Paroles et traduction Josh A - Omens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
feel
all
these
omens
all
around
me,
it′s
been
hard
to
navigate
Да,
я
чувствую
все
эти
предзнаменования
вокруг,
милая,
мне
трудно
ориентироваться
Feels
like
every
new
successor
trying
to
dance
up
on
my
grave
Кажется,
каждый
новый
преемник
пытается
станцевать
на
моей
могиле
And
all
these
snakes
are
getting
hungry,
want
a
bite
of
my
achievements
И
все
эти
змеи
проголодались,
хотят
откусить
от
моих
достижений
If
I
make
it
out
alive,
I
guarantee
they
won't
believe
it
Если
я
выберусь
живым,
гарантирую,
ты
не
поверишь
Stackin′
up
ammo,
put
on
the
camo
Коплю
патроны,
надеваю
камуфляж
Done
way
more
than
you
can
handle
Сделал
гораздо
больше,
чем
ты
можешь
выдержать
Chopping
the
samples
Нарезаю
сэмплы
Betting
that
you'll
never
make
it
is
not
really
much
of
a
gamble
Ставить
на
то,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха
— не
такая
уж
большая
авантюра
Settin'
examples,
watch
′em
all
scramble
Подаю
примеры,
смотри,
как
они
все
суетятся
All
of
your
new
stuff
does
not
hold
a
candle
Все
твои
новинки
и
рядом
не
стояли
I′m
not
here
to
take
'part,
nah,
I′m
here
to
take
over
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
участвовать,
нет,
я
здесь,
чтобы
захватить
власть
Yeah,
sick
of
this
industry,
man,
careers
hang
by
a
thread
Да,
тошнит
от
этой
индустрии,
детка,
карьера
висит
на
волоске
Yeah,
They
cheer
on
one
day
then
they're
booing
you
the
next
Да,
сегодня
они
аплодируют,
а
завтра
освистывают
If
you
make
a
wrong
move,
then
they′re
coming
for
your
neck
Если
сделаешь
неверный
шаг,
они
придут
за
твоей
головой
The
fact
I
wanna
be
myself
on
this
album
feels
like
a
threat
Тот
факт,
что
я
хочу
быть
собой
на
этом
альбоме,
воспринимается
как
угроза
And
it's
so
typical
that
L.A
show
made
me
miserable
И
так
типично,
что
шоу
в
Лос-Анджелесе
сделало
меня
несчастным
People
there
to
leach
off
of
numbers
at
a
predigital
Люди
там,
чтобы
нажиться
на
цифрах
в
доцифровую
эпоху
Stroking
your
ego
in
an
attempt
to
make
c-notes
Поглаживают
твое
эго,
пытаясь
заработать
баксы
They
tell
you
all
of
the
things
that
you
wanna
hear,
it
means
zero
Они
говорят
тебе
все,
что
ты
хочешь
услышать,
но
это
ничего
не
значит
Man,
I
don′t
need
that
Мне
это
не
нужно
Started
from
nothing,
I
don't
need
the
feedback
Начал
с
нуля,
мне
не
нужны
отзывы
Call
every
shot
they
know
they
never
see
that
Распоряжаюсь
всем
сам,
они
знают,
что
никогда
такого
не
видели
Faking
for
fame,
you
know
I'll
never
be
that
Притворяться
ради
славы,
знаешь,
я
никогда
таким
не
буду
I
don′t
want
nothing
to
do
with
it
Я
не
хочу
иметь
с
этим
ничего
общего
Think
I′m
in
my
zone
and
I'm
feeling
like
I′m
unopposed
Думаю,
я
в
своей
зоне
и
чувствую,
что
мне
нет
равных
Made
this
on
my
own,
I
perfect
it,
drop
it,
then
I'm
ghost
Сделал
это
сам,
довел
до
совершенства,
выпустил,
а
затем
исчез
I′ve
been
chasing
goals,
that's
the
only
way
to
let
′em
know
Я
преследовал
цели,
это
единственный
способ
дать
им
знать
But
lately
it's
been
hard
to
be
Но
в
последнее
время
это
стало
трудно
'Cause
I
feel
all
these
omens
all
around
me,
it′s
been
hard
to
navigate
Потому
что
я
чувствую
все
эти
предзнаменования
вокруг,
милая,
мне
трудно
ориентироваться
Feels
like
every
new
successor
trying
to
dance
up
on
my
grave
Кажется,
каждый
новый
преемник
пытается
станцевать
на
моей
могиле
And
all
these
snakes
are
getting
hungry,
want
a
bite
of
my
achievements
И
все
эти
змеи
проголодались,
хотят
откусить
от
моих
достижений
If
I
make
it
out
alive,
I
guarantee
they
won′t
believe
it
Если
я
выберусь
живым,
гарантирую,
ты
не
поверишь
Stackin'
up
ammo,
put
on
the
camo
Коплю
патроны,
надеваю
камуфляж
Done
way
more
than
you
can
handle
Сделал
гораздо
больше,
чем
ты
можешь
выдержать
Chopping
the
samples
Нарезаю
сэмплы
Betting
that
you′ll
never
make
it
is
not
really
much
of
a
gamble
Ставить
на
то,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха
— не
такая
уж
большая
авантюра
Settin'
examples,
watch
′em
all
scramble
Подаю
примеры,
смотри,
как
они
все
суетятся
All
of
your
new
stuff
does
not
hold
a
candle
Все
твои
новинки
и
рядом
не
стояли
I'm
not
here
to
take
′part,
nah,
I'm
here
to
take
over
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
участвовать,
нет,
я
здесь,
чтобы
захватить
власть
I
think
my
biggest
flaw
is
that
I'm
way
too
generous
Думаю,
мой
самый
большой
недостаток
в
том,
что
я
слишком
щедрый
If
I
meet
somebody
that
I
like,
I
always
give
and
give
Если
я
встречаю
кого-то,
кто
мне
нравится,
я
всегда
отдаю
и
отдаю
Turns
out
if
you
keep
on
doing
that,
then
they
turn
venomous
Оказывается,
если
ты
продолжаешь
это
делать,
они
становятся
ядовитыми
The
second
you
don′t
give
′em
what
they
want,
then
now
they're
nemesis
Как
только
ты
не
даешь
им
то,
что
они
хотят,
они
становятся
твоими
заклятыми
врагами
These
people
talking
′bout
all
their
involvement
in
my
waves
Эти
люди
говорят
о
своей
причастности
к
моему
успеху
Only
thing
they
contributed
was
just
being
in
my
way,
like
Единственное,
что
они
сделали,
это
просто
встали
у
меня
на
пути,
вот
так
I
don't
take
advice
if
you
can′t
even
help
yourself
Я
не
принимаю
советы,
если
ты
не
можешь
даже
помочь
себе
сам
It's
just
me,
my
engineer,
and
my
depleting
mental
health
Только
я,
мой
звукорежиссер
и
мое
пошатнувшееся
психическое
здоровье
So
now
they′re
dead
to
me
Так
что
теперь
они
для
меня
мертвы
No,
this
ain't
a
game,
this
is
my
legacy
Нет,
это
не
игра,
это
мое
наследие
I
cut
'em
off
and
now
I
stand
alone
and
I′m
the
better
me
Я
отрезал
их,
и
теперь
я
стою
один,
и
я
стал
лучше
I
cut
off
non-essentials,
like
this
plague
Я
избавился
от
всего
лишнего,
как
от
этой
чумы
Now
my
mental′s
up
in
flames
Теперь
мой
разум
в
огне
Talk
too
much
about
my
pain
Слишком
много
говорю
о
своей
боли
But
I
don't
care,
it′s
in
my
veins
Но
мне
все
равно,
это
у
меня
в
крови
It's
so
frightening
Это
так
пугающе
Keep
′em
in
the
dark,
you
know
I
like
to
move
in
silence
Держу
их
в
неведении,
знаешь,
мне
нравится
двигаться
в
тишине
I
don't
flex
on
social
media,
I′ve
been
in
hiding
Я
не
хвастаюсь
в
социальных
сетях,
я
скрываюсь
Yeah,
I
gotta
plot
all
of
my
moves,
perfect
my
timing
Да,
я
должен
продумать
все
свои
шаги,
выбрать
идеальное
время
Yeah,
I
feel
all
these
omens
all
around
me,
it's
been
hard
to
navigate
Да,
я
чувствую
все
эти
предзнаменования
вокруг,
милая,
мне
трудно
ориентироваться
Feels
like
every
new
successor
trying
to
dance
up
on
my
grave
Кажется,
каждый
новый
преемник
пытается
станцевать
на
моей
могиле
And
all
these
snakes
are
getting
hungry,
want
a
bite
of
my
achievements
И
все
эти
змеи
проголодались,
хотят
откусить
от
моих
достижений
If
I
make
it
out
alive,
I
guarantee
they
won't
believe
it
Если
я
выберусь
живым,
гарантирую,
ты
не
поверишь
Stackin′
up
ammo,
put
on
the
camo
Коплю
патроны,
надеваю
камуфляж
Done
way
more
than
you
can
handle
Сделал
гораздо
больше,
чем
ты
можешь
выдержать
Chopping
the
samples
Нарезаю
сэмплы
Betting
that
you′ll
never
make
it
is
not
really
much
of
a
gamble
Ставить
на
то,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха
— не
такая
уж
большая
авантюра
Settin'
examples,
watch
′em
all
scramble
Подаю
примеры,
смотри,
как
они
все
суетятся
All
of
your
new
stuff
does
not
hold
a
candle
Все
твои
новинки
и
рядом
не
стояли
I'm
not
here
to
take
′part,
nah,
I'm
here
to
take
over
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
участвовать,
нет,
я
здесь,
чтобы
захватить
власть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.