Josh A - FAKE SMILES - traduction des paroles en allemand

FAKE SMILES - Josh Atraduction en allemand




FAKE SMILES
FALSCHE LÄCHELN
Yeah
Yeah
I don't wanna talk, never trusting anyone now
Ich will nicht reden, vertraue jetzt niemandem mehr
I don't wanna fall 'cause they're plotting on me
Ich will nicht fallen, weil sie gegen mich intrigieren
And you know it's so frightening
Und du weißt, es ist so beängstigend
I don't really care if I gotta get violent
Es ist mir egal, wenn ich gewalttätig werden muss
I'm sick of all these fake smiles and drama
Ich habe diese falschen Lächeln und das Drama satt
Yeah, they try to be my friend for the commas
Ja, sie versuchen, meine Freunde wegen der Kommas zu sein
And I'm sick of all these headaches and problems
Und ich habe diese Kopfschmerzen und Probleme satt
Yeah, I wish that it would change, but it's outta my hands now
Ja, ich wünschte, es würde sich ändern, aber es liegt jetzt nicht mehr in meiner Hand
Yeah, I swear my past always filling me with dread
Yeah, ich schwöre, meine Vergangenheit erfüllt mich immer mit Furcht
Some friends think I'm better off dead
Manche Freunde denken, ich wäre besser tot
But can you even call 'em friends if they're plotting on you?
Aber kann man sie überhaupt Freunde nennen, wenn sie gegen dich intrigieren?
So I'm calling this the end
Also nenne ich das das Ende
Yeah, I cut 'em off now I'm alone, coming for the throne
Ja, ich habe sie abgeschnitten, jetzt bin ich allein und komme für den Thron
I don't need nobody, I'mma do this on my own
Ich brauche niemanden, ich mache das alleine
Throwing fakes to the side, no more wasting time
Werfe die Falschen zur Seite, verschwende keine Zeit mehr
I got a lotta problems, but I keep that in my mind
Ich habe viele Probleme, aber ich behalte das im Kopf
I can't let you get close to me
Ich kann dich nicht in meine Nähe lassen
Swear you're always so cold to me
Schwöre, du bist immer so kalt zu mir
Yeah, I see the jealousy in your eyes
Ja, ich sehe die Eifersucht in deinen Augen
Yeah, I see you falling off, I wonder why
Ja, ich sehe, wie du abfällst, ich frage mich, warum
I don't wanna talk, never trusting anyone now
Ich will nicht reden, vertraue jetzt niemandem mehr
I don't wanna fall 'cause they're plotting on me
Ich will nicht fallen, weil sie gegen mich intrigieren
And you know it's so frightening
Und du weißt, es ist so beängstigend
I don't really care if I gotta get violent
Es ist mir egal, wenn ich gewalttätig werden muss
I'm sick of all these fake smiles and drama
Ich habe diese falschen Lächeln und das Drama satt
Yeah, they try to be my friend for the commas
Ja, sie versuchen, meine Freunde wegen der Kommas zu sein
And I'm sick of all these headaches and problems
Und ich habe diese Kopfschmerzen und Probleme satt
Yeah, I wish that it would change, but It's outta my hands now
Ja, ich wünschte, es würde sich ändern, aber es liegt jetzt nicht mehr in meiner Hand
So you just throw me to the side when you don't get what you want
Also wirfst du mich einfach zur Seite, wenn du nicht bekommst, was du willst
But I gave you all of my time, I gave you all that you flaunt
Aber ich habe dir meine ganze Zeit gegeben, ich habe dir all das gegeben, womit du prahlst
You let the money come between us, now we're dead in the dirt
Du hast das Geld zwischen uns kommen lassen, jetzt sind wir im Dreck gelandet
Sometimes I hate all the success, now it's a blessing and a curse
Manchmal hasse ich den ganzen Erfolg, jetzt ist er ein Segen und ein Fluch
So just go on, you're not a friend to me
Also geh einfach, du bist keine Freundin für mich
Plotted I'm the enemy, now I gotta sever things
Du hast geplant, dass ich der Feind bin, jetzt muss ich die Dinge trennen
And you know what's so dumb? We could've had this all before
Und weißt du, was so dumm ist? Wir hätten das alles schon vorher haben können
But you had to close that door now
Aber du musstest diese Tür jetzt schließen
I can't let you get close to me
Ich kann dich nicht in meine Nähe lassen
Swear you're always so cold to me
Schwöre, du bist immer so kalt zu mir
Yeah, I see the jealousy in your eyes
Ja, ich sehe die Eifersucht in deinen Augen
Yeah, I see you falling off, I wonder why
Ja, ich sehe, wie du abfällst, ich frage mich, warum
I don't wanna talk, never trusting anyone now
Ich will nicht reden, vertraue jetzt niemandem mehr
I don't wanna fall 'cause they're plotting on me
Ich will nicht fallen, weil sie gegen mich intrigieren
And you know it's so frightening
Und du weißt, es ist so beängstigend
I don't really care if I gotta get violent
Es ist mir egal, wenn ich gewalttätig werden muss
I'm sick of all these fake smiles and drama
Ich habe diese falschen Lächeln und das Drama satt
Yeah, they try to be my friend for the commas
Ja, sie versuchen, meine Freunde wegen der Kommas zu sein
And I'm sick of all these headaches and problems
Und ich habe diese Kopfschmerzen und Probleme satt
Yeah, I wish that it would change, but It's outta my hands now
Ja, ich wünschte, es würde sich ändern, aber es liegt jetzt nicht mehr in meiner Hand





Writer(s): Jordan Willey, Kwang Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.