Paroles et traduction Josh Gracin - I Keep Coming Back
I
told
myself
getting
out
Сказал
я
себе
выбираясь
из
машины
That's
what
this
is
all
about
Вот
в
чем
все
дело.
Sun
goes
up,
sun
goes
down
Солнце
встает,
солнце
садится.
You
only
get
one
go
around
У
тебя
есть
только
один
шанс.
Then
I
left
this
town
Затем
я
покинул
этот
город.
Then
I
let
that
boat
carry
me
Тогда
я
позволил
этой
лодке
унести
меня.
As
far
as
it
could
carry
me
Так
далеко,
как
только
мог
унести
меня.
I
stood
on
a
mountain
free
Я
стоял
на
свободной
горе.
Found
a
place
where
I
can
breath
in
and
out
Нашел
место,
где
я
могу
дышать
и
выдыхать.
And
thought
about
things
I
can't
live
without
Я
думал
о
вещах,
без
которых
не
могу
жить.
I
keep
coming
back,
time
after
time
Я
продолжаю
возвращаться,
раз
за
разом.
No
matter
where
I'm
at
Неважно,
где
я
нахожусь.
I
can't
pretend
I
found
something
better
Я
не
могу
притворяться,
что
нашел
что-то
лучшее.
Than
where
I've
been
Чем
там,
где
я
был.
'Cause
where
I'm
from
is
who
I
am
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
я
и
есть
тот,
кто
я
есть.
And
no
matter
how
far
that
I
run,
yeah
И
неважно,
как
далеко
я
убегу,
да
I
keep
coming
back
Я
продолжаю
возвращаться.
They
say,
the
more
people
change
Говорят,
Чем
больше
люди
меняются
The
more
that
they
stay
the
same
Тем
более
что
они
остаются
прежними
So
I
just
stopped
everything
Поэтому
я
просто
все
прекратил
Thought
about
all
the
things
weighing
me
down
Я
думал
обо
всем,
что
давило
на
меня.
Then
I
threw
out
old
boxes,
emptied
my
pockets
Потом
я
выбросил
старые
коробки,
опустошил
карманы.
Of
regrets
and
love
letters,
pictures
and
lockets
Сожалений
и
любовных
писем,
фотографий
и
медальонов.
And
all
I
have
now
is
the
truth
that
I
found
И
все,
что
у
меня
есть
сейчас,
- это
правда,
которую
я
нашел.
Life
has
a
way
of
just
turning
around
У
жизни
есть
способ
просто
повернуть
вспять.
And
around,
and
around
И
вокруг,
и
вокруг
...
I
keep
coming
back,
time
after
time
Я
продолжаю
возвращаться,
раз
за
разом.
No
matter
where
I'm
at
Неважно,
где
я
нахожусь.
I
can't
pretend
I
found
something
better
Я
не
могу
притворяться,
что
нашел
что-то
лучшее.
Than
where
I've
been
Чем
там,
где
я
был.
'Cause
where
I'm
from
is
who
I
am
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
я
и
есть
тот,
кто
я
есть.
And
no
matter
how
far
that
I
run,
yeah
И
неважно,
как
далеко
я
убегу,
да
I
keep
coming
back
Я
продолжаю
возвращаться.
To
a
town
on
the
hill
В
город
на
холме.
So
peaceful
than
steel
Так
спокойнее,
чем
сталь.
Where
my
memories
are
at,
yeah
Там,
где
мои
воспоминания,
да
I
keep
coming
back,
time
after
time
Я
продолжаю
возвращаться,
раз
за
разом.
No
matter
where
I'm
at
Неважно,
где
я
нахожусь.
I
can't
pretend
I
found
something
better
Я
не
могу
притворяться,
что
нашел
что-то
лучшее.
Than
where
I've
been
Чем
там,
где
я
был.
'Cause
where
I'm
from
is
who
I
am
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
я
и
есть
тот,
кто
я
есть.
And
no
matter
how
far
that
I
run
И
не
важно,
как
далеко
я
убегу.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
No
matter
how
far
that
I
run
Не
важно,
как
далеко
я
убегу.
I
keep
coming
back,
I
keep
coming
back
Я
продолжаю
возвращаться,
я
продолжаю
возвращаться.
I
keep
coming
back
Я
продолжаю
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robson Stephen Paul, Le Vasseur Jeff A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.