Josh DWH - Know No Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh DWH - Know No Better




Know No Better
Знаю Не Лучше
I had it and then I lost it
У меня это было, а потом я потерял
Welcome to the time of your life
Добро пожаловать в лучшее время твоей жизни
Whenever I get mad, I feel like up'ing the price
Когда я злюсь, мне хочется поднять цену
They tell me I ain't got the accolades
Мне говорят, что у меня нет наград
I kept it realer than most,
Я был честнее большинства,
While your side walking 'round like it's a masquerade
Пока твоя сторона гуляет, как на маскараде
You could miss me with the misery
Можешь оставить меня в покое со своими страданиями
Don't visit me
Не навещай меня
Had to flip the table, tired of people that sit with me
Пришлось перевернуть стол, устал от людей, которые сидят со мной
Hire me, fire me
Нанимай меня, увольняй меня
I'm searching for the higher me
Я ищу лучшую версию себя
I was taught to never boast 'bout things acquired quietly
Меня учили никогда не хвастаться тем, что приобретено тихо
I learned a lot from my brothers, they taught me all I know
Я многому научился у своих братьев, они научили меня всему, что я знаю
Life lessons during blunts, dutches burning slow
Уроки жизни во время косяков, медленно тлеющих блантов
My intentions are really getting pretentious
Мои намерения становятся действительно претенциозными
If you ain't making dollars, then your time here is senseless
Если ты не зарабатываешь доллары, то твое время здесь бессмысленно
Go 'head, let it marinate
Давай, пусть это пропитается
I been low, playing it smart for 4 winters straight
Я был в тени, играл умно 4 зимы подряд
I innovate and inspire, that's what winners do
Я создаю и вдохновляю, это то, что делают победители
Ain't no sense in hating, let's get to work we can get it too
Нет смысла ненавидеть, давай работать, мы тоже можем это получить
If you ain't got a passion, why you living?
Если у тебя нет страсти, зачем ты живешь?
If you ain't taking action, why you bitching?
Если ты не действуешь, зачем ты жалуешься?
Go 'head, tell me that I'm switching
Давай, скажи мне, что я меняюсь
Hard to stick together when you're sticking to your mission
Трудно держаться вместе, когда ты придерживаешься своей миссии
Like
Например
Not everyone's gonna make it
Не все смогут добиться успеха
Opportunity ain't given, gotta take it
Возможности не даются, их нужно брать
This for my all my go-getters
Это для всех моих целеустремленных
Working off no sleep
Работающих без сна
We don't know no better
Мы не знаем ничего лучше
If you ain't got a passion, why you living?
Если у тебя нет страсти, зачем ты живешь?
If you ain't taking action, why you bitching?
Если ты не действуешь, зачем ты жалуешься?
Go 'head, tell me that I'm switching
Давай, скажи мне, что я меняюсь
Hard to stick together when you're sticking to your mission
Трудно держаться вместе, когда ты придерживаешься своей миссии
Like
Например
Not everyone's gonna make it
Не все смогут добиться успеха
Opportunity ain't given, gotta take it
Возможности не даются, их нужно брать
This for my all my go-getters
Это для всех моих целеустремленных
Working off no sleep
Работающих без сна
We don't know no better
Мы не знаем ничего лучше
I been going crazy tryna make it work
Я схожу с ума, пытаясь заставить это работать
I been coming in last, just tryna make it to the first
Я прихожу последним, просто пытаясь добраться до первого места
I compose a verse, get up in my bag
Я сочиняю куплет, залезаю в свою сумку
Get the fuck up out my feelings then get everything I never had
Выкидываю свои чувства к черту, а затем получаю все, чего у меня никогда не было
Whoa
Whoa
They don't wanna see you live
Они не хотят видеть, как ты живешь
They just wanna see you broke
Они просто хотят видеть тебя сломленным
Give a fuck 'bout what you give
Плевать на то, что ты даешь
The inspiration, priceless
Вдохновение бесценно
Ain't no way to price this
Невозможно оценить это
You ain't gotta front
Тебе не нужно притворяться
No one's forcin' you to like this
Никто не заставляет тебя любить это
I remember, had to beg people to listen
Я помню, как приходилось умолять людей послушать
Now I got the blind, always asking me for the vision
Теперь у меня есть слепые, которые всегда спрашивают меня о видении
Asking me for ambition, asking me why I'm missin'
Спрашивают меня об амбициях, спрашивают, почему я пропал
I got tired of being the person everyone was dissing'
Я устал быть тем, кого все оскорбляют
Have you ever lost it all?
Ты когда-нибудь теряла все?
Always gettin' high
Всегда под кайфом
I'm not afraid to fall
Я не боюсь упасть
I'm afraid of my self
Я боюсь себя
I'm amazing my self
Я поражаю себя
I been waitin' impatiently
Я ждал с нетерпением
Maybe I should rebel
Может, мне стоит восстать
Maybe I should rebel
Может, мне стоит восстать
I'm rounding up the troops
Я собираю войска
I'm gearing up for war
Я готовлюсь к войне
I'm lacing up the boots
Я зашнуровываю ботинки
Maybe I should fall back
Может, мне стоит отступить
Wait for jobs to call back
Ждать, когда перезвонят с работы
And give up on my dreams
И отказаться от своих мечт
Tell me what you call that
Скажи мне, как ты это назовешь
That's a motherfucking loser
Это чертов неудачник





Writer(s): Brittany Talia Hazzard, Thomas Pentz, Karla Estrabao, Quavious Marshall, Henry Allen, Jacques Webster, Philip Macksper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.