Paroles et traduction Josh A - ON THE EDGE
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
был
на
этом
пути
I've
been
broken
down
by
all
of
my
problems
Я
был
сломлен
всеми
своими
проблемами
And
I've
been
in
this
war
И
я
был
на
этой
войне
But
all
of
these
trenches
just
ain't
new
to
me
now
Но
все
эти
траншеи
мне
уже
не
в
новинку
And
I'm
on
the
edge
again,
but
I
won't
И
я
снова
на
грани,
но
я
не
буду
Break
down
again
before
I
find
'em
Ломаться
снова,
пока
не
найду
их
And
I'm
always
falling
down,
but
I
won't
run
И
я
всегда
падаю,
но
я
не
убегу
No,
I'm
not
done
Нет,
я
не
закончил
Yeah,
I've
been
lost
in
my
mind,
what's
the
cost
if
I
try?
Да,
я
был
потерян
в
своих
мыслях,
какова
цена,
если
я
попробую?
Scared
of
letting
go
'cause
I
don't
know
what's
on
the
other
side
Боюсь
отпустить,
потому
что
не
знаю,
что
на
другой
стороне
Another
day
in
my
bed
again,
what's
the
point
of
living
life
Еще
один
день
в
моей
постели,
в
чем
смысл
жить,
If
you
just
play
pretend
while
everyone's
passing
you
by?
Если
ты
просто
притворяешься,
пока
все
проходят
мимо?
And
I
try,
tell
me
that
it's
okay
И
я
пытаюсь,
скажи
мне,
что
все
в
порядке
Even
if
it's
not
true,
tell
me
that
I
won't
change
Даже
если
это
неправда,
скажи,
что
я
не
изменюсь
Can
you
catch
me
when
I'm
falling,
when
I'm
calling?
Ты
сможешь
поймать
меня,
когда
я
падаю,
когда
я
зову?
Don't
know
where
I'm
going,
I
don't
want
this
Не
знаю,
куда
я
иду,
я
не
хочу
этого
I
blame
myself
again
before
I
mess
up
Я
снова
виню
себя,
прежде
чем
облажаюсь
I
bottle
up
the
pain,
I'mma
drown
my
mistakes
now
Я
сдерживаю
боль,
я
утоплю
свои
ошибки
сейчас
And
I've
been
down
this
road
before
now
И
я
уже
был
на
этом
пути
раньше
Always
in
this
war
now
Всегда
на
этой
войне
And
I'm
on
the
edge
again,
but
I
won't
И
я
снова
на
грани,
но
я
не
буду
Break
down
again
before
I
find
'em
Ломаться
снова,
пока
не
найду
их
And
I'm
always
falling
down,
but
I
won't
run
И
я
всегда
падаю,
но
я
не
убегу
No,
I'm
not
done
Нет,
я
не
закончил
Letting
go,
letting
go,
swear
I'll
never
go
back
Отпускаю,
отпускаю,
клянусь,
я
никогда
не
вернусь
So
alone,
on
my
own,
but
I
never
show
that
Так
одиноко,
сам
по
себе,
но
я
никогда
не
показываю
этого
I
got
everything
I
ever
wanted,
but
it
doesn't
feel
the
same
У
меня
есть
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
но
это
не
то
же
самое
Tell
myself
I
made
it,
but
I
never
really
changed
Говорю
себе,
что
я
сделал
это,
но
я
никогда
не
менялся
по-настоящему
I
guess
I'm
just
stuck
in
my
ways
Наверное,
я
просто
застрял
на
своем
пути
I'm
so
impatient,
I
don't
wanna
take
this
Я
такой
нетерпеливый,
я
не
хочу
этого
принимать
And
it's
so
easy
to
think
that
you're
worthless
И
так
легко
думать,
что
ты
ничего
не
стоишь
But
there's
more
to
life,
everyone
has
a
purpose
Но
в
жизни
есть
нечто
большее,
у
каждого
есть
цель
Blame
myself
again
before
I
mess
up
Винить
себя
снова,
прежде
чем
я
облажаюсь
I
bottle
up
the
pain,
I'mma
drown
my
mistakes
now
Я
сдерживаю
боль,
я
утоплю
свои
ошибки
сейчас
And
I've
been
down
this
road
before
now
И
я
уже
был
на
этом
пути
раньше
Always
in
this
war
now
Всегда
на
этой
войне
сейчас
And
I'm
on
the
edge
again,
but
I
won't
И
я
снова
на
грани,
но
я
не
буду
Break
down
again
before
I
find
'em
Ломаться
снова,
пока
не
найду
их
And
I'm
always
falling
down,
but
I
won't
run
И
я
всегда
падаю,
но
я
не
убегу
No
I'm
not
done
Нет,
я
не
закончил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Southern Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.