Paroles et traduction Josh A - Let You Go
And
it's
so
hard
for
me
to
let
you
know
И
мне
так
сложно
дать
тебе
знать,
That
I
never
should've
let
you
go
Что
я
никогда
не
должен
был
тебя
отпускать.
But
this
just
a
road
I
chose
Но
это
лишь
путь,
который
я
выбрал,
I
finally
see
it,
but
it's
outta
my
hands
now
(it's
outta
my
hands)
Я
наконец-то
вижу
это,
но
теперь
это
не
в
моих
руках
(не
в
моих
руках).
And
I'm
always
running
away,
was
scared
of
showing
emotions
И
я
всегда
убегаю,
боясь
показать
эмоции,
Want
you
outta
my
brain,
so
I've
been
downing
these
potions
Хочу
выкинуть
тебя
из
головы,
поэтому
принимаю
эти
зелья.
But
I
know
it
won't
change,
I
couldn't
fix
it,
it's
broken
Но
я
знаю,
что
это
ничего
не
изменит,
я
не
смог
это
исправить,
всё
разрушено.
It's
always
my
mistakes
Это
всегда
мои
ошибки.
You
make
me
anxious
Ты
заставляешь
меня
нервничать,
But
how
could
I
complain?
I
did
the
same
shit
Но
как
я
могу
жаловаться?
Я
делал
то
же
самое
дерьмо.
Too
busy
by
myself
to
see
you
hate
this
Был
слишком
занят
собой,
чтобы
видеть,
как
ты
это
ненавидишь.
I
never
saw
the
signs,
we
wouldn't
make
it
Я
не
замечал
знаков,
у
нас
бы
ничего
не
вышло.
And
now
I
ain't
sleeping
much,
all
in
my
head
too
much
И
теперь
я
почти
не
сплю,
слишком
много
думаю,
Wishing
I
gave
it
up,
but
I
couldn't
make
it
up
Жалею,
что
не
сдавался,
но
я
не
мог
этого
выдумать.
So
I'll
down
another
one
hoping
I
get
off
it
Поэтому
я
выпью
ещё
немного,
надеясь,
что
меня
отпустит.
Don't
want
another
love,
so
I'm
moving
cautious
Не
хочу
ещё
одной
любви,
поэтому
я
осторожничаю.
And
we're
trying
И
мы
пытаемся
To
carry
on,
but
we're
lying
Продолжать,
но
мы
лжём,
To
say
our
love's
not
dying
Говоря,
что
наша
любовь
не
умирает.
But
I
can't
see
a
world
without
you
now
Но
я
больше
не
вижу
мира
без
тебя.
And
it's
so
hard
for
me
to
let
you
know
И
мне
так
сложно
дать
тебе
знать,
That
I
never
should've
let
you
go
Что
я
никогда
не
должен
был
тебя
отпускать.
But
this
just
a
road
I
chose
Но
это
лишь
путь,
который
я
выбрал,
I
finally
see
it,
but
it's
outta
my
hands
now
(It's
outta
my
hands)
Я
наконец-то
вижу
это,
но
теперь
это
не
в
моих
руках
(не
в
моих
руках).
And
I'm
always
running
away,
was
scared
of
showing
emotions
И
я
всегда
убегаю,
боясь
показать
эмоции,
Want
you
outta
my
brain,
so
I've
been
downing
these
potions
Хочу
выкинуть
тебя
из
головы,
поэтому
принимаю
эти
зелья.
But
I
know
it
won't
change,
I
couldn't
fix
it,
it's
broken
Но
я
знаю,
что
это
ничего
не
изменит,
я
не
смог
это
исправить,
всё
разрушено.
It's
always
my
mistakes
Это
всегда
мои
ошибки.
Way
too
many
fights,
way
too
little
conversations
Слишком
много
ссор,
слишком
мало
разговоров.
Tried
to
get
it
right,
but
I
never
had
the
patience
Пытался
всё
исправить,
но
у
меня
не
хватало
терпения.
Always
on
my
mind,
that's
my
first
love
wasted
Всегда
в
моих
мыслях,
это
моя
первая
любовь,
потраченная
впустую.
But
do
you
even
care?
Но
тебе
вообще
есть
дело?
'Cause
if
you
really
hate
me,
I
don't
blame
you,
I
never
really
gave
you
enough
Потому
что,
если
ты
действительно
меня
ненавидишь,
я
не
виню
тебя,
я
никогда
не
давал
тебе
достаточно.
But
I
would
kill
just
to
hear
you
say
you
love
me,
again
Но
я
бы
убил,
чтобы
услышать,
как
ты
снова
скажешь,
что
любишь
меня.
I
never
meant
for
the
way
that
everything
had
to
end
Я
не
хотел,
чтобы
всё
так
закончилось.
Just
know
I'm
sorry
now
Просто
знай,
что
теперь
я
сожалею.
And
we're
trying
И
мы
пытаемся
To
carry
on,
but
we're
lying
Продолжать,
но
мы
лжём,
To
say
our
love's
not
dying
Говоря,
что
наша
любовь
не
умирает.
But
I
can't
see
a
world
without
you
now
Но
я
больше
не
вижу
мира
без
тебя.
And
it's
so
hard
for
me
to
let
you
know
И
мне
так
сложно
дать
тебе
знать,
That
I
never
should've
let
you
go
Что
я
никогда
не
должен
был
тебя
отпускать.
But
this
just
a
road
I
chose
Но
это
лишь
путь,
который
я
выбрал,
I
finally
see
it,
but
it's
outta
my
hands
now
(it's
outta
my
hands)
Я
наконец-то
вижу
это,
но
теперь
это
не
в
моих
руках
(не
в
моих
руках).
And
I'm
always
running
away,
was
scared
of
showing
emotions
И
я
всегда
убегаю,
боясь
показать
эмоции,
Want
you
outta
my
brain,
so
I've
been
downing
these
potions
Хочу
выкинуть
тебя
из
головы,
поэтому
принимаю
эти
зелья.
But
I
know
it
won't
change,
I
couldn't
fix
it,
it's
broken
Но
я
знаю,
что
это
ничего
не
изменит,
я
не
смог
это
исправить,
всё
разрушено.
It's
always
my
mistakes
Это
всегда
мои
ошибки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.