Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
knew
this
day
would
come
Ich,
ich
wusste,
dieser
Tag
würde
kommen
When
I'd
be
the
one
that
you
would
walk
on
by
An
dem
ich
derjenige
wäre,
an
dem
du
einfach
vorbeigehen
würdest
What
I,
What
I
didn't
know
Was
ich,
was
ich
nicht
wusste
That
it
still
hurts
this
bad
since
I
let
you
go
Dass
es
immer
noch
so
weh
tut,
seit
ich
dich
gehen
ließ
Plain
to
see
you're
happy
now
Man
sieht
deutlich,
du
bist
jetzt
glücklich
Good
to
know
you
made
it
through
Gut
zu
wissen,
dass
du
es
geschafft
hast
Now
if
only
I
could
get
that
way
with
you
Wenn
ich
doch
nur
auch
so
über
dich
hinweg
wäre
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
Und
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Stück
für
Stück
sterben
würde
Never
thought
itd
be
this
hard
to
see
you
on
the
street
Nie
gedacht,
dass
es
so
schwer
sein
würde,
dich
auf
der
Straße
zu
sehen
Seeing
you
walk
by
Dich
vorbeigehen
zu
sehen
God
you
still
have
that
smile
Gott,
du
hast
immer
noch
dieses
Lächeln
Ohhh
Could
it
be
Ohhh
Könnte
es
sein
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Dass
ich
immer
noch
kämpfe,
und
du
endlich
über
mich
hinweg
bist
So
I
lie,
I
lie
to
myself
That
you
still
think
of
me
once
In
awhile
Also
lüge
ich,
lüge
ich
mich
selbst
an,
dass
du
noch
ab
und
zu
an
mich
denkst
Just,
Just
so
I
can
make
it
through
Nur,
nur
damit
ich
es
durchstehe
If
you
saw
my
face
it
couldn't
hide
the
truth
Wenn
du
mein
Gesicht
sehen
würdest,
es
könnte
die
Wahrheit
nicht
verbergen
I've
tried
everything,
Im
still
dealing
with
the
pain
Ich
habe
alles
versucht,
ich
kämpfe
immer
noch
mit
dem
Schmerz
Is
there
nothing
left
in
you
for
me
at
all
Ist
da
gar
nichts
mehr
in
dir
für
mich
übrig?
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
Und
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Stück
für
Stück
sterben
würde
Never
thought
itd
be
this
hard
to
see
you
on
the
street
Nie
gedacht,
dass
es
so
schwer
sein
würde,
dich
auf
der
Straße
zu
sehen
Seeing
you
walk
by
Dich
vorbeigehen
zu
sehen
God
you
still
have
that
smile
Gott,
du
hast
immer
noch
dieses
Lächeln
Ohhh
could
it
be
Ohhh
könnte
es
sein
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Dass
ich
immer
noch
kämpfe,
und
du
endlich
über
mich
hinweg
bist
And
I,
I
never
thought
I'd
die
a
little
at
a
time
Und
ich,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Stück
für
Stück
sterben
würde
Till
I
saw
you
on
the
street
Bis
ich
dich
auf
der
Straße
sah
And
Seeing
you
walk
by
Und
dich
vorbeigehen
zu
sehen
God
you
still
have
that
smile
Gott,
du
hast
immer
noch
dieses
Lächeln
Ohhh
could
it
be
Ohhh
könnte
es
sein
That
I'm
still
trying,
and
you're
finally
over
me
Dass
ich
immer
noch
kämpfe,
und
du
endlich
über
mich
hinweg
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Gracin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.