Paroles et traduction Josh DWH - 7am in Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7am in Miami
7 утра в Майами
I
been
waiting
so
long
for
recognition
Я
так
долго
ждал
признания
Keep
my
head
up
above
water,
causing
friction
Держу
голову
над
водой,
вызывая
трения
Maybe
I
could
be
the
one
that
you
could
spare
Может
быть,
я
тот,
кого
ты
могла
бы
пощадить
Maybe
I
could
be
the
one
to
make
you
care
Может
быть,
я
тот,
кто
смог
бы
заставить
тебя
переживать
Please
pass
me
the
light
cause
my
L
not
lit
Передай
мне,
пожалуйста,
огонь,
потому
что
мой
косяк
не
горит
How
the
fuck
you
hustle
but
you
ain't
got
shit?
Как,
черт
возьми,
ты
суетишься,
но
у
тебя
ничего
нет?
People
say
the
hustle
but
they
ain't
got
shit
Люди
говорят
о
суете,
но
у
них
ничего
нет
Jacking
that
you
packing
but
you
don't
take
trips
Хвастаешься,
что
у
тебя
есть
ствол,
но
ты
никуда
не
ездишь
I
call
your
bluff
Я
вижу
твой
блеф
I
cause
a
fuss
Я
поднимаю
шум
I'm
high
as
hell,
I
might
as
well
just
stop
Я
ужасно
накурен,
мне,
наверное,
лучше
остановиться
The
way
it's
moving,
I'm
improving
Так,
как
все
движется,
я
совершенствуюсь
Started
on
the
block
Начал
на
районе
Learned
finesse
from
all
of
jigga's
raps
Научился
ловкости
из
всех
рэпов
Джигги
Took
some
risks,
I'm
never
going
back
Рисковал,
я
никогда
не
вернусь
назад
Talking
'bout
me
motivates
the
homies
Разговоры
обо
мне
мотивируют
корешей
Never
scared
to
move
all
on
my
lonely
Никогда
не
боялся
двигаться
в
одиночку
Gratitude
with
attitude,
imagine
Благодарность
с
дерзостью,
представь
Everyone
around
you
started
acting
Все
вокруг
тебя
начали
притворяться
You
show
compassion,
asking
'bout
what
happen?
Ты
проявляешь
сострадание,
спрашивая,
что
случилось?
They
look
at
you
like
you
off
white,
now
you
blacking
Они
смотрят
на
тебя,
как
будто
ты
был
белым,
а
теперь
почернел
I'm
hoping
that
I
could
pay
bills
with
this
rapping
Я
надеюсь,
что
смогу
оплачивать
счета
этим
рэпом
Cause
I
am
not
dealing
with
people
no
more
Потому
что
я
больше
не
имею
дела
с
людьми
You
make
one
mistake
and
they
step
on
their
break
Ты
совершаешь
одну
ошибку,
и
они
жмут
на
тормоза
And
they
shit
on
yo'
drive
И
они
гадят
на
твою
дорогу
Just
to
even
the
score
Просто
чтобы
сравнять
счет
I
seen
it
before
Я
видел
это
раньше
That
shit
sound
hot
Звучит
круто
Yeah
that
shit
sound
hot
Да,
звучит
круто
Are
you
recording
right
now?
Ты
сейчас
записываешь?
Cause
if
you
recording,
this
would
be
great
for
it
Потому
что,
если
ты
записываешь,
это
было
бы
отлично
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Let
me
fill
another
cup
and
enjoy
it
while
I'm
here
Дай
мне
налить
еще
один
стаканчик
и
насладиться
им,
пока
я
здесь
Remember
couple
times,
reminiscing
bring
tears
Вспоминаю
пару
раз,
воспоминания
вызывают
слезы
Ima
be
great,
just
give
me
couple
years
Я
буду
великим,
просто
дай
мне
пару
лет
I
still
got
scars
and
I
still
have
fears
У
меня
все
еще
есть
шрамы,
и
у
меня
все
еще
есть
страхи
Whats
the
point
in
being
famous
Какой
смысл
быть
знаменитым
When
don't
nobody
know
what
your
aim
is?
Когда
никто
не
знает,
к
чему
ты
стремишься?
But
everybody
know
what
your
name
is?
Но
все
знают,
как
тебя
зовут?
All
my
foes
remaining
name-less
Все
мои
враги
остаются
безымянными
I
would
never
call
you
out
to
mend
Я
бы
никогда
не
стал
тебя
вызывать,
чтобы
помириться
You
the
reason
that
I
doubt
a
friend
Ты
причина,
по
которой
я
сомневаюсь
в
друзьях
Barely
bringing
anyone
to
my
house
again
Я
почти
никого
больше
не
приглашаю
к
себе
домой
Get
the
fuck
up
out
my
face
Убирайся
с
глаз
моих
Ima
count
to
ten
Я
досчитаю
до
десяти
Don't
ever
try
asking
what
amount
for
spend
Даже
не
пытайся
спрашивать,
сколько
потратить
When
it
comes
to
the
fam
Когда
дело
касается
семьи
There's
no
amount
for
them
Для
них
нет
предела
I
make
it
count
for
them
Я
делаю
так,
чтобы
им
хватало
Made
friends
with
some
strippers
Подружился
с
несколькими
стриптизершами
Introduce
them
to
my
homies
Представил
их
своим
корешам
Make
it
bounce
for
them
Пусть
они
для
них
потрясут
Can't
keep
account
for
them
Не
могу
за
ними
уследить
Don't
sell
me
no
dream
Не
продавай
мне
мечты
I
saw
what
the
money
could
do
for
the
team
Я
видел,
что
деньги
могут
сделать
для
команды
I'm
not
interested
in
glitters
and
glamour
Меня
не
интересует
блеск
и
гламур
Cause
you
might
know
hitters
and
my
friends
have
hammers
Потому
что
ты,
возможно,
знаешь
киллеров,
а
у
моих
друзей
есть
пушки
I'll
meet
you
at
hammers
cause
it
could
get
scary
Я
встречусь
с
тобой
в
Хаммерс,
потому
что
может
стать
страшно
I'm
at
a
point
whereas
nothing
could
scare
me
Я
в
той
точке,
где
меня
ничто
не
может
напугать
I'm
just
preparing
Я
просто
готовлюсь
Plotting
on
shorty
thats
staring
Строю
планы
на
малышку,
которая
смотрит
на
меня
I'm
just
hoping
that
shorty
gon'
wait
for
me
Я
просто
надеюсь,
что
малышка
меня
подождет
Last
shorty
couldn't
even
hold
that
weight
for
me
Последняя
малышка
даже
не
смогла
выдержать
этот
груз
для
меня
I'm
just
hoping
that
you
wait
for
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
меня
подождешь
Mo'
fucka
this
is
real
life
you
just
wait
and
see
Ублюдок,
это
реальная
жизнь,
просто
подожди
и
увидишь
You
just
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.