Paroles et traduction Josh Gracin - Let Me Fall
I
watched
you
wave
goodbye
Я
видел,
как
ты
помахала
на
прощание.
As
you
rolled
down
our
drive,
Когда
ты
катил
по
нашей
дороге,
Without
one
single
tear
in
your
eyes.
В
твоих
глазах
не
было
ни
единой
слезинки.
I
tried
to
be
strong,
Я
старался
быть
сильным.
Forced
a
smile,
said
girl
go
on,
Заставив
себя
улыбнуться,
сказал:
"Девочка,
продолжай,
I'll
be
fine
don't
you
worry
'bout
me.
Со
мной
все
будет
в
порядке,
не
волнуйся
обо
мне".
But
inside
I
was
holdin'
on,
Но
внутри
я
держалась,
Prayin'
that
you
might
see
I'm
all
you'll
ever
need.
Молилась,
чтобы
ты
увидел,
что
я-это
все,
что
тебе
когда-либо
понадобится.
How
do
I
hurt?
Как
мне
больно?
And
how
do
I
cry,
И
как
я
могу
плакать,
When
so
many
times
you
let
me
down?
Когда
ты
столько
раз
подводил
меня?
Where
do
I
turn?
Куда
мне
повернуть?
And
where
do
I
hide,
И
где
мне
спрятаться
With
all
this
emptiness
inside?
Со
всей
этой
пустотой
внутри?
There's
no
use
in
lovin'
you
at
all,
Нет
никакого
смысла
любить
тебя
вообще.
So
let
me
fall.
Так
позволь
мне
упасть.
I
try
to
make
it
through
the
day,
Я
пытаюсь
пережить
этот
день.
I'm
throwin'
all
your
things
away,
yeah,
Я
выбрасываю
все
твои
вещи,
да.
The
ones
that
remind
me
of
you.
Те,
что
напоминают
мне
о
тебе.
But
soon
there'll
be
nothin'
left,
Но
скоро
не
останется
ничего,
But
the
bed
where
you
laid
your
head,
Кроме
кровати,
на
которую
ты
положил
голову.
The
one
that
I
wake
up
in,
without
you.
Тот,
в
котором
я
просыпаюсь
без
тебя.
How
do
I
hurt?
Как
мне
больно?
And
how
do
I
cry,
И
как
я
могу
плакать,
When
so
many
times
you
let
me
down?
Когда
ты
столько
раз
подводил
меня?
Where
do
I
turn?
Куда
мне
повернуть?
And
where
do
I
hide,
И
где
мне
спрятаться
With
all
this
emptiness
inside?
Со
всей
этой
пустотой
внутри?
There's
no
use
in
lovin'
you
at
all,
Нет
никакого
смысла
любить
тебя
вообще.
There's
no
use
in
lovin'
you
at
all,
Нет
никакого
смысла
любить
тебя
вообще.
So
let
me
fall.
Так
позволь
мне
упасть.
Let
me
fall.
Дай
мне
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josh gracin, patrick clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.