Paroles et traduction Josh Abrahams - Addicted to Bass (Al Twisted & Rob Da Rhythm remix)
Addicted to Bass (Al Twisted & Rob Da Rhythm remix)
Завишу от баса (Al Twisted & Rob Da Rhythm remix)
I
got
two
pale
hands
up
against
the
window
pane
Мои
бледные
руки
прижаты
к
оконному
стеклу,
I'm
shaking
with
the
heat
of
my
need
again
Я
дрожу
от
обжигающей
потребности
вновь.
It
starts
in
my
feet,
reverbs
up
to
my
brain
Она
начинается
в
ступнях,
отдаваясь
в
мозгу,
There's
nothing
I
can
do
to
reverse
the
gain
Я
бессилен
что-либо
изменить.
I'm
looking
down
to
the
street
below
Я
смотрю
вниз,
на
улицу,
There's
nothing
in
the
way
they
move
to
show
В
движениях
людей
нет
и
намёка,
They
too,
know
what
I
knew
Что
они
тоже
знают
то,
что
знаю
я,
They
too
hunger
for
the
beast
below
Что
они
жаждут
того
же
зверя
внизу.
Listening
to
the
radio
I
feel
so
out
of
place
Слушая
радио,
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
There's
a
certain
something
missing
that
the
treble
can't
erase
Чего-то
не
хватает,
и
высокие
частоты
не
могут
этого
стереть.
I
know
you
can
tell
just
by
looking
at
my
face
Я
знаю,
ты
можешь
сказать
это,
просто
взглянув
на
моё
лицо,
A
word
about
my
weakness
Скажу
о
своей
слабости:
I'm
totally
addicted
to
bass
Я
полностью
зависим
от
баса.
Totally
addicted
to
bass
Полностью
зависим
от
баса.
(Wow
woah
ho)
(Вау
воу
хоу)
There's
nothing
I
can
do
to
be
cool
Я
ничего
не
могу
поделать,
I
don't
sleep
till
I've
had
my
fuel
Я
не
усну,
пока
не
получу
свою
дозу.
It
frustrates
if
I
am
deprived
Меня
это
бесит,
когда
меня
лишают,
A
hunger
that
grates
from
deep
inside
Этот
голод
грызет
меня
изнутри.
I
feel
like
I'm
doing
time
Я
чувствую,
как
будто
отбываю
срок,
Imprisoned
by
dependence
on
a
rhythm
sublime
Заключенный
в
тюрьме
зависимости
от
божественного
ритма.
In
my
mind
I
must
overcome
the
need
to
define
В
своем
сознании
я
должен
преодолеть
потребность
определить
The
solitary
silence
of
a
faceless
crime
Безликое
преступление
одинокой
тишины.
Standing
by
the
stereo
I'm
feeling
so
alone
Стоя
у
стереосистемы,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
My
back
against
a
speaker
and
I'm
moving
on
my
own
Прислонившись
спиной
к
колонке,
я
двигаюсь
в
одиночестве.
Surrounded
by
so
many
and
they're
staring
at
my
face
Вокруг
меня
так
много
людей,
и
все
они
смотрят
на
моё
лицо,
They're
picking
up
my
problem
Они
замечают
мою
проблему:
Totally
addicted
to
bass
Я
полностью
зависим
от
баса.
Totally
addicted
to
bass
Полностью
зависим
от
баса.
Your
bassline
is
shooting
up
my
spine
Твоя
басовая
линия
бьёт
мне
в
спину,
Your
bassline
has
got
me
feeling
fine
С
твоей
басовой
линией
мне
так
хорошо,
It's
filling
up
my
mind
Она
заполняет
мой
разум.
Sunrise
at
my
window,
I
look
down
on
the
street
Рассвет
у
моего
окна,
я
смотрю
вниз
на
улицу,
People
I
see
everywhere
are
tapping
their
feet
Люди
повсюду
притопывают
ногами.
Suddenly
I
realise
in
a
look
that
I
was
wrong
Внезапно
я
понимаю,
что
ошибался,
Everybody's
groovin'
to
their
own
song
Все
кайфуют
под
свою
собственную
песню.
Down
at
the
scene
below
Внизу,
на
улице,
There's
something
in
the
way
they
move
to
show
По
их
движениям
видно,
They
too,
know
what
I
know
Что
они
тоже
знают
то,
что
знаю
я,
They
too
hunger
for
the
beast
below
Что
они
жаждут
того
же
зверя
внизу.
Rhythm's
running
over
me
to
wash
away
my
fears
Ритм
захлестывает
меня,
смывая
мои
страхи,
The
backbeat
of
humanity
sweetens
my
tears
Бит
человечества
услаждает
мои
слёзы.
There's
something
that's
connected
us
down
throughout
the
years
Что-то
связывало
нас
сквозь
года,
No
need
to
feel
so
lonely,
everyone's
addicted
to
bass
Не
нужно
чувствовать
себя
одиноким,
ведь
все
зависимы
от
баса.
Everyone's
addicted
to
bass
Все
зависимы
от
баса.
Your
bassline
is
shooting
up
my
spine
Твоя
басовая
линия
бьёт
мне
в
спину,
Your
bassline
Твоя
басовая
линия,
Your
bassline
has
got
me
feeling
fine
С
твоей
басовой
линией
мне
так
хорошо,
It's
filling
up
my
mind
Она
заполняет
мой
разум.
Your
bassline
is
shooting
up
my
spine
Твоя
басовая
линия
бьёт
мне
в
спину,
Your
bassline
Твоя
басовая
линия,
Your
bassline
has
got
me
feeling
fine
С
твоей
басовой
линией
мне
так
хорошо,
It's
filling
up
my
mind...
Она
заполняет
мой
разум...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Abrahams, Amiel Daemion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.