Paroles et traduction Josh Gracin - I'm Still There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still There
Я всё ещё здесь
I'm
right
there
Я
прямо
здесь,
Watching
you
dance
in
the
sand
under
that
cabana
смотрю,
как
ты
танцуешь
на
песке
под
тем
навесом.
A
couple
of
margaritas
Пара
маргарит,
Like
no
one
else
could
see
us
словно
нас
больше
никто
не
видит.
Well
I'm
right
there
Я
прямо
здесь,
Holding
your
hand
in
the
stands
Petty
on
the
speakers
держу
тебя
за
руку
на
трибуне,
из
динамиков
играет
Петти.
Everybody
singing
Все
поют,
I
knew
I'd
never
leave
ya
я
знал,
что
никогда
тебя
не
оставлю.
Oh
you
got
a
piece
of
me
I
can
never
get
back
Часть
меня
осталась
с
тобой
навсегда,
Well
I
got
a
memory
that
holds
on
to
that
а
у
меня
осталось
воспоминание
о
той
Last
night
when
we
made
promises
we
couldn't
keep
ночи,
когда
мы
давали
обещания,
которые
не
могли
сдержать.
Goodbye
taillights
down
the
street
Прощальные
огни
задних
фар
вниз
по
улице,
No
more
of
you
holding
on
to
me
ты
больше
не
держишься
за
меня.
And
I,
what
I
love
the
most
about
you
made
you
go
И
то,
что
я
в
тебе
больше
всего
любил,
заставило
тебя
уйти.
I'm
kickin'
myself
cause
I
should've
known
Я
ругаю
себя,
ведь
я
должен
был
знать,
You
were
only
mine
for
awhile
что
ты
была
моей
лишь
на
время,
Cuz
you
were
free
and
you
were
wild
ведь
ты
была
свободна
и
дика.
Where
we
left
off,
you
moved
on,
can't
believe
you're
gone
Там,
где
мы
остановились,
ты
продолжила
свой
путь.
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
But
if
you
care
Но
если
тебе
не
всё
равно,
I'm
still
there
я
всё
ещё
здесь.
I'm
right
there
Я
прямо
здесь,
Midnight
glow,
полуночное
сияние,
Back
row
at
a
drive
in
movie
задний
ряд
в
автокинотеатре.
Whatever
we
were
seein'
we
still
ain't
seen
it
Что
бы
мы
ни
смотрели,
мы
так
и
не
увидели
это.
I'm
right
there
Я
прямо
здесь,
My
old
truck
мой
старый
грузовик,
Pickin
you
up
забираю
тебя,
Your
new
dress
твое
новое
платье,
It
made
such
a
mess
оно
такое
красивое.
There's
still
glitter
on
the
seats
На
сиденьях
всё
ещё
блестки.
Oh
you
got
a
piece
of
me
I
can
never
get
back
Часть
меня
осталась
с
тобой
навсегда,
Well
I
got
a
memory
that
holds
on
to
that
а
у
меня
осталось
воспоминание
о
той
Last
night
when
we
made
promises
we
couldn't
keep
ночи,
когда
мы
давали
обещания,
которые
не
могли
сдержать.
Goodbye
taillights
down
the
street
Прощальные
огни
задних
фар
вниз
по
улице,
No
more
of
you
holding
on
to
me
ты
больше
не
держишься
за
меня.
And
I,
what
I
love
the
most
about
you
made
you
go
И
то,
что
я
в
тебе
больше
всего
любил,
заставило
тебя
уйти.
I'm
kickin'
myself
cause
I
should've
known
Я
ругаю
себя,
ведь
я
должен
был
знать,
You
were
only
mine
for
awhile
что
ты
была
моей
лишь
на
время,
Cuz
you
were
free
and
you
were
wild
ведь
ты
была
свободна
и
дика.
Where
we
left
off,
you
moved
on,
can't
believe
You're
gone
Там,
где
мы
остановились,
ты
продолжила
свой
путь.
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
But
if
you
care
Но
если
тебе
не
всё
равно,
I'm
still
there
я
всё
ещё
здесь.
Oh
I'm
still
there
Я
всё
ещё
здесь,
I'm
right
there
я
прямо
здесь,
My
front
porch
at
sundown
моё
крыльцо
на
закате.
I
can
almost
see
you
there
Я
почти
вижу
тебя
там.
Oh
you
got
a
piece
of
me
I
can
never
get
back
Часть
меня
осталась
с
тобой
навсегда,
Well
I
got
a
memory
that
holds
on
to
that
а
у
меня
осталось
воспоминание
о
той
Last
night
when
we
made
promises
we
couldn't
keep
ночи,
когда
мы
давали
обещания,
которые
не
могли
сдержать.
Goodbye
taillights
down
the
street
Прощальные
огни
задних
фар
вниз
по
улице,
No
more
of
you
holding
on
to
me
ты
больше
не
держишься
за
меня.
And
I,
what
I
love
the
most
about
you
made
you
go
И
то,
что
я
в
тебе
больше
всего
любил,
заставило
тебя
уйти.
I'm
kickin'
myself
cause
I
should've
known
Я
ругаю
себя,
ведь
я
должен
был
знать,
You
were
only
mine
for
awhile
что
ты
была
моей
лишь
на
время,
Cuz
you
were
free
and
you
were
wild
ведь
ты
была
свободна
и
дика.
Where
we
left
off,
you
moved
on,
can't
believe
You're
gone
Там,
где
мы
остановились,
ты
продолжила
свой
путь.
Не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
But
if
you
care
Но
если
тебе
не
всё
равно,
I'm
still
there
я
всё
ещё
здесь.
Oh
I'm
still
there
Я
всё
ещё
здесь,
I
ain't
going
nowhere
я
никуда
не
уйду,
I'm
still
there
я
всё
ещё
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Reynolds, Robyn Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.