es
nur,
weil
ich
es
liebe,
meine
Fans
zu
treffen
I
make
more
on
any
given
month
than
your
label
advance
Ich
verdiene
in
jedem
beliebigen
Monat
mehr
als
dein
Labelvorschuss
And
all
the
same
ones
that
are
dissing
me
couldn't
tour
during
quarantine
Und
all
dieselben,
die
mich
dissen,
konnten
während
der
Quarantäne
nicht
touren
Had
to
get
a
job,
it
must've
hit
their
ego
pretty
hard
Mussten
sich
einen
Job
suchen,
es
muss
ihr
Ego
ziemlich
hart
getroffen
haben
And
they
were
talking
really
cute
until
they
sold
off
all
their
cars
Und
sie
redeten
richtig
süß,
bis
sie
all
ihre
Autos
verkauften
Saw
their
latest
show
on
aisle
seven
Habe
ihre
letzte
Show
in
Gang
sieben
gesehen
Oh,
by
the
way
I'll
pay
with
card
Oh,
übrigens,
ich
zahle
mit
Karte
It'll
make
your
career
if
I
ever
mention
your
name
Es
würde
deine
Karriere
beflügeln,
wenn
ich
jemals
deinen
Namen
erwähne
See
you
trying
to
be
tough
online
but
in
person
you
never
aim
Ich
sehe,
wie
du
versuchst,
online
hart
zu
sein,
aber
persönlich
zielst
du
nie
I
know
I
look
just
like
Ed
Sheeran,
but
if
you
cross
me,
then
I
bang
Ich
weiß,
ich
sehe
aus
wie
Ed
Sheeran,
aber
wenn
du
mich
verärgerst,
dann
knallt's
Got
a
problem
with
me,
yeah,
I
keep
a
coffin
with
me
Hast
du
ein
Problem
mit
mir,
ja,
ich
habe
einen
Sarg
bei
mir
I
don't
need
to
be
poppin'
semis,
'cause
I'm
spittin'
automatic
Ich
muss
keine
Halbautomatischen
abfeuern,
denn
ich
spucke
automatisch
You
wondering
how
this
happened
Du
fragst
dich,
wie
das
passiert
ist
If
I'm
a
snake,
then
why
you
proud
of
me?
Wenn
ich
eine
Schlange
bin,
warum
bist
du
dann
stolz
auf
mich?
If
I'm
so
fake,
then
why
crashing
checks
you
making
off
of
me,
huh?
Wenn
ich
so
falsch
bin,
warum
verdienst
du
dann
mit
mir
so
viel
Geld,
hä?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Abrahams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.