Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chauffeur
Der Chauffeur
Out
on
the
tar
plains,
the
glides
are
moving
Draußen
auf
den
Teerebenen
bewegen
sich
die
Gleiter
All
looking
for
a
new
place
to
drive
Alle
suchen
einen
neuen
Ort
zum
Fahren
You
sit
beside
me,
so
newly
charming
Du
sitzt
neben
mir,
so
neu
bezaubernd
Sweating
dewdrops
glisten,
freshing
your
side
Schweißtautropfen
glitzern,
erfrischen
deine
Seite
And
the
sun
drips
down,
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
herab,
bettet
sich
schwer
dahinter
And
the
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Und
die
Vorderseite
deines
Kleides,
ganz
schattig
liniert
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
der
dröhnende
Motor
pocht
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herzen
Sing
blue
silver
Sing
blausilber
Way
down
the
lane
away,
living
for
another
day
Weit
unten
den
Weg
entlang,
lebend
für
einen
anderen
Tag
The
aphids
swarm
up
in
the
drifting
haze
Die
Blattläuse
schwärmen
auf
im
treibenden
Dunst
Swim,
seagull,
in
the
sky
Schwimm,
Möwe,
im
Himmel
Towards
that
hollow
western
isle
Zu
jener
hohlen
westlichen
Insel
My
envied
lady
holds
you
fast
in
her
gaze
Meine
beneidete
Dame
hält
dich
fest
in
ihrem
Blick
And
the
sun
drips
down,
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
herab,
bettet
sich
schwer
dahinter
And
the
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Und
die
Vorderseite
deines
Kleides,
ganz
schattig
liniert
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
der
dröhnende
Motor
pocht
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herzen
Sing
blue
silver
Sing
blausilber
And
watching
lovers
part,
I
feel
you
smiling
Und
während
ich
sehe,
wie
Liebende
sich
trennen,
fühle
ich
dich
lächeln
What
glass
splinters
lie
so
deep
in
your
mind
Welche
Glassplitter
liegen
so
tief
in
deinem
Geist
To
tear
out
from
your
eyes
Um
sie
aus
deinen
Augen
zu
reißen
With
a
thought
to
stiffen
brooding
lines
Mit
einem
Gedanken,
der
grüblerische
Züge
versteift
I'll
only
watch
you
leave
me
further
behind
Ich
werde
nur
zusehen,
wie
du
mich
weiter
zurücklässt
And
the
sun
drips
down,
bedding
heavy
behind
Und
die
Sonne
tropft
herab,
bettet
sich
schwer
dahinter
And
the
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Und
die
Vorderseite
deines
Kleides,
ganz
schattig
liniert
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
der
dröhnende
Motor
pocht
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herzen
Sing
blue
silver
Sing
blausilber
Sing
blue
silver
(blue
silver)
Sing
blausilber
(blausilber)
Sing
blue
silver
Sing
blausilber
Sing
blue
silver
(blue
silver)
Sing
blausilber
(blausilber)
Sing
blue
silver
(blue
silver)
Sing
blausilber
(blausilber)
The
sun
drips
down,
bedding
heavy
behind
Die
Sonne
tropft
herab,
bettet
sich
schwer
dahinter
And
the
front
of
your
dress,
all
shadowy
lined
Und
die
Vorderseite
deines
Kleides,
ganz
schattig
liniert
And
the
droning
engine
throbs
in
time
Und
der
dröhnende
Motor
pocht
im
Takt
With
your
beating
heart
Mit
deinem
schlagenden
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Le Bon, Nick Rhodes, Andy Taylor, John Taylor, Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.