Paroles et traduction Josh A - Scars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I'm
not
perfect,
never
said
I
was
Нет,
я
не
идеальный,
никогда
не
говорил,
что
я
такой,
I
keep
it
on
the
surface,
never
give
enough
Я
держу
все
на
поверхности,
никогда
не
даю
достаточно,
Got
BPD
and
OCD
У
меня
пограничное
и
обсессивно-компульсивное
расстройство,
So
when
you
see
me,
you
don't
really
see
me
Так
что
когда
ты
видишь
меня,
ты
на
самом
деле
видишь
не
меня,
Always
do
the
same
thing
just
to
maintain
Я
всегда
делаю
одно
и
то
же,
просто
чтобы
поддерживать
равновесие,
If
I
don't,
I'ma
break
things,
say
insane
things
Если
я
этого
не
сделаю,
я
сломаю
вещи,
буду
говорить
безумные
вещи,
I
don't
really
wanna
talk
about
it,
I
want
help
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
мне
нужна
помощь,
Swear
it's
so
hard
for
me
to
love
myself
Клянусь,
мне
так
трудно
любить
себя.
I
can't
enjoy
the
good
days
'cause
I
know
the
dark
comes
next
Я
не
могу
наслаждаться
хорошими
днями,
потому
что
знаю,
что
темные
придут
следом,
I'm
a
child
of
divorce,
that
explains
my
stress
Я
- дитя
развода,
это
объясняет
мой
стресс,
I
was
ten
years
old,
future
pulled
out
from
under
me
Мне
было
десять
лет,
когда
у
меня
выдернули
будущее
из-под
ног,
Never
had
much
stability
to
cover
mе
У
меня
никогда
не
было
большой
стабильности,
чтобы
прикрыть
меня,
Cold
nights
in
my
father's
trailer
Холодные
ночи
в
трейлере
моего
отца,
Funny
how
I
miss
those
timеs
Забавно,
как
я
скучаю
по
тем
временам,
Funny
how
it
never
really
crossed
my
mind
Забавно,
как
мне
никогда
по-настоящему
не
приходило
это
в
голову,
Up
until
those
days
get
far
behind
Пока
те
дни
не
остались
далеко
позади.
I've
been
searching
for
a
purpose,
to
make
life
worth
it
Я
искал
цель,
чтобы
сделать
жизнь
стоящей,
Trying
to
unearth
it,
hate
that
death's
certain
Пытаюсь
сдержать
это,
ненавижу,
что
смерть
неизбежна,
Thinking
all
the
things
that
I
took
for
granted
Думая
обо
всем,
что
я
принимал
как
должное,
All
this
success,
could've
never
planned
it
весь
этот
успех,
я
никогда
не
мог
спланировать
его,
Yeah,
I've
been
thinking
'bout
my
life
in
the
past
tense
Да,
я
думал
о
своей
жизни
в
прошедшем
времени,
If
I
never
dealt
with
that,
would
I
rap
then?
Если
бы
я
никогда
с
этим
не
сталкивался,
я
бы
тогда
читал
рэп?
All
the
traumas
that
I
went
through
made
me
me
and
everything
I
be
Все
травмы,
через
которые
я
прошел,
сделали
меня
таким,
какой
я
есть.
Makin'
all
these
scars
Создавая
все
эти
шрамы,
It
hurts
me
right
before
I
run
away
too
far
Это
причиняет
мне
боль
прямо
перед
тем,
как
я
убегу
слишком
далеко,
I'll
never
let
a
soul
in
Я
никогда
не
впущу
ни
одной
души,
One
day
I'll
find
the
peace
of
mine
Однажды
я
найду
свой
покой,
The
peace
of
mine
(oh)
Мой
покой
(о-о-о).
And
it's
been
so
hard
to
handle
the
pressure
И
было
так
трудно
справиться
с
давлением,
Worse
before
it'll
get
better
Хуже,
прежде
чем
станет
лучше,
Scared
that
I'm
drowning
Боюсь,
что
я
тону,
But
I
keep
going,
I
have
to
ease
it
up
Но
я
иду
дальше,
я
должен
облегчить
это,
Bury
my
head
in
the
sand,
but
I'll
be
a
better
man
Зарою
голову
в
песок,
но
я
стану
лучшим
человеком,
I
just
close
my
eyes
and
pray
that
I'll
be
fine
Я
просто
закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке.
And
I
just
stay
awake
И
я
просто
бодрствую,
Longing
for
the
day
I
change
Жду
того
дня,
когда
я
изменюсь,
I
wanna
change
sometimes
Иногда
я
хочу
измениться,
And
I
just
stay
awake
hoping
all
my
stitches
fade
И
я
просто
бодрствую,
надеясь,
что
все
мои
швы
исчезнут,
(But
all
these
scars
will
never
fade
away)
(Но
все
эти
шрамы
никогда
не
исчезнут).
Used
to
be
young,
I
miss
those
days
when
I
could
be
dumb
Когда-то
я
был
молод,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мог
быть
глупым,
But
I
had
to
grow
up
fast
'cause
life
came
at
me
Но
мне
пришлось
быстро
повзрослеть,
потому
что
жизнь
обрушилась
на
меня,
And
I
miss
life
when
I
was
no
one
И
я
скучаю
по
жизни,
когда
я
был
никем,
Used
to
be
broke,
used
to
be
alone
in
my
room
playin'
shows
Раньше
я
был
нищим,
раньше
был
один
в
своей
комнате,
играл
в
шоу,
Grippin'
the
mic
and
I
would
kill
it
when
I
was
low
Хватал
микрофон
и
убивал
бы
его,
когда
я
был
на
дне,
Everything
change
when
I
came
up
Все
изменилось,
когда
я
поднялся,
Now
I'm
just
someone
I
barely
know
Теперь
я
просто
тот,
кого
я
едва
знаю.
And
I'm
cutting
people
off
too
easily
and
it
scares
me
И
я
слишком
легко
отрезаю
людей
и
это
пугает
меня,
Mom
did
the
same
and
it
hurt
me,
but
don't
compare
me
Моя
мама
делала
то
же
самое,
и
это
причиняло
мне
боль,
но
не
сравнивай
меня
с
ней,
Set
to
explode,
I
approach
pain
rarely
Готовый
взорваться,
я
редко
подхожу
к
боли
Have
you
ever
felt
sane?
(Barely)
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
в
своем
уме?
(Едва)
Dark
days,
always
in
a
dark
place
Темные
дни,
всегда
в
темном
месте,
Doing
things
the
hard
way,
I
don't
wanna
start
things
Делая
все
наперекор,
я
не
хочу
начинать
что-то
новое
So
I'm
just
keeping
to
myself,
want
a
way
out
Так
что
я
просто
держусь
сам
по
себе,
хочу
найти
выход,
But
I
might
need
help
Но
мне
может
понадобиться
помощь.
Makin'
all
these
scars
Создавая
все
эти
шрамы,
It
hurts
me
right
before
I
run
away
too
far
Это
причиняет
мне
боль
прямо
перед
тем,
как
я
убегу
слишком
далеко,
I'll
never
let
a
soul
in
Я
никогда
не
впущу
ни
одной
души,
One
day
I'll
find
the
peace
of
mine
Однажды
я
найду
свой
покой,
The
peace
of
mine
(oh)
Мой
покой
(о-о-о).
And
it's
been
so
hard
to
handle
the
pressure
И
было
так
трудно
справиться
с
давлением,
Worse
before
it'll
get
better
Хуже,
прежде
чем
станет
лучше,
Scared
that
I'm
drowning
Боюсь,
что
я
тону,
But
I
keep
going,
I
have
to
ease
it
up
Но
я
иду
дальше,
я
должен
облегчить
это,
Bury
my
head
in
the
sand,
but
I'll
be
a
better
man
Зарою
голову
в
песок,
но
я
стану
лучшим
человеком,
I
just
close
my
eyes
and
pray
that
I'll
be
fine
Я
просто
закрываю
глаза
и
молюсь,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке.
And
I
just
stay
awake
И
я
просто
бодрствую,
Longing
for
the
day
I
change
Жду
того
дня,
когда
я
изменюсь,
I
wanna
change
sometimes
Иногда
я
хочу
измениться,
And
I
just
stay
awake
hoping
all
my
stitches
fade
И
я
просто
бодрствую,
надеясь,
что
все
мои
швы
исчезнут,
(But
all
these
scars
will
never
fade
away)
(Но
все
эти
шрамы
никогда
не
исчезнут).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.