Paroles et traduction Josh Gracin - Drink It Gone
Drink It Gone
Выпьем до дна
Sliding
over,
I'm
jumping
in
Подвигаюсь,
залезай,
This
whole
world's
gone
loco
Этот
мир
сошел
с
ума.
Or
maybe
I'm
not
normal
Или,
может,
это
я
ненормальный.
Either
way,
it's
our
time
now
В
любом
случае,
сейчас
наше
время.
It's
Friday
night
so
we
can't
slow
down
Ведь
сегодня
пятница,
и
мы
не
можем
сбавлять
обороты.
You've
got
the
game
У
тебя
есть
запал,
And
I've
got
the
pay
А
у
меня
есть
деньги.
Baby,
we'll
get
lucky
Детка,
нам
повезет
Enough
to
get
hay
Настолько,
что
хватит
и
на
сеновал.
Let's
go
pound
that
pavement
Давай
пройдемся
по
этой
мостовой,
A
little
love
under
the
stars
Немного
любви
под
звездами.
We
go
at
it
all
week
Мы
пашем
всю
неделю,
So
the
weekend's
ours
Так
что
выходные
наши.
I
say
it's
never
too
late
Говорю
тебе,
никогда
не
поздно,
So
get
it
while
you
can
Так
что
бери,
пока
можешь.
'Cause
tomorrow
could
go
wrong
Ведь
завтра
все
может
пойти
не
так,
So
raise
your
glass
Так
что
поднимай
свой
бокал.
Drink
it
gone
Выпьем
до
дна!
There
goes
Parmin
Вот
и
Пармин,
He's
our
driver
Наш
водитель.
So
why
does
he
keep
pounding
back
Так
почему
же
он
продолжает
хлестать
Red
Bull
and
Jäger?
Red
Bull
с
Егермейстером?
There
it
goes
Ну
вот
и
все,
He
ain't
taking
us
back
Он
нас
не
повезет
обратно.
Grab
his
keys
I'll
take
his
wallet
Забирай
его
ключи,
я
возьму
его
кошелек,
'Cause
he
can
pay
for
the
cab
Пусть
он
заплатит
за
такси.
Let's
go
pound
that
pavement
Давай
пройдемся
по
этой
мостовой,
A
little
love
under
the
stars
Немного
любви
под
звездами.
We
go
at
it
all
week
Мы
пашем
всю
неделю,
So
the
weekend's
ours
Так
что
выходные
наши.
I
say
it's
never
too
late
Говорю
тебе,
никогда
не
поздно,
So
get
it
while
you
can
Так
что
бери,
пока
можешь.
'Cause
tomorrow
could
go
wrong
Ведь
завтра
все
может
пойти
не
так,
So
raise
your
glass
Так
что
поднимай
свой
бокал.
Drink
it
gone
Выпьем
до
дна!
So
when
you
wake
up
Так
что,
когда
ты
проснешься
With
the
riddles
on
your
face
С
загадками
на
лице,
Passed
out
on
a
stranger's
floor
Отключившись
на
полу
у
незнакомца,
That's
when
you
realize
Вот
тогда
ты
поймешь,
It's
only
Saturday
Что
сегодня
только
суббота,
And
I've
got
one
night
more
И
у
меня
есть
еще
одна
ночь.
So
let's
go
pound
that
pavement
Так
что
давай
пройдемся
по
этой
мостовой,
A
little
love
under
the
stars
Немного
любви
под
звездами.
We
go
at
it
all
week
Мы
пашем
всю
неделю,
So
the
weekend's
ours
Так
что
выходные
наши.
I
say
it's
never
too
late
Говорю
тебе,
никогда
не
поздно,
So
get
it
while
you
can
Так
что
бери,
пока
можешь.
'Cause
tomorrow
could
go
wrong
Ведь
завтра
все
может
пойти
не
так,
So
raise
your
glass
Так
что
поднимай
свой
бокал.
Raise
your
glass,
here's
to
life
Поднимай
свой
бокал,
за
жизнь!
Drink
it
gone
Выпьем
до
дна!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Gracin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.