Josh Gabriel presents Winter Kills - Sweet Old Sound - Original Edit - traduction des paroles en allemand

Sweet Old Sound - Original Edit - Josh Gabriel , Winter Kills traduction en allemand




Sweet Old Sound - Original Edit
Süßer Alter Klang - Original Edit
A warm and steady light
Ein warmes und stetiges Licht
Snakes along the vessels in my eyes
Schlängelt sich entlang der Adern in meinen Augen
And sets my world aglow
Und lässt meine Welt erglühen
This lens is worth its weight in gold
Diese Linse ist ihr Gewicht in Gold wert
I've seen more than I have told
Ich habe mehr gesehen, als ich erzählt habe
Ask me when it's clear I've lost my hold
Frag mich, wenn klar ist, dass ich den Halt verloren habe
And when the time comes, you can look through me
Und wenn die Zeit kommt, kannst du durch mich hindurchsehen
Stand here on the fault line, feel the way it shook through me
Steh hier auf der Bruchlinie, spür, wie es durch mich bebte
The warmth is gone
Die Wärme ist fort
The warmth is gone
Die Wärme ist fort
Barren like the branches
Kahl wie die Äste
Fingers reaching for the sun
Finger, die nach der Sonne greifen
Understanding setting in that it will never come
Die Einsicht setzt sich fest, dass sie nie kommen wird
Your eyes are wild
Deine Augen sind wild
Your eyes are wild
Deine Augen sind wild
Taking in these images
Diese Bilder aufnehmend
I know it's been a while
Ich weiß, es ist eine Weile her
That sweet old sound
Dieser süße alte Klang
(Coming back again)
(Kommt wieder zurück)
That sweet old sound
Dieser süße alte Klang
(Coming back again)
(Kommt wieder zurück)
Making us believe that we will never hit the ground
Lässt uns glauben, dass wir niemals auf dem Boden aufschlagen werden
Limb by limb
Glied für Glied
I'm wearing thin
Ich löse mich auf
Forever I'm suspended in
Auf ewig schwebe ich in
A milky haze
Einem milchigen Dunst
A world ablaze
Einer Welt in Flammen
I hope it never ends
Ich hoffe, es endet nie
I hope it never ends
Ich hoffe, es endet nie
Burning bright inside my head
Hell brennend in meinem Kopf
Illuminate the way so we can come again
Erleuchte den Weg, damit wir wiederkehren können
The warmth is gone
Die Wärme ist fort
The warmth is gone
Die Wärme ist fort
Barren like the branches
Kahl wie die Äste
Fingers reaching for the sun
Finger, die nach der Sonne greifen
Understanding setting in that it will never come
Die Einsicht setzt sich fest, dass sie nie kommen wird
Your eyes are wild
Deine Augen sind wild
Your eyes are wild
Deine Augen sind wild
Taking in these images
Diese Bilder aufnehmend
I know it's been a while
Ich weiß, es ist eine Weile her
That sweet old sound
Dieser süße alte Klang
(Coming back again)
(Kommt wieder zurück)
That sweet old sound
Dieser süße alte Klang
(Coming back again)
(Kommt wieder zurück)
Making us believe that we will never hit the ground
Lässt uns glauben, dass wir niemals auf dem Boden aufschlagen werden
That sweet old sound
Dieser süße alte Klang
(Coming back again)
(Kommt wieder zurück)
That sweet old sound
Dieser süße alte Klang
(Coming back again)
(Kommt wieder zurück)
Making us believe that we will never hit the ground
Lässt uns glauben, dass wir niemals auf dem Boden aufschlagen werden
Limb by limb
Glied für Glied
I'm wearing thin
Ich löse mich auf
Forever I'm suspended in
Auf ewig schwebe ich in
A milky haze
Einem milchigen Dunst
A world ablaze
Einer Welt in Flammen
I hope it never ends
Ich hoffe, es endet nie
I hope it never ends
Ich hoffe, es endet nie





Writer(s): Josh Damon Gabriel, Meredith Mccall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.