Josh A - Omens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A - Omens




Omens
Предзнаменования
Yeah, I feel all these omens all around me, it′s been hard to navigate
Да, я чувствую все эти предзнаменования вокруг, милая, мне трудно ориентироваться
Feels like every new successor trying to dance up on my grave
Кажется, каждый новый преемник пытается станцевать на моей могиле
And all these snakes are getting hungry, want a bite of my achievements
И все эти змеи проголодались, хотят откусить от моих достижений
If I make it out alive, I guarantee they won't believe it
Если я выберусь живым, гарантирую, ты не поверишь
Stackin′ up ammo, put on the camo
Коплю патроны, надеваю камуфляж
Done way more than you can handle
Сделал гораздо больше, чем ты можешь выдержать
Chopping the samples
Нарезаю сэмплы
Betting that you'll never make it is not really much of a gamble
Ставить на то, что я никогда не добьюсь успеха не такая уж большая авантюра
Settin' examples, watch ′em all scramble
Подаю примеры, смотри, как они все суетятся
All of your new stuff does not hold a candle
Все твои новинки и рядом не стояли
I′m not here to take 'part, nah, I′m here to take over
Я здесь не для того, чтобы участвовать, нет, я здесь, чтобы захватить власть
Yeah, sick of this industry, man, careers hang by a thread
Да, тошнит от этой индустрии, детка, карьера висит на волоске
Yeah, They cheer on one day then they're booing you the next
Да, сегодня они аплодируют, а завтра освистывают
If you make a wrong move, then they′re coming for your neck
Если сделаешь неверный шаг, они придут за твоей головой
The fact I wanna be myself on this album feels like a threat
Тот факт, что я хочу быть собой на этом альбоме, воспринимается как угроза
And it's so typical that L.A show made me miserable
И так типично, что шоу в Лос-Анджелесе сделало меня несчастным
People there to leach off of numbers at a predigital
Люди там, чтобы нажиться на цифрах в доцифровую эпоху
Stroking your ego in an attempt to make c-notes
Поглаживают твое эго, пытаясь заработать баксы
They tell you all of the things that you wanna hear, it means zero
Они говорят тебе все, что ты хочешь услышать, но это ничего не значит
Man, I don′t need that
Мне это не нужно
Started from nothing, I don't need the feedback
Начал с нуля, мне не нужны отзывы
Call every shot they know they never see that
Распоряжаюсь всем сам, они знают, что никогда такого не видели
Faking for fame, you know I'll never be that
Притворяться ради славы, знаешь, я никогда таким не буду
I don′t want nothing to do with it
Я не хочу иметь с этим ничего общего
Think I′m in my zone and I'm feeling like I′m unopposed
Думаю, я в своей зоне и чувствую, что мне нет равных
Made this on my own, I perfect it, drop it, then I'm ghost
Сделал это сам, довел до совершенства, выпустил, а затем исчез
I′ve been chasing goals, that's the only way to let ′em know
Я преследовал цели, это единственный способ дать им знать
But lately it's been hard to be
Но в последнее время это стало трудно
'Cause I feel all these omens all around me, it′s been hard to navigate
Потому что я чувствую все эти предзнаменования вокруг, милая, мне трудно ориентироваться
Feels like every new successor trying to dance up on my grave
Кажется, каждый новый преемник пытается станцевать на моей могиле
And all these snakes are getting hungry, want a bite of my achievements
И все эти змеи проголодались, хотят откусить от моих достижений
If I make it out alive, I guarantee they won′t believe it
Если я выберусь живым, гарантирую, ты не поверишь
Stackin' up ammo, put on the camo
Коплю патроны, надеваю камуфляж
Done way more than you can handle
Сделал гораздо больше, чем ты можешь выдержать
Chopping the samples
Нарезаю сэмплы
Betting that you′ll never make it is not really much of a gamble
Ставить на то, что я никогда не добьюсь успеха не такая уж большая авантюра
Settin' examples, watch ′em all scramble
Подаю примеры, смотри, как они все суетятся
All of your new stuff does not hold a candle
Все твои новинки и рядом не стояли
I'm not here to take ′part, nah, I'm here to take over
Я здесь не для того, чтобы участвовать, нет, я здесь, чтобы захватить власть
I think my biggest flaw is that I'm way too generous
Думаю, мой самый большой недостаток в том, что я слишком щедрый
If I meet somebody that I like, I always give and give
Если я встречаю кого-то, кто мне нравится, я всегда отдаю и отдаю
Turns out if you keep on doing that, then they turn venomous
Оказывается, если ты продолжаешь это делать, они становятся ядовитыми
The second you don′t give ′em what they want, then now they're nemesis
Как только ты не даешь им то, что они хотят, они становятся твоими заклятыми врагами
These people talking ′bout all their involvement in my waves
Эти люди говорят о своей причастности к моему успеху
Only thing they contributed was just being in my way, like
Единственное, что они сделали, это просто встали у меня на пути, вот так
I don't take advice if you can′t even help yourself
Я не принимаю советы, если ты не можешь даже помочь себе сам
It's just me, my engineer, and my depleting mental health
Только я, мой звукорежиссер и мое пошатнувшееся психическое здоровье
So now they′re dead to me
Так что теперь они для меня мертвы
No, this ain't a game, this is my legacy
Нет, это не игра, это мое наследие
I cut 'em off and now I stand alone and I′m the better me
Я отрезал их, и теперь я стою один, и я стал лучше
I cut off non-essentials, like this plague
Я избавился от всего лишнего, как от этой чумы
Now my mental′s up in flames
Теперь мой разум в огне
Talk too much about my pain
Слишком много говорю о своей боли
But I don't care, it′s in my veins
Но мне все равно, это у меня в крови
It's so frightening
Это так пугающе
Keep ′em in the dark, you know I like to move in silence
Держу их в неведении, знаешь, мне нравится двигаться в тишине
I don't flex on social media, I′ve been in hiding
Я не хвастаюсь в социальных сетях, я скрываюсь
Yeah, I gotta plot all of my moves, perfect my timing
Да, я должен продумать все свои шаги, выбрать идеальное время
Yeah, I feel all these omens all around me, it's been hard to navigate
Да, я чувствую все эти предзнаменования вокруг, милая, мне трудно ориентироваться
Feels like every new successor trying to dance up on my grave
Кажется, каждый новый преемник пытается станцевать на моей могиле
And all these snakes are getting hungry, want a bite of my achievements
И все эти змеи проголодались, хотят откусить от моих достижений
If I make it out alive, I guarantee they won't believe it
Если я выберусь живым, гарантирую, ты не поверишь
Stackin′ up ammo, put on the camo
Коплю патроны, надеваю камуфляж
Done way more than you can handle
Сделал гораздо больше, чем ты можешь выдержать
Chopping the samples
Нарезаю сэмплы
Betting that you′ll never make it is not really much of a gamble
Ставить на то, что я никогда не добьюсь успеха не такая уж большая авантюра
Settin' examples, watch ′em all scramble
Подаю примеры, смотри, как они все суетятся
All of your new stuff does not hold a candle
Все твои новинки и рядом не стояли
I'm not here to take ′part, nah, I'm here to take over
Я здесь не для того, чтобы участвовать, нет, я здесь, чтобы захватить власть





Writer(s): Joshua A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.