Josh A - The Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh A - The Return




The Return
Возвращение
I took a break for way too long, was almost done with rap
Я слишком долго отдыхал, почти завязал с рэпом,
I took some time to find myself, I'm healing from my past
Мне нужно было время, чтобы найти себя, я залечиваю раны прошлого.
I got issues, I got problems, but I'm still intact
У меня есть проблемы, у меня есть трудности, но я всё ещё цел.
But I got something on my chest so now I'm comin' back
Но у меня что-то на душе, поэтому я возвращаюсь.
My last album got some hate, they weren't in love with that
Мой последний альбом получил порцию ненависти, он им не понравился.
I put my soul into that project, gave it all I had
Я вложил душу в этот проект, отдал всё, что у меня было.
And now they're sayin' that I suck and my career won't last
И теперь они говорят, что я отстой, и моя карьера не продлится долго.
I know they're chompin' at the bits to call this new one trash
Я знаю, они сгорают от нетерпения назвать этот новый альбом мусором.
That's alright, that's just the world that we live in now
Всё в порядке, таков мир, в котором мы живем.
Hate watching for amusement so, yeah, go ahead gather 'round
Хейтят ради забавы, так что да, собирайтесь вокруг.
At my lowest, they laughin' now, used to love, they attacking now
Когда мне плохо, они смеются, раньше любили, теперь нападают.
Don't get who they impactin' now, everyday thеy harassing now
Не понимаю, на кого они пытаются повлиять, каждый день донимают.
I might relapse, pick the pills up, put a bеat on, start spazzing out
Я могу сорваться, взять таблетки, включить бит и начать психовать.
Turn to me to be rabid, I'm getting rabid, combative now
Превращаюсь в бешеную собаку, становлюсь агрессивным.
Yeah, like anything I do, they'll hate it, don't even matter
Да, что бы я ни делал, им это не понравится, это даже не имеет значения.
Feels like it's me against the world, jump out the plane, yeah, I'm crashing out
Такое чувство, будто я против всего мира, выпрыгиваю из самолета, да, я разбиваюсь.
This my passion, I'm only fallin' off right into madness
Это моя страсть, я просто погружаюсь в безумие.
Yeah, I was gone, but I'm done bein' passive
Да, я пропал, но я больше не буду пассивным.
Spit like a gun with illegal attachments, I'm done
Читаю, как из пулемета с нелегальными обвесами, с меня хватит.
No more tryin' for the ones that don't like me
Больше не буду стараться для тех, кому я не нравлюсь.
Done with the industry they couldn't buy me
Покончил с индустрией, которая не смогла меня купить.
Now I'm just doin' what I wanna do and I still stay climbin'
Теперь я просто делаю то, что хочу, и продолжаю подниматься.
And all my real fans, they know what's up
И все мои настоящие фанаты, они знают, что к чему.
And I'm still here so focused up
И я всё ещё здесь, сосредоточенный.
Still cookin' tracks 'til they're overdone
Всё ещё готовлю треки, пока они не станут идеальными.
Kill everybody opposin' us
Уничтожу всех, кто против нас.
Still in the lab, there's no closin' up
Всё ещё в студии, не собираюсь закрываться.
And I don't stop 'til it's dope enough
И я не остановлюсь, пока не будет достаточно круто.
Like four years, I been sobered up
Около четырех лет я был трезв.
And I'm locked in and I'm loaded up
И я сосредоточен и заряжен.
I feel like I'm runnin' outta patience
Мне кажется, у меня заканчивается терпение.
People talkin' down and I won't take it
Люди говорят гадости, и я не буду это терпеть.
I got something special, I won't waste it
У меня есть кое-что особенное, я не буду это тратить впустую.
I just don't compare to what they're saying
Я просто не такой, каким они меня описывают.
'Cause I know who I am, and I know who I'm not
Потому что я знаю, кто я, и я знаю, кем я не являюсь.
They say that I can't, but I know what I got
Они говорят, что я не могу, но я знаю, что у меня есть.
Guess I'll do this all again, no matter what the cost
Думаю, я сделаю это снова, несмотря ни на что.
Throw my middle fingers up every time I drop
Покажу средний палец каждый раз, когда выпускаю новый трек.
It's probably my own doin' lettin' this get to me
Вероятно, это моя вина, что я позволяю этому добраться до меня.
But push, push, push, came to shove so now that's history
Но давили, давили, давили, довели до ручки, теперь это в прошлом.
It's one thing if you just don't feel what I been droppin'
Одно дело, если тебе просто не нравится то, что я выпускаю.
This don't apply to you, I'm talkin' 'bout borderline stalking
Это не относится к тебе, я говорю о пограничном преследовании.
They spreadin' lies, they spreadin' rumors, man I just don't see the humor
Они распространяют ложь, они распространяют слухи, я просто не вижу в этом ничего смешного.
Always growin' like a tumor, got my mental in the sewer
Всё это растет, как опухоль, моя психика в сточной канаве.
While they hide behind computers, they critique all my maneuvers
Пока они прячутся за компьютерами, они критикуют все мои маневры.
They don't realize who I'm datin' needs consent from all my viewers
Они не понимают, что с кем я встречаюсь, требует согласия всех моих зрителей.
I'm not that type of rapper they don't understand
Я не такой рэпер, они не понимают.
Like I don't walk around and do things just because I can
Как будто я не хожу и не делаю вещи просто потому, что могу.
I don't put my life online to try to get more fans
Я не выставляю свою жизнь напоказ, чтобы получить больше фанатов.
Being famous just ain't something that is in my plans
Быть знаменитым - это не то, что входит в мои планы.
So let me get right back to business, I'm an artist
Так что позволь мне вернуться к делу, я художник.
I don't fit in, with celebrities or gossip or what's trendin'
Я не вписываюсь в рамки знаменитостей, сплетен или трендов.
This my passion, this my focus, this my magnum, this my opus
Это моя страсть, это мой фокус, это мой магнум, это мой опус.
This the point where I turn my middle finger, to everyone in showbiz
Это момент, когда я показываю средний палец всем в шоу-бизнесе.
Everybody talk too much, all those gimmicks are not enough
Все слишком много болтают, всех этих уловок недостаточно.
I feel like digma, the way when I show up, you know that I'm killin' whatever I touch
Я чувствую себя как Дигма, когда я появляюсь, ты знаешь, что я уничтожу всё, к чему прикоснусь.
Back to back, but it ain't no rush, I'll drop a classic, don't call my bluff
Один за другим, но я не спешу, я выпущу классику, не проверяйте меня.
I'm provin' 'em wrong and I'm lovin' the rush
Я доказываю, что они неправы, и мне нравится этот азарт.
I can't believe they all bought that junk, they talk too much, they stalk too much
Не могу поверить, что они все купились на эту чушь, они слишком много болтают, они слишком много следят.
No life so they pry on mine, they all parasocial, it's crazy
Нет своей жизни, поэтому они лезут в мою, они все парасоциальные, это безумие.
Attack the people who like my songs and paint them out like they glazing
Нападают на людей, которым нравятся мои песни, и выставляют их дураками.
Y'all grow up and grew out the music but y'all still somehow try to blame me
Вы выросли и переросли музыку, но почему-то всё ещё пытаетесь обвинить меня.
They pissed about it, so attack me but they the ones who one-eighty'd
Они злятся из-за этого, поэтому нападают на меня, но это они развернулись на 180 градусов.
But this is my return, I just don't care anymore
Но это мое возвращение, мне просто всё равно.
I got some brand new trauma weighin' on me, shakin' my core
У меня новая травма, которая давит на меня, сотрясает меня до глубины души.
Now all that negativity is at the bottom of my list of things that hurt me everyday, that make it hard for me to live
Теперь весь этот негатив находится внизу моего списка вещей, которые ранят меня каждый день, которые мешают мне жить.
So sit and back and welcome to the show, if you love me, if you hate me
Так что садитесь поудобнее и добро пожаловать на шоу, любите вы меня или ненавидите.
I don't care, man, I'm afloat, I just gotta get this outta me, it's weighin' on my soul
Мне всё равно, я на плаву, мне просто нужно выплеснуть это из себя, это тяготит мою душу.
And if I vent about my pain, then maybe someone else will see they're not alone
И если я расскажу о своей боли, то, возможно, кто-то ещё увидит, что он не одинок.





Writer(s): Joshua Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.