Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
down
this
road
before
Ich
bin
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen
I've
been
broken
down
by
all
of
my
problems
Ich
wurde
von
all
meinen
Problemen
niedergedrückt
And
I've
been
in
this
war
Und
ich
war
in
diesem
Krieg
But
all
of
these
trenches
just
ain't
new
to
me
now
Aber
all
diese
Gräben
sind
mir
jetzt
nicht
neu
And
I'm
on
the
edge
again,
but
I
won't
Und
ich
bin
wieder
am
Rand,
aber
ich
werde
nicht
Break
down
again
before
I
find
'em
Nochmal
zusammenbrechen,
bevor
ich
sie
finde
And
I'm
always
falling
down,
but
I
won't
run
Und
ich
falle
immer
wieder
hin,
aber
ich
werde
nicht
weglaufen
No,
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Yeah,
I've
been
lost
in
my
mind,
what's
the
cost
if
I
try?
Ja,
ich
war
in
meinen
Gedanken
verloren,
was
kostet
es,
wenn
ich
es
versuche?
Scared
of
letting
go
'cause
I
don't
know
what's
on
the
other
side
Ich
habe
Angst
loszulassen,
weil
ich
nicht
weiß,
was
auf
der
anderen
Seite
ist
Another
day
in
my
bed
again,
what's
the
point
of
living
life
Wieder
ein
Tag
in
meinem
Bett,
was
ist
der
Sinn
des
Lebens
If
you
just
play
pretend
while
everyone's
passing
you
by?
Wenn
du
nur
so
tust,
als
ob,
während
alle
an
dir
vorbeiziehen?
And
I
try,
tell
me
that
it's
okay
Und
ich
versuche
es,
sag
mir,
dass
es
okay
ist
Even
if
it's
not
true,
tell
me
that
I
won't
change
Auch
wenn
es
nicht
wahr
ist,
sag
mir,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde
Can
you
catch
me
when
I'm
falling,
when
I'm
calling?
Kannst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle,
wenn
ich
rufe?
Don't
know
where
I'm
going,
I
don't
want
this
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
ich
will
das
nicht
I
blame
myself
again
before
I
mess
up
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld,
bevor
ich
Mist
baue
I
bottle
up
the
pain,
I'mma
drown
my
mistakes
now
Ich
staue
den
Schmerz
auf,
ich
werde
meine
Fehler
jetzt
ertränken
And
I've
been
down
this
road
before
now
Und
ich
bin
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen
Always
in
this
war
now
Immer
in
diesem
Krieg
jetzt
And
I'm
on
the
edge
again,
but
I
won't
Und
ich
bin
wieder
am
Rand,
aber
ich
werde
nicht
Break
down
again
before
I
find
'em
Nochmal
zusammenbrechen,
bevor
ich
sie
finde
And
I'm
always
falling
down,
but
I
won't
run
Und
ich
falle
immer
wieder
hin,
aber
ich
werde
nicht
weglaufen
No,
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Letting
go,
letting
go,
swear
I'll
never
go
back
Loslassen,
loslassen,
ich
schwöre,
ich
werde
nie
zurückgehen
So
alone,
on
my
own,
but
I
never
show
that
So
allein,
auf
mich
allein
gestellt,
aber
ich
zeige
das
nie
I
got
everything
I
ever
wanted,
but
it
doesn't
feel
the
same
Ich
habe
alles,
was
ich
jemals
wollte,
aber
es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
Tell
myself
I
made
it,
but
I
never
really
changed
Ich
sage
mir,
dass
ich
es
geschafft
habe,
aber
ich
habe
mich
nie
wirklich
verändert
I
guess
I'm
just
stuck
in
my
ways
Ich
denke,
ich
bin
einfach
in
meinen
Gewohnheiten
festgefahren
I'm
so
impatient,
I
don't
wanna
take
this
Ich
bin
so
ungeduldig,
ich
will
das
nicht
annehmen
And
it's
so
easy
to
think
that
you're
worthless
Und
es
ist
so
einfach
zu
denken,
dass
du
wertlos
bist
But
there's
more
to
life,
everyone
has
a
purpose
Aber
es
gibt
mehr
im
Leben,
jeder
hat
einen
Sinn
Blame
myself
again
before
I
mess
up
Gebe
mir
selbst
die
Schuld,
bevor
ich
Mist
baue
I
bottle
up
the
pain,
I'mma
drown
my
mistakes
now
Ich
staue
den
Schmerz
auf,
ich
werde
meine
Fehler
jetzt
ertränken
And
I've
been
down
this
road
before
now
Und
ich
bin
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen
Always
in
this
war
now
Immer
in
diesem
Krieg
jetzt
And
I'm
on
the
edge
again,
but
I
won't
Und
ich
bin
wieder
am
Rand,
aber
ich
werde
nicht
Break
down
again
before
I
find
'em
Nochmal
zusammenbrechen,
bevor
ich
sie
finde
And
I'm
always
falling
down,
but
I
won't
run
Und
ich
falle
immer
wieder
hin,
aber
ich
werde
nicht
weglaufen
No
I'm
not
done
Nein,
ich
bin
nicht
fertig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Southern Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.