Josh Garrels - At the Table - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Josh Garrels - At the Table




At the Table
За столом
I went the waves, wayward wings
Я блуждал по волнам, словно птица с подбитым крылом,
In a world of trouble and sin
В мире горя и греха.
Walked along a crooked mile
Шел по кривой дороге,
Behind a million rank and file
Среди миллионов таких же, как я.
Forgot where I came from
Забыл, откуда я родом,
Somewhere back when I was young
Где-то там, в моей юности,
I was a good man's child
Я был сыном хорошего человека.
I lost some nameless things
Я потерял что-то важное,
My innocence flew away from me
Моя невинность покинула меня,
She had to hide her face from my desire
Ей пришлось скрыться от моего желания,
To embrace forbidden fire
Прикоснуться к запретному огню.
But at night I dream
Но по ночам мне снится,
She's singing over me
Что она поет надо мной:
Oh, oh, my child
«О, мой сын,
Come on home, home to me
Возвращайся домой, домой ко мне.
And I will hold you in my arms
И я обниму тебя,
And joyful be
И буду радоваться.
There will always, always be
Всегда, всегда найдется
A place for you at my table
Место для тебя за моим столом.
Return to me
Вернись ко мне».
Wondering where I might begin
Я блуждаю, не зная, где начать,
Hear a voice upon the wind
Слышу голос на ветру.
She's singing faint but singing true
Она поет тихо, но верно:
Son, there ain't nothing you can do
«Сын, нет ничего, что ты мог бы сделать,
But listen close and follow me
Кроме как слушать внимательно и следовать за мной.
I'll take you where you're meant to be
Я приведу тебя туда, где тебе суждено быть.
Just don't lose faith
Только не теряй веру».
So I put my hand upon the plow
И я кладу свою руку на плуг,
Wipe the sweat up from my brow
Стираю пот со лба,
Plant the good seed along the way
Сею доброе семя на своем пути,
As I look forward to the day
И жду того дня,
When at last I see
Когда наконец увижу,
My Father run to me
Как мой Отец бежит ко мне,
Singing oh, my child
И поет: «О, мой сын,
Come on home, home to me
Возвращайся домой, домой ко мне.
And I will hold you in my arms
И я обниму тебя,
And joyful be
И буду радоваться.
There will always, always be
Всегда, всегда найдется
A place for you at my table
Место для тебя за моим столом.
Return to me
Вернись ко мне».
My child
Мой сын,
Come on home, home to me
Возвращайся домой, домой ко мне.
And I will hold you in my arms
И я обниму тебя,
And joyful be
И буду радоваться.
There will always, always be
Всегда, всегда найдется
A place for you at my table
Место для тебя за моим столом.
At my table
За моим столом.
At my table
За моим столом.
Return to me
Вернись ко мне.





Writer(s): Joshua Michael Garrels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.