Paroles et traduction Josh A - Fearless
Man
I've
been
fearless,
I
let
'em
feel
this
Чувак,
я
был
бесстрашен,
я
позволил
им
почувствовать
это.
You
know
I
spit
it,
no
cap
when
I
kill
this
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
плюю,
без
кепки,
когда
убиваю
это.
I'm
bouta
hit
'em
with
the
raps,
let
'em
hear
this
Я
ударю
их
рэпами,
пусть
они
услышат
это.
Swear
this
world
tour,
bouta
be
a
field
trip,
yuh
Клянусь,
это
мировое
турне,
будет
полевым
путешествием,
да!
Stack
it
up
and
then
I
double
it
Складывай,
а
потом
удваивай.
No
time
for
mumbling
Нет
времени
на
бормотание.
Show
'em
where
trouble
is
Покажи
им,
где
проблема.
Been
on
my
team,
plotting
my
things
Был
в
моей
команде,
строил
планы.
Living
my
dreams,
yeah
it's
obscene
Живу
своими
мечтами,
да,
это
непристойно.
Word
around
here,
been
blessed
Слово
здесь,
благословенно.
Everything
you
hear
my
best
Все,
что
ты
слышишь,
мое
лучшее.
The
game
looks
clear,
no
tests
Игра
выглядит
ясно,
никаких
испытаний.
Won't
stop
til
my
peers
SESH
Не
остановлюсь,
пока
мои
сверстники
не
решатся.
Won't
stop,
won't
stop,
no
I
don't
rest
Не
остановлюсь,
не
остановлюсь,
нет,
я
не
отдыхаю.
All
you
wanna
talk
about
is
how
rich
you
are
Все,
о
чем
ты
хочешь
поговорить,
это
о
том,
насколько
ты
богат.
Made
1 million,
bought
50
cars
Заработал
1 миллион,
купил
50
машин.
Your
label
sucks,
stuck
in
the
360
Твой
лейбл
отстой,
застрял
в
360.
Not
Harrison
but
I'm
still
indie
Не
Гаррисон,
но
я
все
еще
инди.
Absurd,
yeah
I'm
a
man
of
my
word
Абсурд,
да,
я
человек
своего
слова.
The
music
finally
bouta
burst
Музыка
наконец-то
взорвалась.
They
wanted
me
dead
in
a
hearse
Они
хотели,
чтобы
я
умер
в
катафалке.
They
wanna
copy
how
I
work
Они
хотят
копировать,
как
я
работаю.
I
hit
'em
like
"yeah
good
luck"
Я
ударил
их,
как
"да,
удачи".
From
the
sun
up
to
the
moon
up
От
Солнца
до
Луны.
I
made
tracks
on
tracks,
that
views
up
Я
делал
треки
на
треках,
которые
смотрели
вверх.
All
these
rappers
lying,
with
their
ruse
up
Все
эти
рэперы
лгут
со
своими
уловками.
I
am
not
one
of
them,
don't
confuse
us
Я
не
один
из
них,
не
смущай
нас.
Man
I've
been
fearless,
I
let
'em
feel
this
Чувак,
я
был
бесстрашен,
я
позволил
им
почувствовать
это.
You
know
I
spit
it,
no
cap
when
I
kill
this
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
плюю,
без
кепки,
когда
убиваю
это.
I'm
bouta
hit
'em
with
the
raps,
let
'em
hear
this
Я
ударю
их
рэпами,
пусть
они
услышат
это.
Swear
this
world
tour,
bouta
be
a
field
trip,
yuh
Клянусь,
это
мировое
турне,
будет
полевым
путешествием,
да!
Stack
it
up
and
then
I
double
it
Складывай,
а
потом
удваивай.
No
time
for
mumbling
Нет
времени
на
бормотание.
Show
'em
where
trouble
is
Покажи
им,
где
проблема.
Been
on
my
team,
plotting
my
things
Был
в
моей
команде,
строил
планы.
Living
my
dreams,
yeah
it's
obscene
Живу
своими
мечтами,
да,
это
непристойно.
Been
that
lost
boy,
but
I'm
still
here
Это
был
потерянный
мальчик,
но
я
все
еще
здесь.
Crawling
up,
ain't
got
no
fears
Я
ползу,
у
меня
нет
страха.
Put
me
on
the
map
and
imma
show
'em
rap
Поставь
меня
на
карту
и
я
покажу
им
рэп.
All
that
fake
stuff,
got
no
time
for
that
Все
эти
фальшивки,
у
меня
нет
на
это
времени.
And
my
pain,
turned
it
into
a
new
outlook
and
lane
И
моя
боль
превратила
ее
в
новый
взгляд
и
путь.
Really
bout
the
winning
and
putting
to
shame
Действительно,
о
победе
и
позоре.
Show
'em
more
fire,
it's
burning
for
days
Покажи
им
больше
огня,
он
горит
целыми
днями.
Music
just
won't
be
the
same
Музыка
просто
не
будет
прежней.
They
just
want
to
see
me
fail
Они
просто
хотят,
чтобы
я
потерпел
неудачу.
Every
time
I
will
avail
Каждый
раз,
когда
я
буду
использовать
...
All
their
music
sounding
stale
Вся
их
музыка
звучит
несвежо.
My
music
the
holy
grail
Моя
музыка-Святой
Грааль.
Been
too
long
to
quit,
I
made
too
many
waves,
yuh
Слишком
долго,
чтобы
бросить,
я
сделал
слишком
много
волн,
да.
Bouta
feel
the
bliss
when
I
step
foot
on
stage,
ay
Я
чувствую
блаженство,
когда
ступаю
на
сцену.
Man
I've
been
fearless,
I
let
'em
feel
this
Чувак,
я
был
бесстрашен,
я
позволил
им
почувствовать
это.
You
know
I
spit
it,
no
cap
when
I
kill
this
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
плюю,
без
кепки,
когда
убиваю
это.
I'm
bouta
hit
'em
with
the
raps,
let
'em
hear
this
Я
ударю
их
рэпами,
пусть
они
услышат
это.
Swear
this
world
tour,
bouta
be
a
field
trip,
yuh
Клянусь,
это
мировое
турне,
будет
полевым
путешествием,
да!
Stack
it
up
and
then
I
double
it
Складывай,
а
потом
удваивай.
No
time
for
mumbling
Нет
времени
на
бормотание.
Show
'em
where
trouble
is
Покажи
им,
где
проблема.
Been
on
my
team,
plotting
my
things
Был
в
моей
команде,
строил
планы.
Living
my
dreams,
yeah
it's
obscene
Живу
своими
мечтами,
да,
это
непристойно.
Fearless,
I
let
'em
feel
this
Бесстрашный,
я
позволю
им
почувствовать
это.
You
know
I
spit
it,
no
cap
when
I
kill
this
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
плюю,
без
кепки,
когда
убиваю
это.
I'm
bouta
hit
'em
with
the
raps,
let
'em
hear
this
Я
ударю
их
рэпами,
пусть
они
услышат
это.
Swear
this
world
tour,
bouta
be
a
field
trip,
yuh
Клянусь,
это
мировое
турне,
будет
полевым
путешествием,
да!
Stack
it
up
and
then
I
double
it
Складывай,
а
потом
удваивай.
No
time
for
mumbling
Нет
времени
на
бормотание.
Show
'em
where
trouble
is
Покажи
им,
где
проблема.
Been
on
my
team,
plotting
my
things
Был
в
моей
команде,
строил
планы.
Living
my
dreams,
yeah
it's
obscene
Живу
своими
мечтами,
да,
это
непристойно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh A
Album
Fearless
date de sortie
16-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.