Paroles et traduction Josh A - No Breaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I'm
paid,
'cause
I
don't
take
no
breaks
Сучка,
я
богат,
потому
что
не
делаю
перерывов
808
hit
your
face,
I'ma
rage
808
бьет
тебе
в
лицо,
я
в
ярости
Watch
'em
separate,
watch
me
desecrate
Смотри,
как
они
разбегаются,
смотри,
как
я
оскверняю
On
a
stage,
'bout
to
fucking
slay
На
сцене,
собираюсь,
блядь,
порвать
Watch
you
rot
away,
so
insane
Смотри,
как
ты
гниешь,
такая
безумная
No,
I
don't
take
no
breaks,
I
don't
take
no
breaks
Нет,
я
не
делаю
перерывов,
я
не
делаю
перерывов
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел
They
want
me
dead
everyday
Они
хотят
моей
смерти
каждый
день
They
want
me
dead
in
the
grave
Они
хотят
видеть
меня
мертвым
в
могиле
I'm
'bout
to
splatter
their
face
Я
собираюсь
размазать
их
лица
I'm
'bout
to
rattle
the
cage
Я
собираюсь
расшатать
клетку
I'm
'bout
to
set
'em
all
straight
Я
собираюсь
поставить
их
всех
на
место
No,
I
don't
take
no
breaks
Нет,
я
не
делаю
перерывов
No,
I
don't
take
no
breaks,
yuh,
yuh
Нет,
я
не
делаю
перерывов,
да,
да
Some
want
you
to
win
Некоторые
хотят,
чтобы
ты
победил
But
way
more
wanna
see
you
lose
Но
гораздо
больше
хотят
видеть
тебя
проигравшим
Heard
the
competition's
taping
Слышал,
конкуренты
подсматривают
Then
I
hit
the
fucking
snooze
Тогда
я
нажимаю
кнопку
"отложить"
Making
moves,
labels
calling
me
Делаю
moves,
лейблы
звонят
мне
And
I
said
fuck
your
deal
И
я
сказал:
"К
черту
твой
контракт"
I
can
see
right
through
your
spiel
Я
вижу
тебя
насквозь,
твоя
болтовня
пуста
Man,
go
fuck
your
dollar
bills
Чувак,
иди
к
черту
со
своими
долларами
Got
none
on
my
wrist,
I
don't
got
a
whip
Нет
часов
на
запястье,
нет
тачки
Yeah,
that's
not
true,
but
I'm
pleading
the
fifth
Да,
это
неправда,
но
я
воспользуюсь
пятой
поправкой
You
could've
been
this,
but
you
talking
shit
Ты
мог
бы
быть
таким,
но
ты
треплешься
Instead
of
just
shutting
up,
all
on
my
dick,
yuh
Вместо
того,
чтобы
просто
заткнуться,
все
вокруг
моего
члена,
да
Therapist
told
me
to
work
on
my
rage
Терапевт
сказал
мне
работать
над
своей
яростью
I
think
I'd
rather
go
fucking
insane
Думаю,
я
лучше,
блядь,
сойду
с
ума
Been
off
my
meds,
for
like
too
many
days
Не
принимаю
лекарства
уже
слишком
много
дней
Hitting
the
stage
and
I'm
'bout
to
go
slay
Выхожу
на
сцену
и
собираюсь
порвать
Bitch
I'm
paid,
'cause
I
don't
take
no
breaks
Сучка,
я
богат,
потому
что
не
делаю
перерывов
808
hit
your
face,
I'ma
rage
808
бьет
тебе
в
лицо,
я
в
ярости
Watch
'em
separate,
watch
me
desecrate
Смотри,
как
они
разбегаются,
смотри,
как
я
оскверняю
On
a
stage,
'bout
to
fucking
slay
На
сцене,
собираюсь,
блядь,
порвать
Watch
you
rot
away,
so
insane
Смотри,
как
ты
гниешь,
такая
безумная
No,
I
don't
take
no
breaks,
I
don't
take
no
breaks
Нет,
я
не
делаю
перерывов,
я
не
делаю
перерывов
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел
They
want
me
dead
everyday
Они
хотят
моей
смерти
каждый
день
They
want
me
dead
in
the
grave
Они
хотят
видеть
меня
мертвым
в
могиле
I'm
'bout
to
splatter
their
face
Я
собираюсь
размазать
их
лица
I'm
'bout
to
rattle
the
cage
Я
собираюсь
расшатать
клетку
I'm
'bout
to
set
'em
all
straight
Я
собираюсь
поставить
их
всех
на
место
No,
I
don't
take
no
breaks
Нет,
я
не
делаю
перерывов
No,
I
don't
take
no
breaks,
yuh,
yuh
Нет,
я
не
делаю
перерывов,
да,
да
Michael
called
us
up
and
said
that
we
got
sold
out
shows
Майкл
позвонил
нам
и
сказал,
что
у
нас
солд-ауты
на
всех
шоу
From
the
UK
to
the
states,
you
know
we're
'bout
to
fucking
blow
От
Великобритании
до
Штатов,
знаешь,
мы
собираемся,
блядь,
взорваться
On
that
Josh
A,
Jake
Hill
flow,
states
I've
never
been
befo'
На
том
самом
Josh
A,
Jake
Hill
flow,
штаты,
в
которых
я
никогда
не
был
We've
been
living
out
our
dreams
'cause
I
called
Jake
a
year
ago
Мы
живем
своей
мечтой,
потому
что
я
позвонил
Джейку
год
назад
Now
we
gon'
explode,
we
on
the
road
Теперь
мы
взорвемся,
мы
в
дороге
We
on
the
move,
playin'
these
shows
Мы
в
движении,
играем
эти
шоу
Used
to
be
broke,
used
to
feel
low
Раньше
был
нищим,
чувствовал
себя
подавленным
But
now
I'm
the
man
and
I'm
ready
to
go
Но
теперь
я
крутой,
и
я
готов
идти
Who's
that
kid
with
the
top-floor
view
Кто
этот
парень
с
видом
с
верхнего
этажа?
Hundred-million
streams,
made
no
news
Сотня
миллионов
стримов,
без
новостей
Made
a
million,
age
twenty-two
Заработал
миллион
в
двадцать
два
Laughed
in
their
face
at
the
hate
they
spew,
bitch
Смеялся
им
в
лицо,
когда
они
изрыгали
ненависть,
сучка
Bitch
I'm
paid,
'cause
I
don't
take
no
breaks
Сучка,
я
богат,
потому
что
не
делаю
перерывов
808
hit
your
face,
I'ma
rage
808
бьет
тебе
в
лицо,
я
в
ярости
Watch
'em
separate,
watch
me
desecrate
Смотри,
как
они
разбегаются,
смотри,
как
я
оскверняю
On
a
stage,
'bout
to
fucking
slay
На
сцене,
собираюсь,
блядь,
порвать
Watch
you
rot
away,
so
insane
Смотри,
как
ты
гниешь,
такая
безумная
No,
I
don't
take
no
breaks,
I
don't
take
no
breaks
Нет,
я
не
делаю
перерывов,
я
не
делаю
перерывов
I
got
a
lot
on
my
plate
У
меня
много
дел
They
want
me
dead
everyday
Они
хотят
моей
смерти
каждый
день
They
want
me
dead
in
the
grave
Они
хотят
видеть
меня
мертвым
в
могиле
I'm
'bout
to
splatter
their
face
Я
собираюсь
размазать
их
лица
I'm
'bout
to
rattle
the
cage
Я
собираюсь
расшатать
клетку
I'm
'bout
to
set
'em
all
straight
Я
собираюсь
поставить
их
всех
на
место
No,
I
don't
take
no
breaks
Нет,
я
не
делаю
перерывов
No,
I
don't
take
no
breaks,
yuh,
yuh
Нет,
я
не
делаю
перерывов,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josh a
Album
Fearless
date de sortie
12-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.