Paroles et traduction Josh Baldwin - Into the Wild - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Wild - Radio Version
В дикую природу - радио версия
There
is
a
calling
Есть
зов,
You've
placed
upon
me
Который
ты
мне
дала,
I've
felt
it
all
my
life
Я
чувствовал
его
всю
свою
жизнь.
Step
out
with
both
feet
Сделать
шаг
вперед,
Walk
on
the
water
Идти
по
воде,
Leave
my
past
behind
Оставить
прошлое
позади.
I
wanna
follow,
follow
Your
heart
Я
хочу
следовать,
следовать
за
твоим
сердцем,
In
the
face
of
the
unknown
Перед
лицом
неизвестности.
I
wanna
trust
You,
trust
who
You
are
Я
хочу
верить
тебе,
верить
в
то,
кто
ты
есть.
When
I
let
go,
I'm
halfway
home
Когда
я
отпускаю,
я
уже
на
полпути
домой,
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
It's
time
to
dream
like
a
child
again
Пора
мечтать,
как
ребенок.
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
Letting
go
is
where
life
begins
Отпустить
— значит
начать
жить.
We're
not
so
different
Мы
не
так
уж
различны,
We're
all
just
children
Мы
все
просто
дети
Under
weathered
skin
Под
обветренной
кожей.
Forever
searching
Вечно
в
поисках,
We're
on
a
journey
Мы
в
путешествии
Back
to
innocence
Назад
к
невинности.
So
I
will
follow,
follow
Your
heart
И
я
буду
следовать,
следовать
за
твоим
сердцем,
In
the
face
of
the
unknown
Перед
лицом
неизвестности.
I
will
trust
You,
trust
who
You
are
Я
буду
верить
тебе,
верить
в
то,
кто
ты
есть.
When
I
let
go,
I'm
halfway
home
Когда
я
отпускаю,
я
уже
на
полпути
домой,
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
It's
time
to
dream
like
a
child
again
Пора
мечтать,
как
ребенок.
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
Letting
go
is
where
life
begins
Отпустить
— значит
начать
жить.
Yeah
I
can
see
it
now,
see
it
now
Да,
я
вижу
это
сейчас,
вижу
это
сейчас,
Heaven
is
all
around,
all
around
Небеса
вокруг,
повсюду.
Yeah
I
can
see
it
now,
see
it
now
Да,
я
вижу
это
сейчас,
вижу
это
сейчас,
Heaven
is
all
around
Небеса
вокруг.
As
I
follow,
follow
Your
heart
Следуя,
следуя
за
твоим
сердцем,
There's
no
fear
of
the
unknown
Нет
страха
перед
неизвестностью.
So
I
trust
You,
trust
who
You
are
И
я
верю
тебе,
верю
в
то,
кто
ты
есть.
As
I
let
go,
I'm
finally
home
Отпуская,
я
наконец-то
дома,
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
It's
time
to
dream
like
a
child
again
Пора
мечтать,
как
ребенок.
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
Letting
go
is
where
life
begins
Отпустить
— значит
начать
жить.
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
It's
time
to
dream
like
a
child
again
Пора
мечтать,
как
ребенок.
Into
the
wild,
oh
В
дикую
природу,
о,
Letting
go
is
where
life
begins
Отпустить
— значит
начать
жить.
Letting
go
is
where
life
begins
Отпустить
— значит
начать
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Strand, Josh Baldwin, Ethan Hulse, Steffany Gretzinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.