Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
how
to
say
this
Не
знаю,
как
сказать,
But
I
swear
I
saw
it
coming
Но,
клянусь,
я
это
предвидел.
Not
much
of
a
surprise
Не
особо
удивился,
When
you
looked
me
in
the
eyes
Когда
ты
посмотрела
мне
в
глаза
And
said
sit
down,
so
we
sat
down
И
сказала:
"Присядь",
и
мы
сели.
And
the
worst
fall
for
me
was
И
худшее
падение
для
меня
The
best
fall
for
you
and
Стало
лучшим
для
тебя,
и
I
can't
hold
it
in
Я
не
могу
держать
это
в
себе,
I'm
just
not
that
strong
Я
просто
не
настолько
силён.
Cause
I
fall
down
and
you
fall
out
Потому
что
я
падаю,
а
ты
разлюбляешь
And
everything
we
used
to
be
И
всё,
чем
мы
были.
And
I
can't
say,
that
I'm
okay
И
я
не
могу
сказать,
что
всё
в
порядке,
When
my
heart
breaks
in
two
Когда
моё
сердце
разбивается
надвое
Cause
its
1,
2,
3 and
it's
over
Потому
что
это
раз,
два,
три,
и
всё
кончено.
And
I
can't
believe
I'm
saying
this
И
я
не
могу
поверить,
что
говорю
это,
But
I
Wish
Но
я
бы
хотел,
That
I
never
would've
met
you
Чтобы
я
никогда
не
встречал
тебя,
Cause
we
were
here
Потому
что
мы
были
здесь,
And
now
you're
there
А
теперь
ты
там.
Oh
no
I
need
breath
now
О,
нет,
мне
нужно
подышать.
Can
we
sit
down
Мы
можем
присесть?
And
I
can't
pretend,
like
you
dont
pretend
И
я
не
могу
притворяться,
как
притворяешься
ты.
You
know
you
are
Знаешь,
что
это
так.
You've
always
been
Так
было
всегда.
Cause
I
fall
down
and
you
fall
out
Потому
что
я
падаю,
а
ты
разлюбляешь
And
everything
we
used
to
be
И
всё,
чем
мы
были.
And
I
can't
say,
that
I'm
okay
И
я
не
могу
сказать,
что
всё
в
порядке,
When
my
heart
breaks
in
two
Когда
моё
сердце
разбивается
надвое
Cause
its
1,
2,
3 and
it's
over
Потому
что
это
раз,
два,
три,
и
всё
кончено.
So
show
me
your
tears
if
your
really
crying
Так
покажи
мне
свои
слёзы,
если
ты
действительно
плачешь.
You
know
I
deserve
to
know
Знай,
я
заслуживаю
знать.
So
show
me
your
fears
if
your
really
dying
Так
покажи
мне
свои
страхи,
если
ты
действительно
умираешь.
You
know
I
deserve
better
Знай,
я
заслуживаю
лучшего.
Cause
I
fall
down
and
you
fall
out
Потому
что
я
падаю,
а
ты
разлюбляешь
And
everything
we
used
to
be
И
всё,
чем
мы
были.
And
I
can't
say,
that
I'm
okay
И
я
не
могу
сказать,
что
всё
в
порядке,
When
my
heart
breaks
in
two
Когда
моё
сердце
разбивается
надвое
Cause
its
1,
2,
3 and
it's
over
Потому
что
это
раз,
два,
три,
и
всё
кончено.
And
it's
over
И
всё
кончено.
And
it's
over
И
всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.