Josh A - Ninja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A - Ninja




I've been feeling like a ninja when I step into the scene
Я чувствовал себя как ниндзя, когда выходил на сцену.
Tryna get a win but you know nothing what it seems
Пытаюсь выиграть, но ты ничего не знаешь, чем кажется.
When I tap in
Когда я нажму на кнопку ...
Sending my enemies underwater like a baptist
Посылаю своих врагов под воду, как Крестителя.
'Bout to be legendary I don't need any practice
Чтобы стать легендой, мне не нужно никакой практики.
All my life, I've been up in these chains
Всю свою жизнь я был в этих цепях.
Thinking that the world needs change
Думая, что мир нуждается в переменах.
I've been out here working from the night to the day
Я здесь работаю с ночи до дня.
And you know I do it from my life to the grave
И ты знаешь, что я делаю это от своей жизни до могилы.
(Yuh)
(Yuh)
I don't think they're really ready
Я не думаю, что они действительно готовы .
People talking down to a 'til we're blowing like confetti
Люди разговаривают до тех пор, пока мы не взорвемся, как конфетти.
'Til they see the fan count then it's like we're going steady
До тех пор, пока они не увидят, как будет подсчитываться вентилятор, мы будем как прежде.
Every single night in your dreams like I'm Freddy
Каждую ночь в твоих снах, словно я Фредди.
Gotta center my self
Я должен сосредоточиться.
I gotta re-up my health
Я должен восстановить свое здоровье.
I gotta save up my wealth
Я должен сберечь свое богатство.
Cuz I don't know what's gonna happen in like ten years
Потому что я не знаю, что будет через десять лет.
This apocalyptic future is so unclear
Это апокалипсическое будущее так неясно.
Lately I've been out here going in the top gear
В последнее время я здесь, иду в Топ-Гир.
Feeling like a ninja let it set into my brain
Чувствую себя нинзя, позволь этому проникнуть в мой мозг.
Hyperactive flow let it go against the grain
Гиперактивный поток, пусть он идет против зерна.
All this music is an outlet for the people who in pain
Вся эта музыка-выход для людей, страдающих от боли.
Let em all know it's way deeper than the fame
Пусть все знают, что это гораздо глубже, чем слава.
I got Holder with the beats, Josh A with the heat
У меня есть держатель с битами, Джош а с жарой.
I've been busy making albums so you know I never sleep
Я был занят, сочиняя альбомы, так что ты знаешь, что я никогда не сплю.
I've been busy chasing dreams, I've been cooking like a fiend
Я был занят погоней за мечтами, я готовил, как дьявол.
Bring the tracks back to back and on every one, I snap like
Верни следы назад к спине, и на каждом из них я щелкаю, как будто
I've been at it working all day, thinking that the world needs change
Я работаю весь день, думая, что миру нужны перемены.
I've been at it working all day, thinking that the world needs change
Я работал над этим весь день, думая, что миру нужны перемены.
I've been at it working all day, I just wanna find my place
Я работаю над этим весь день, я просто хочу найти свое место.
I've been at it working all day, I just wanna find my place
Я работаю над этим весь день, я просто хочу найти свое место.
I've been feeling like a ninja when I step into the scene
Я чувствовал себя как ниндзя, когда выходил на сцену.
Tryna get a win but you know nothing what it seems
Пытаюсь выиграть, но ты ничего не знаешь, чем кажется.
When I tap in
Когда я нажму на кнопку ...
Sending my enemies underwater like a baptist
Посылаю своих врагов под воду, как Крестителя.
'Bout to be legendary I don't need any practice
Чтобы стать легендой, мне не нужно никакой практики.
All my life, I've been up in these chains
Всю свою жизнь я был в этих цепях.
Thinking that the world needs change
Думая, что мир нуждается в переменах.
I've been out here working from the night to the day
Я здесь работаю с ночи до дня.
And you know I do it from my life to the grave
И ты знаешь, что я делаю это от своей жизни до могилы.
Yuh
Да ...
Young Josh A yea you know I've been at this
Молодой Джош, да, ты знаешь, что я был в этом.
Swear the sky is the limit
Клянусь, небо-это предел.
I been feeling like Atlas
Я чувствую себя Атласом.
All this time that I'm working
Все это время, что я работаю.
I been gaining this status
Я обретаю этот статус.
I've been working on raps and I've been leaving the past
Я работаю над рэпами и покидаю прошлое.
And I've been stacking all these racks
И я складываю все эти стеллажи.
But the money don't define me
Но деньги не определяют меня.
Been a workaholic now my friends won't ever find me
Я был трудоголиком, и теперь мои друзья никогда не найдут меня.
Music all I do swear the passion been inside me
Музыка, все, что я делаю, клянусь, страсть была во мне.
Music all I do my life I-
Музыка, все, что я делаю всю свою жизнь, я...
Started from the bottom from the summer to the autumn
Начинал со дна с лета до осени.
They can try to end your boy but you know there ain't no stopping
Они могут попытаться покончить с твоим парнем, но ты знаешь, что это не остановить.
I've been going and going
Я шел и шел ...
Do not disturb while I'm zoning
Не беспокоить, пока я зонирую.
I do not mess with these omens You cannot fix what ain't broken
Я не связываюсь с этими предзнаменованиями, ты не можешь исправить то, что не сломано.
No going back, ain't no going back to the past
Нет пути назад, нет пути назад в прошлое.
I don't want to live like that
Я не хочу так жить.
Could have been a youngin but I had to grow up fast
Мог бы быть молодым, но я должен был быстро повзрослеть.
They said I never make it but I got the last laugh
Мне говорили, что я никогда не справлюсь, но я рассмеялся последним.
So I'm saying like-
И я говорю, что
I've been at it working all day, thinking that the world needs change
Я работаю над этим весь день, думая, что мир нуждается в переменах.
I've been at it working all day, thinking that the world needs change
Я работал над этим весь день, думая, что миру нужны перемены.
I've been at it working all day, I just wanna find my place
Я работаю над этим весь день, я просто хочу найти свое место.
I've been at it working all day, I just wanna find my place
Я работаю над этим весь день, я просто хочу найти свое место.
I've been feeling like a ninja when I step into the scene
Я чувствовал себя как ниндзя, когда выходил на сцену.
Tryna get a win but you know nothing what it seems
Пытаюсь выиграть, но ты ничего не знаешь, чем кажется.
When I tap in
Когда я нажму на кнопку ...
Sending my enemies underwater like a baptist
Посылаю своих врагов под воду, как Крестителя.
Bout to be legendary I don't need any practice
Чтобы быть легендарным, мне не нужно никакой практики.
All my life, I've been up in these chains
Всю свою жизнь я был в этих цепях.
Thinking that the world needs change
Думая, что мир нуждается в переменах.
I've been out here working from the night to the day
Я здесь работаю с ночи до дня.
And you know I do it from my life to the grave
И ты знаешь, что я делаю это от своей жизни до могилы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.