Paroles et traduction Josh A - Ninja
I've
been
feeling
like
a
ninja
when
I
step
into
the
scene
Я
чувствовал
себя
как
ниндзя,
когда
выходил
на
сцену.
Tryna
get
a
win
but
you
know
nothing
what
it
seems
Пытаюсь
выиграть,
но
ты
ничего
не
знаешь,
чем
кажется.
When
I
tap
in
Когда
я
нажму
на
кнопку
...
Sending
my
enemies
underwater
like
a
baptist
Посылаю
своих
врагов
под
воду,
как
Крестителя.
'Bout
to
be
legendary
I
don't
need
any
practice
Чтобы
стать
легендой,
мне
не
нужно
никакой
практики.
All
my
life,
I've
been
up
in
these
chains
Всю
свою
жизнь
я
был
в
этих
цепях.
Thinking
that
the
world
needs
change
Думая,
что
мир
нуждается
в
переменах.
I've
been
out
here
working
from
the
night
to
the
day
Я
здесь
работаю
с
ночи
до
дня.
And
you
know
I
do
it
from
my
life
to
the
grave
И
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
от
своей
жизни
до
могилы.
I
don't
think
they're
really
ready
Я
не
думаю,
что
они
действительно
готовы
.
People
talking
down
to
a
'til
we're
blowing
like
confetti
Люди
разговаривают
до
тех
пор,
пока
мы
не
взорвемся,
как
конфетти.
'Til
they
see
the
fan
count
then
it's
like
we're
going
steady
До
тех
пор,
пока
они
не
увидят,
как
будет
подсчитываться
вентилятор,
мы
будем
как
прежде.
Every
single
night
in
your
dreams
like
I'm
Freddy
Каждую
ночь
в
твоих
снах,
словно
я
Фредди.
Gotta
center
my
self
Я
должен
сосредоточиться.
I
gotta
re-up
my
health
Я
должен
восстановить
свое
здоровье.
I
gotta
save
up
my
wealth
Я
должен
сберечь
свое
богатство.
Cuz
I
don't
know
what's
gonna
happen
in
like
ten
years
Потому
что
я
не
знаю,
что
будет
через
десять
лет.
This
apocalyptic
future
is
so
unclear
Это
апокалипсическое
будущее
так
неясно.
Lately
I've
been
out
here
going
in
the
top
gear
В
последнее
время
я
здесь,
иду
в
Топ-Гир.
Feeling
like
a
ninja
let
it
set
into
my
brain
Чувствую
себя
нинзя,
позволь
этому
проникнуть
в
мой
мозг.
Hyperactive
flow
let
it
go
against
the
grain
Гиперактивный
поток,
пусть
он
идет
против
зерна.
All
this
music
is
an
outlet
for
the
people
who
in
pain
Вся
эта
музыка-выход
для
людей,
страдающих
от
боли.
Let
em
all
know
it's
way
deeper
than
the
fame
Пусть
все
знают,
что
это
гораздо
глубже,
чем
слава.
I
got
Holder
with
the
beats,
Josh
A
with
the
heat
У
меня
есть
держатель
с
битами,
Джош
а
с
жарой.
I've
been
busy
making
albums
so
you
know
I
never
sleep
Я
был
занят,
сочиняя
альбомы,
так
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сплю.
I've
been
busy
chasing
dreams,
I've
been
cooking
like
a
fiend
Я
был
занят
погоней
за
мечтами,
я
готовил,
как
дьявол.
Bring
the
tracks
back
to
back
and
on
every
one,
I
snap
like
Верни
следы
назад
к
спине,
и
на
каждом
из
них
я
щелкаю,
как
будто
I've
been
at
it
working
all
day,
thinking
that
the
world
needs
change
Я
работаю
весь
день,
думая,
что
миру
нужны
перемены.
I've
been
at
it
working
all
day,
thinking
that
the
world
needs
change
Я
работал
над
этим
весь
день,
думая,
что
миру
нужны
перемены.
I've
been
at
it
working
all
day,
I
just
wanna
find
my
place
Я
работаю
над
этим
весь
день,
я
просто
хочу
найти
свое
место.
I've
been
at
it
working
all
day,
I
just
wanna
find
my
place
Я
работаю
над
этим
весь
день,
я
просто
хочу
найти
свое
место.
I've
been
feeling
like
a
ninja
when
I
step
into
the
scene
Я
чувствовал
себя
как
ниндзя,
когда
выходил
на
сцену.
Tryna
get
a
win
but
you
know
nothing
what
it
seems
Пытаюсь
выиграть,
но
ты
ничего
не
знаешь,
чем
кажется.
When
I
tap
in
Когда
я
нажму
на
кнопку
...
Sending
my
enemies
underwater
like
a
baptist
Посылаю
своих
врагов
под
воду,
как
Крестителя.
'Bout
to
be
legendary
I
don't
need
any
practice
Чтобы
стать
легендой,
мне
не
нужно
никакой
практики.
All
my
life,
I've
been
up
in
these
chains
Всю
свою
жизнь
я
был
в
этих
цепях.
Thinking
that
the
world
needs
change
Думая,
что
мир
нуждается
в
переменах.
I've
been
out
here
working
from
the
night
to
the
day
Я
здесь
работаю
с
ночи
до
дня.
And
you
know
I
do
it
from
my
life
to
the
grave
И
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
от
своей
жизни
до
могилы.
Young
Josh
A
yea
you
know
I've
been
at
this
Молодой
Джош,
да,
ты
знаешь,
что
я
был
в
этом.
Swear
the
sky
is
the
limit
Клянусь,
небо-это
предел.
I
been
feeling
like
Atlas
Я
чувствую
себя
Атласом.
All
this
time
that
I'm
working
Все
это
время,
что
я
работаю.
I
been
gaining
this
status
Я
обретаю
этот
статус.
I've
been
working
on
raps
and
I've
been
leaving
the
past
Я
работаю
над
рэпами
и
покидаю
прошлое.
And
I've
been
stacking
all
these
racks
И
я
складываю
все
эти
стеллажи.
But
the
money
don't
define
me
Но
деньги
не
определяют
меня.
Been
a
workaholic
now
my
friends
won't
ever
find
me
Я
был
трудоголиком,
и
теперь
мои
друзья
никогда
не
найдут
меня.
Music
all
I
do
swear
the
passion
been
inside
me
Музыка,
все,
что
я
делаю,
клянусь,
страсть
была
во
мне.
Music
all
I
do
my
life
I-
Музыка,
все,
что
я
делаю
всю
свою
жизнь,
я...
Started
from
the
bottom
from
the
summer
to
the
autumn
Начинал
со
дна
с
лета
до
осени.
They
can
try
to
end
your
boy
but
you
know
there
ain't
no
stopping
Они
могут
попытаться
покончить
с
твоим
парнем,
но
ты
знаешь,
что
это
не
остановить.
I've
been
going
and
going
Я
шел
и
шел
...
Do
not
disturb
while
I'm
zoning
Не
беспокоить,
пока
я
зонирую.
I
do
not
mess
with
these
omens
You
cannot
fix
what
ain't
broken
Я
не
связываюсь
с
этими
предзнаменованиями,
ты
не
можешь
исправить
то,
что
не
сломано.
No
going
back,
ain't
no
going
back
to
the
past
Нет
пути
назад,
нет
пути
назад
в
прошлое.
I
don't
want
to
live
like
that
Я
не
хочу
так
жить.
Could
have
been
a
youngin
but
I
had
to
grow
up
fast
Мог
бы
быть
молодым,
но
я
должен
был
быстро
повзрослеть.
They
said
I
never
make
it
but
I
got
the
last
laugh
Мне
говорили,
что
я
никогда
не
справлюсь,
но
я
рассмеялся
последним.
So
I'm
saying
like-
И
я
говорю,
что
I've
been
at
it
working
all
day,
thinking
that
the
world
needs
change
Я
работаю
над
этим
весь
день,
думая,
что
мир
нуждается
в
переменах.
I've
been
at
it
working
all
day,
thinking
that
the
world
needs
change
Я
работал
над
этим
весь
день,
думая,
что
миру
нужны
перемены.
I've
been
at
it
working
all
day,
I
just
wanna
find
my
place
Я
работаю
над
этим
весь
день,
я
просто
хочу
найти
свое
место.
I've
been
at
it
working
all
day,
I
just
wanna
find
my
place
Я
работаю
над
этим
весь
день,
я
просто
хочу
найти
свое
место.
I've
been
feeling
like
a
ninja
when
I
step
into
the
scene
Я
чувствовал
себя
как
ниндзя,
когда
выходил
на
сцену.
Tryna
get
a
win
but
you
know
nothing
what
it
seems
Пытаюсь
выиграть,
но
ты
ничего
не
знаешь,
чем
кажется.
When
I
tap
in
Когда
я
нажму
на
кнопку
...
Sending
my
enemies
underwater
like
a
baptist
Посылаю
своих
врагов
под
воду,
как
Крестителя.
Bout
to
be
legendary
I
don't
need
any
practice
Чтобы
быть
легендарным,
мне
не
нужно
никакой
практики.
All
my
life,
I've
been
up
in
these
chains
Всю
свою
жизнь
я
был
в
этих
цепях.
Thinking
that
the
world
needs
change
Думая,
что
мир
нуждается
в
переменах.
I've
been
out
here
working
from
the
night
to
the
day
Я
здесь
работаю
с
ночи
до
дня.
And
you
know
I
do
it
from
my
life
to
the
grave
И
ты
знаешь,
что
я
делаю
это
от
своей
жизни
до
могилы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ninja
date de sortie
01-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.