Paroles et traduction en allemand Josh DWH - Nap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
back,
hope
you
enjoyed
your
nap
Willkommen
zurück,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Nickerchen
genossen
They
always
stay
with
opinions
but
i
don't
notice
that
Sie
haben
immer
ihre
Meinungen,
aber
das
beachte
ich
nicht
I'm
exactly
where
i
need
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
muss
You'd
be
surprised
how
you
could
lose
it
all
so
easily
Du
wärst
überrascht,
wie
leicht
man
alles
verlieren
kann
Welcome
back,
hope
you
enjoyed
your
nap
Willkommen
zurück,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Nickerchen
genossen
They
always
stay
with
opinions
but
i
don't
notice
that
Sie
haben
immer
ihre
Meinungen,
aber
das
beachte
ich
nicht
I'm
exactly
where
i
need
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
muss
You'd
be
surprised
how
you
could
lose
it
all
so
easily
Du
wärst
überrascht,
wie
leicht
man
alles
verlieren
kann
Ain't
no
one
coming
to
save
the
day
Es
kommt
niemand,
um
den
Tag
zu
retten
I
recommend
you
start
thinking
up
in
a
major
way
Ich
empfehle
dir,
anzufangen,
groß
zu
denken
There's
power
in
your
words,
speak
with
purpose
Deine
Worte
haben
Macht,
sprich
mit
Absicht
I
ain't
ever
sell
my
soul
that's
something
you
couldn't
purchase
Ich
habe
meine
Seele
nie
verkauft,
das
ist
etwas,
was
du
nicht
kaufen
könntest
I
take
advantage
of
every
moment
I
know
I'm
chosen
Ich
nutze
jeden
Moment,
ich
weiß,
ich
bin
auserwählt
You
in
denial,
I'm
more
DeRozan,
don't
leave
me
open
Du
bist
in
Verleugnung,
ich
bin
mehr
wie
DeRozan,
lass
mich
nicht
offen
stehen
No
more
disclosing
Keine
Enthüllungen
mehr
Cause
talking
'bout
it
just
makes
it
worse
Denn
darüber
zu
reden,
macht
es
nur
noch
schlimmer
All
these
copy
cats
& rats
all
deserve
a
hearse
All
diese
Nachahmer
und
Ratten
verdienen
alle
einen
Leichenwagen
Either
you
make
excuses
or
make
the
most
of
shit
Entweder
du
suchst
Ausreden
oder
machst
das
Beste
daraus
I'm
tryna
get
this
quota
lit
Ich
versuche,
diese
Quote
zu
erfüllen
You
couldn't
shoulder
it
Du
könntest
es
nicht
ertragen
It's
no
surprise,
that
everybodys'
growing
colder
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
alle
kälter
werden
Second
guess
our
adolescence
the
minute
that
we
get
older
Wir
hinterfragen
unsere
Jugend,
sobald
wir
älter
werden
So
many
dreams
its
hard
for
me
to
sleep,
So
viele
Träume,
dass
ich
kaum
schlafen
kann,
New
Mercedes
jeep
Neuer
Mercedes
Jeep
Catch
me
rolling
in
the
deep
Erwisch
mich,
wie
ich
in
der
Tiefe
rolle
(Wassup
Adele!)
(Was
geht,
Adele!)
I'm
propelling
out
a
helicopter
Ich
steige
aus
einem
Helikopter
They
not
reporting
news
Sie
berichten
keine
Nachrichten
They
reading
off
a
teleprompter
Sie
lesen
von
einem
Teleprompter
ab
It's
all
fake
Es
ist
alles
unecht
Welcome
back,
hope
you
enjoyed
your
nap
Willkommen
zurück,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Nickerchen
genossen
They
always
stay
with
opinions
but
i
don't
notice
that
Sie
haben
immer
ihre
Meinungen,
aber
das
beachte
ich
nicht
I'm
exactly
where
i
need
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
muss
You'd
be
surprised
how
you
could
lose
it
all
so
easily
Du
wärst
überrascht,
wie
leicht
man
alles
verlieren
kann
Welcome
back,
hope
you
enjoyed
your
nap
Willkommen
zurück,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Nickerchen
genossen
They
always
stay
with
opinions
but
i
don't
notice
that
Sie
haben
immer
ihre
Meinungen,
aber
das
beachte
ich
nicht
I'm
exactly
where
i
need
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
muss
You'd
be
surprised
how
you
could
lose
it
all
so
easily
Du
wärst
überrascht,
wie
leicht
man
alles
verlieren
kann
You
shouldn't
go
the
distance
if
you
plan
to
quit
Du
solltest
nicht
bis
zum
Ende
gehen,
wenn
du
vorhast
aufzugeben
I'm
on
a
power
move
i
rarely
ever
plan
a
trip
Ich
bin
auf
einem
Powermove,
ich
plane
selten
einen
Ausflug
And
y'all
doing
bad,
go
throw
your
mans
a
zip
Und
euch
geht
es
schlecht,
gebt
eurem
Kumpel
einen
Zip
What's
a
captain
to
a
crew
when
they
all
jumping
ship?
Was
ist
ein
Kapitän
für
eine
Crew,
wenn
alle
von
Bord
springen?
Gotta
turn
your
back
to
lead
the
orchestra
Man
muss
sich
abwenden,
um
das
Orchester
zu
leiten
You
tried
to
put
them
on
but
now
they
off'n
ya
Du
hast
versucht,
sie
zu
fördern,
aber
jetzt
machen
sie
dich
fertig
I
seen
it
one
too
many
times
Ich
habe
es
schon
zu
oft
gesehen
They
go
and
drop
a
couple
dimes
Sie
verraten
dich
So
i
get
lost
up
these
rhymes
Also
verliere
ich
mich
in
diesen
Reimen
It's
a
brand
new
year,
come
see
it
brighter
Es
ist
ein
brandneues
Jahr,
sieh
es
heller
They
know
ya
boy
got
the
fire,
no
need
for
lighters
Sie
wissen,
dass
dein
Junge
das
Feuer
hat,
kein
Feuerzeug
nötig
I
know
they
working
hard
to
go
indict
us
Ich
weiß,
sie
arbeiten
hart
daran,
uns
anzuklagen
So
we
don't
pop
out
to
every
where
they
invite
us
Also
tauchen
wir
nicht
überall
auf,
wo
sie
uns
einladen
It's
a
marathon,
don't
get
over
lapped
Es
ist
ein
Marathon,
lass
dich
nicht
überrunden
You
carry
way
too
much
baggage,
look
like
you
over
packed
Du
trägst
viel
zu
viel
Gepäck,
siehst
aus,
als
hättest
du
zu
viel
eingepackt
I
never
over
react
they
think
I'm
undermining
Ich
überreagiere
nie,
sie
denken,
ich
unterschätze
God
forbid
they
running
up,
I
pray
we
all
on
timing
Gott
bewahre,
dass
sie
angreifen,
ich
bete,
dass
wir
alle
im
Timing
sind
Don't
pray
for
me
just
pray
for
my
opponents
Bete
nicht
für
mich,
bete
nur
für
meine
Gegner
Every
feature's
a
casket,
i
send
with
my
condolence
Jedes
Feature
ist
ein
Sarg,
ich
sende
mein
Beileid
I
had
to
look
in
that
mirror
like
who
you
waiting
for?
Ich
musste
in
diesen
Spiegel
schauen
und
fragen:
Auf
wen
wartest
du?
I
started
making
sure,
its
me
just
who
i
make
it
for
Ich
habe
angefangen,
sicherzustellen,
dass
ich
es
nur
für
mich
tue
I
was
down
and
out,
the
definition
of
distraught
Ich
war
am
Boden,
die
Definition
von
verzweifelt
When
i
need
alignment,
i
remember
what
they
taught,
Wenn
ich
Ausrichtung
brauche,
erinnere
ich
mich
daran,
was
sie
gelehrt
haben,
Believe
half
of
what
you
see
and
nothing
that
you
hear
Glaube
die
Hälfte
von
dem,
was
du
siehst,
und
nichts
von
dem,
was
du
hörst
Once
you
realize
your
dream,
you
start
to
face
your
fears
Sobald
du
deinen
Traum
erkennst,
beginnst
du,
dich
deinen
Ängsten
zu
stellen
Welcome
back,
hope
you
enjoyed
your
nap
Willkommen
zurück,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Nickerchen
genossen
They
always
stay
with
opinions
but
i
don't
notice
that
Sie
haben
immer
ihre
Meinungen,
aber
das
beachte
ich
nicht
I'm
exactly
where
i
need
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
muss
You'd
be
surprised
how
you
could
lose
it
all
so
easily
Du
wärst
überrascht,
wie
leicht
man
alles
verlieren
kann
Welcome
back,
hope
you
enjoyed
your
nap
Willkommen
zurück,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Nickerchen
genossen
They
always
stay
with
opinions
but
i
don't
notice
that
Sie
haben
immer
ihre
Meinungen,
aber
das
beachte
ich
nicht
I'm
exactly
where
i
need
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
ich
sein
muss
You'd
be
surprised
how
you
could
lose
it
all
so
easily
Du
wärst
überrascht,
wie
leicht
man
alles
verlieren
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Lopez, Skyler Kieler
Album
Nap
date de sortie
19-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.