Paroles et traduction Josh Gracin - Cover Girl
Cover Girl
Девушка с обложки
Put
on
that
sundress,
Надень
это
летнее
платье,
The
yellow
one
that's
a
little
see-through
Желтое,
которое
немного
просвечивает,
When
that
sunlight
hits
it
right.
Когда
на
него
падают
солнечные
лучи.
Now
I'm
just
saying,
Я
просто
говорю,
There's
nothing
like
leaving
just
a
little
to
my
imagination.
Нет
ничего
лучше,
чем
оставить
немного
места
для
моей
фантазии.
Girl,
all
those
hollywood
babies
ain't
got
nothing,
Детка,
все
эти
голливудские
красотки
ничто,
Got
nothing
on
you.
Ничто
по
сравнению
с
тобой.
Well
girl,
you
may
not
believe
me,
Малышка,
ты
можешь
мне
не
верить,
But
what
I
say
is
true.
Но
то,
что
я
говорю
- правда.
When
I
look
at
you,
Когда
я
смотрю
на
тебя,
I
see
my
baby
on
a
magazine,
cover
girl.
Oh
yeah.
Я
вижу
мою
малышку
на
обложке
журнала,
девушка
с
обложки.
О
да.
You
don't
need
makeup,
Тебе
не
нужен
макияж,
You're
beautiful
the
way
god
made
you.
Ты
прекрасна
такой,
какой
тебя
создал
Бог.
He
really
must
have
took
his
time.
Он,
должно
быть,
не
торопился.
The
best
part
about
you
is
Лучшее
в
тебе
- это
How
you
act
like
you
don't
know
it.
То,
как
ты
ведешь
себя,
будто
не
знаешь
об
этом.
It
makes
me
want
you
even
more.
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше.
Girl,
all
those
hollywood
babies
ain't
got
nothing,
got
nothing
on
you.
Детка,
все
эти
голливудские
красотки
ничто,
ничто
по
сравнению
с
тобой.
Well
girl,
you
may
not
believe
me,
Малышка,
ты
можешь
мне
не
верить,
But
what
I
say
is
true.
Но
то,
что
я
говорю
- правда.
When
I
look
at
you,
Когда
я
смотрю
на
тебя,
I
see
my
baby
on
a
magazine,
Я
вижу
мою
малышку
на
обложке
журнала,
Cover
girl.
Oh
yeah.
Девушка
с
обложки.
О
да.
But
don't
be
shy,
Не
стесняйся,
Show
me
what
your
mama
gave
you.
Покажи
мне,
что
дала
тебе
мама.
Girl
you
got
it
going
on.
Детка,
у
тебя
все
отлично
получается.
Girl,
all
those
hollywood
babies
ain't
got
nothing,
Детка,
все
эти
голливудские
красотки
ничто,
Got
nothing
on
you.
Ничто
по
сравнению
с
тобой.
Well
girl,
you
may
not
believe
me,
Малышка,
ты
можешь
мне
не
верить,
But
what
I
say
is
true.
Но
то,
что
я
говорю
- правда.
When
I
look
at
you,
Когда
я
смотрю
на
тебя,
What
I
say
is
true,
То,
что
я
говорю
- правда,
When
I
look
at
you,
Когда
я
смотрю
на
тебя,
I
see
my
baby
on
a
magazine,
Я
вижу
мою
малышку
на
обложке
журнала,
Cover
girl.
Oh
yeah.
Девушка
с
обложки.
О
да.
Whoa,
whoa,
no
no
no
no.
Whoa,
whoa,
no
no
no
no.
Whoa,
whoa,
whoa.
Whoa,
whoa,
whoa.
Whoa,
whoa,
no
no
no
no.
Whoa,
whoa,
no
no
no
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tursi Brad Francis, Gracin Josh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.