Paroles et traduction Josh A - The Truth
I
started
bein′
honest
with
myself
Я
начал
быть
честным
с
самим
собой.
Havin'
conversations
that
weren′t
very
easy,
I
need
help
Вести
разговоры,
которые
были
не
очень
просты,
мне
нужна
помощь
Three
words
never
thought
I'd
speak
Три
слова
никогда
не
думал
что
произнесу
But
here
we
are,
Xanax
bars
Но
вот
мы
здесь,
бары
ксанакса.
Started
poppin'
them
to
cope,
then
got
addicted
Начал
колоть
их,
чтобы
справиться,
а
потом
подсел
на
них.
Started
thinkin′
that
I′d
probably
die
alone
Я
начал
думать,
что,
наверное,
умру
в
одиночестве.
See
this
life
is
way
too
fast
for
me
Видишь
ли,
эта
жизнь
слишком
быстра
для
меня.
I'm
in
the
same
career
where
half
my
colleagues
turn
to
casualties
Я
нахожусь
в
той
же
карьере,
где
половина
моих
коллег
становятся
жертвами.
Know
y′all
got
those
R.I.P
tweets
up
in
the
drafts
ready
to
go-
Я
знаю,
что
вы
все
получили
эти
твиты
R.
I.
P.
в
черновиках,
готовые
к
отправке-
For
the
moment
that
I
finally
take
too
much
and
overdose
На
тот
момент,
когда
я,
наконец,
принимаю
слишком
много
и
передозирую.
Always
thinkin'
′bout
my
fathеr
burstin'
into
my
apartment
Всегда
думаю
о
том,
как
мой
отец
врывается
в
мою
квартиру.
Just
to
see
his
only
son
overdosin′
on
the
carpеt
Просто
чтобы
увидеть,
как
его
единственный
сын
передозирует
на
ковре.
Flashin'
back
to
every
memory
of
when
I
was
a
kid-
Я
возвращаюсь
к
каждому
воспоминанию
о
том
времени,
когда
был
ребенком...
While
he
makes
a
final
speech
before
he
closes
up
the
lid
Пока
он
произносит
последнюю
речь,
прежде
чем
закрыть
крышку.
I
couldn't
do
it
anymore,
flush
the
rest
and
went
to
war
Я
больше
не
мог
этого
делать,
смыл
все
остальное
и
ушел
на
войну.
I′m
gettin′
sober
I'm
takin′
my
spot
Я
становлюсь
трезвым,
я
занимаю
свое
место.
Back
and
shut
the
door
on
my
addiction
Вернись
и
закрой
дверь
перед
моей
зависимостью
I
hope
you
listen
Надеюсь,
ты
слушаешь.
'Cause
everything
I
write
from
here
on
out
is
my
prescription
Потому
что
все,
что
я
пишу
с
этого
момента,
- это
мой
рецепт.
Yeah,
that′s
the
mission
Да,
это
наша
миссия.
All
this
fame
is
overrated,
over
what
man?
I
been
stressed
Вся
эта
слава
переоценена,
из-за
какого
мужчины?
All
these
fake
people
started
to
surround
me
and
my
friends
Все
эти
фальшивые
люди
начали
окружать
меня
и
моих
друзей.
I
don't
need
that
energy,
I
don′t
let
those
demons
in
Мне
не
нужна
эта
энергия,
Я
не
впускаю
этих
демонов.
Finally
startin'
therapy,
now
it's
time
to
reinvent,
uh
Наконец-то
началась
терапия,
теперь
пришло
время
все
заново
изобрести,
э-э-э
...
I
got
demons
(Josh
we
know
that
you
got
demons)
У
меня
есть
демоны
(Джош,
мы
знаем,
что
у
тебя
есть
демоны).
They
been
schemin′,
plottin′
on
my
head
and
they
control
my
feelins'
Они
плели
интриги,
плели
интриги
против
моей
головы
и
контролировали
мои
чувства.
They
make
death
sound
so
appealin′
Они
заставляют
смерть
звучать
так
привлекательно.
But
I
keep
on
movin'
′cause
I
don't
wanna
give
up
Но
я
продолжаю
двигаться
вперед,
потому
что
не
хочу
сдаваться.
I
been
workin′
I
been
zonin'
I
been
craftin'
up
this
masterpiece
Я
работал,
я
зонировал,
я
создавал
этот
шедевр.
Is
it
time
where
I
top
everyone
that′s
out
here
passin′
me?
Не
пора
ли
мне
превзойти
всех,
кто
здесь
проходит
мимо
меня?
You
want
the
old
Josh,
I
think
we
found
him
Тебе
нужен
старый
Джош,
думаю,
мы
его
нашли.
Shook
his
cage
and
set
him
loose
Встряхнул
его
клетку
и
выпустил
на
волю.
'Bout
to
take
over,
they
just
don′t
have
a
clue,
yeah
Они
собираются
захватить
власть,
но
просто
не
имеют
ни
малейшего
понятия,
да
Thought
I
was
done,
that
was
just
the
beginnin'
Я
думал,
что
с
меня
хватит,
но
это
было
только
начало.
I′m
takin'
my
sound
and
now
I′m
reinventin'
it
Я
забираю
свой
звук
и
теперь
изобретаю
его
заново.
Push
my
limits,
said
no
more
gimmicks
Раздвинь
мои
границы,
сказал
же,
больше
никаких
трюков.
I'm
treatin′
my
music
like
my
final
minutes
Я
отношусь
к
своей
музыке
как
к
последним
минутам.
Until
I
hit
that
self
destruct,
this
is
my
only
motive
Пока
я
не
доберусь
до
саморазрушения,
это
мой
единственный
мотив.
Gotta
be
focused,
I′m
locked
and
loaded
Я
должен
быть
сосредоточен,
я
заперт
и
заряжен.
Explosive,
I'm
so
devoted
Взрывчатка,
я
так
предан
тебе.
You
said
that
you
wanna
break
rap,
I
been
there
(already
done
that)
Ты
сказал,
что
хочешь
порвать
рэп,
я
был
там
(уже
сделал
это).
But
they
would
never
care
if
you
never
read
or
say
somethin′
Но
им
было
бы
все
равно,
если
бы
ты
никогда
ничего
не
читал
и
не
говорил.
Never
been
through
the
mud,
never
read
your
day
once
Никогда
не
был
в
грязи,
никогда
не
читал
свой
день.
Tell
you
that
you
changed
up,
'cause
you
got
your
pay
up
Сказать
тебе,
что
ты
изменился,
потому
что
тебе
заплатили
больше.
And
as
I
been
climbin′
the
ladder,
circle
gets
smaller
И
по
мере
того,
как
я
взбираюсь
по
лестнице,
круг
становится
все
меньше
I'm
sadder,
enemies
spawnin′
Мне
еще
грустнее,
когда
появляются
враги.
I'm
flattered
but
I
guess
none
of
it
matters
Я
польщен,
но,
думаю,
все
это
не
имеет
значения.
Feels
like
I
don't
have
no
one
Такое
чувство,
что
у
меня
никого
нет.
Around
me
to
tell
me
that
I
been
messin′
up
Вокруг
меня,
чтобы
сказать
мне,
что
я
все
испортил.
So
I
just
rely
upon
myself
to
learn
Поэтому
я
просто
полагаюсь
на
себя,
чтобы
учиться.
There′s
lessons
of
countin'
my
blessins′
Есть
уроки
подсчета
моих
благословений.
Countin'
money
is
like
countin′
my
stresses
Считать
деньги-это
все
равно
что
считать
свои
стрессы.
Less
I
got
of
one,
the
less
I
got
of
the
other
Чем
меньше
я
получал
от
одного,
тем
меньше
получал
от
другого.
My
demons
pullin'
me
under
Мои
демоны
тянут
меня
вниз.
So
guess
I′m
just
testin'
the
suffer
Так
что,
наверное,
я
просто
испытываю
страдания.
Rather
not
be
great,
'cause
all
the
great
ones
plunder
Лучше
не
быть
великим,
потому
что
все
великие
грабят.
It′s
easier
to
get
high
Легче
получить
кайф.
It′s
easier
to
let
go
of
the
things
that
hurt
you
again
Легче
отпустить
то,
что
снова
причиняет
тебе
боль.
It's
easier
to
get
drunk
Легче
напиться.
It′s
easier
to
drink
up
when
your
pain
goes
on,
now
I
know
Легче
пить,
когда
твоя
боль
продолжается,
теперь
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.